周年盘点:图情流行缩写词一瞥(下)

OA:全称Open Access。Open译作开放或公开,Access译法就见人见智了,所以合译后五花八门,如开放存取、开放获取、公开获取、开放使用等;台湾译法也不少:公开访问、公开取阅、开放取用、开放取阅或开放近用等。OA有不同的形式,对使用户者免费是其共同特征。OA及其收录的文献越来越多,因为多个研究表明,OA文献比非OA文献有更高的引用率,对作者、出版者的吸引力自然不小。OA对图书馆运作的影响是很值得研究的课题。
参见:OA相关博文几篇

RDA:《英美编目条例》(AACR)的未来替代品《资源描述与检索》(Resource Description and Access),计划于2008年出版。在名称上去掉“英美”、去掉“编目”,意味着它在地域与领域上有更大的抱负。或许那就是国际图联计划中的“一部国际编目条例”,毕竟国际图联编目专业组与英美编目条例联合修订指导委员会成员交叉的不少,其动向编目界不可不注意。
参见:
AACR终于准备出第3版了(http://catwizard.blogchina.com/548608.html)
“英美编目条例”退出舞台:从AACR到RDA(http://catwizard.blogchina.com/2445062.html)

RFID:无线射频识别技术(Radio Frequency Identification),台湾译为“无线射频标签辨识系统”。作为一种非接触自动识别技术,大有取代磁针+条形码的趋势。由新加坡的图书馆开始,RFID这一二年间渐渐在国外图书馆得到实用。台湾已有使用RFID的无人图书馆,台北市立图书馆总馆也于9月开始采用RFID自助借还;有此打算的深圳图书馆不知行到哪一步了?
参见:
RFID在图书馆的应用(http://catwizard.blogchina.com/603226.html)
RFID在图书馆的应用?孤陋寡闻篇(http://catwizard.blogchina.com/614164.html)

RSS:似乎没有译名,原名也是五花八门,一般认为是Really Simple Syndication(真正简单的整合),而原来却称为Rich Site Summary(丰富的网站摘要)。是继电子邮件、短信(SMS)之后(或同时)的又一种推送技术。除了博客广泛使用RSS之外,国内已有一些图书馆用RSS向读者推送本馆资源、本馆新闻,最近更见到个性化的厦门大学图书馆RSS预约到书推送服务。国外用RSS推送最新目次的期刊越来越多了,还专门有人整理可用于图书馆服务的RSS资源。连重要的图书馆集成系统商也开始在系统中设计RSS推送方式,新的一轮系统升级中RSS肯定是必不可少的功能了
参见:RSS相关博文

Wiki:通译维基,据说源自夏威夷语“快点快点”(wee kee wee kee),也算作缩写了。“维基百科”鼎鼎大名,维基这种合作建立与维护文档的方式,也应用到各行各业。sogg(闲来无空)为厦门大学编目部建blog之外,还建了一个维基,真是令我羡慕。国外图情界的维基应用更多些,除了机构维基,同样的也有会议维基,比如今年美国图书馆协会年的维基、第7届“国际因特网图书馆员大会”的ILI2005维基。OCLC本月正式开通维基WorldCat (WikiD)试验计划,注册者可以为目录中的文献加评论、补充目次等,据说采用了维基技术,虽然看上去和其它的维基应用一点儿都不相像。
参见:
维基版的OPAC什么样? (http://catwizard.blogchina.com/3164127.html)
维基其它相关博文

    由于眼界与兴趣所限,不免对编目有所偏重,尤其是艰涩难懂且数量庞大的数字图书馆缩写词一个也没包括在内。
    是为一周年小结。纯为自我营销,不加外部链接,特此说明。

 

周年盘点:图情流行缩写词一瞥(上)

    时间过得很快,忽然间写博就满一年了。注册这个博客纯粹是脑筋搭错,没想到会写到现在,也不知道哪天会因厌倦而放弃。

    博了一年,看了不少也写了不少。周年盘点总结,由一些缩写词,看图情热点所在。以下首字母缩略词八个,简称二个,共计十个,依字顺排列。

Blog:通译博客,也译作网志等,台湾译为不老阁、部落格等。全称Weblog,可算个缩写词。图林博客这一二年来越来越多,国内有钱涂无量的图林网志集大量收罗,除个人博客外,还有《大学图书馆学报》博客、厦门大学图书馆编目部blog这样的机构博客。王波在今年中国图书馆学会年会上讲“网络图书馆学的兴起与发展”,其中也少不了介绍博客。国外博客更是兴旺,著名人物有Sirsi公司副总裁、OCLC二位首席科学家,也有因博客而著名的普通馆员。一些图书馆用博客向读者提供动态内容,最近美国图书馆协会(ALA)也请图林有影响的bloggers加盟开设起技术博客。因方便随时通报信息,会议博客也大行其道,如刚开过的美国学校图书馆员协会第12届全国会议、将于11月举办的美国信息科技学会(ASIS&T)年会……等,真是一不小心就会看到一个。
参见:
岁末之博客?图林篇(http://catwizard.blogchina.com/456259.html)
图林博客之开开关关(http://catwizard.blogchina.com/462513.html)
美国版“我是博客”:Blog Person(http://catwizard.blogchina.com/959556.html)

DC:现在没人会把DC当作十进分类法(Decimal Classification )了,因为有了都柏林核心(Dublin Core)元数据。虽然不同领域的元数据众多,但已经十周年的DC在图情领域仍可称一枝独秀。随着DC与MARC各自“与时俱进”,由MARC走出的DC与MARC似乎越来越相像了
参见:
都柏林核心走向死亡?(http://catwizard.blogchina.com/208164.html)

FRBR:国际图联(IFLA)的《书目记录的功能需求》(Functional Requirements for Bibliographical Records),1998年正式出版。近年来在编目与目录(含OPAC)研究与实践领域如日中天。美国研究图书馆集团(RLG)的WEB联合目录RedLightGreen,大概是第一个全面应用的实例吧;最近OCLC的OpenWorldCat中也可看出它的应用。它的胞弟FRAR《规范记录的功能需求》(Functional Requirements for Authority Records)最近出了草案,征求意见后也将正式发布。
参见:
FRBR相关博文一堆
《规范记录的功能需求》(FRAR)新鲜出炉(http://catwizard.blogchina.com/2452640.html)

IC:越来越多的图书馆开始用智能卡作借书证、门禁卡,但这里不是指IC卡。全称Information Commons,直译为信息共享或信息共用,亦根据其形式译为信息共享空间或信息共享室;台湾译作资讯公共空间。作为图书馆阅览室的一种新形态,已有十多年历史。今年秋天,美国得克萨斯大学一所本科生图书馆差不多搬空了图书,建成了除少许工具书外没有纸本书的IC?
参见:
吴建中:开放存取环境下的信息共享空间(http://catwizard.blogchina.com/1348767.html)
Information Commons:信息共享or信息共用(http://catwizard.blogchina.com/1357492.html)

IR:不知道情报检索(Informationa Retrieval)这个术词是不是已经过时了,反正现在看到IR,那多半是指机构库或机构资料库(Institutional Repositories);台湾译为机构典藏。在图情界以外,也有译作“制度仓库”的,有些滑稽。这是OA的一种形态,由大学等研究机构设立。越来越多的人把自己公开或未公开发表的著述放到本机构的机构库中,与大家共享,因为……(见“图情流行缩写词一瞥(下)”之OA)。

 

字幕、字幕语种以及编目规则

    前几天,看MARBI的修订041$b建议(Proposal No. 2005-07: Revision of subfield $b in field 041 (Language Code))。$b原来的定义是:
    文摘/字幕的语言代码(Language code of summary or abstract/overprinted title or subtitle)

    由于视听资料编目员方面(Online Audiovisual Catalogers,OLAC)的提议,目前$b作了三个修改:

  • 对于视听资料,取消原来$b必须与$a不同的限制
  • 取消过时的术语“overprinted titles”,简单地表述为“Language code of summary or abstract/subtitle”
  • 使用范围与定义扩大到为听力障碍者提供的说明字幕(captions)(自注:不仅仅指对白字幕)

    虽然建议正文对修改理由有详细的解释,说明修改确实很有必要,但看到这个建议仍觉得有点小题大作。看上去并没多大改动,需要又是提议、又是修正、再作批准,折腾几个月这么兴师动众吗?
    不过,如果大家做事都想当然,那规则就无法完善。结果是,规则成为随意涂抹、任意解释、谁也不把它当回事的玩意儿……