准备抛弃MARC?美国国会图书馆启动“书目框架转变行动”

2004年初,美国国会图书馆(LC)副馆长Deanna B. Marcum发表“编目的未来”演讲(The Future of Cataloging),公开了LC管理层对编目工作的全面反思。2006年LC成立书目控制未来工作组(Working Group on the Future of Bibliographic Control),最终导致采编合并,对LC的编目工作产生了实质性影响。

在Marcum馆长主导下,不久前LC又把目标对准了MARC──“启动检讨书目框架的计划,意在更好地适应未来的需要。该行动(Initiative)的主要重点是为MARC 21交换格式确定一条转变路径,以便从新技术获益,同时维持近几十年间支持资源共享、节省编目费用的强健的数据交换(功能)。这项工作将与MARC 21格式的相关机构协调实施,包括正式合作伙伴(加拿大图书档案馆和大英图书馆),非正式合作伙伴(德国国家图书馆和其他国家图书馆),提供图书馆服务与产品的机构,众多MARC用户机构,以及MARC咨询委员会如ALA的MARBI委员会、加拿大MARC委员会和英国的BIC书目标准组。”

LC网站发展与MARC标准办公室为行动建立了官方网站,提供相关信息、公告及资源:Bibliographic Framework Transition Initiative

5月13日,网站发布了LC的声明“改变我们的书目框架”,并宣布将在6月ALA年会对此讨论的基础上,发布进一步的声明。
Transforming our Bibliographic Framework: A Statement from the Library of Congress

声明称,“来自美国RDA测试参与者的自发评论显示,图书馆界很多部门感觉到经费压力,但仍认为有必要取代MARC 21,以从新兴的内容标准中充分受益。”在准备抛弃MARC的同时,表示对RDA的认可?对于前几年刚开始把机读目录格式转到MARC 21的德奥等国,以及不久前刚宣布改用MARC 21的对岸“国家图书馆”,将何去何从?声明结尾称将在2012及2013年召开一系列专家及利益相关者会议──2014年大概就可以尘埃落定了,尽管现在并没有一个可选择的应用标准。

声明的主要内容是提出LC将解决的问题:

> 确定当前元数据编码标准的哪些方面应当予以保留,并演化至未来的格式。我们会考虑现已编制了数十亿记录的MARC 21,以及其他。

> 以语义网和关联数据技术做实验,看看他们对书目框架有何益处,我们现有的模式需要如何调节,才能充分利用这些优势。

> 希望在更广泛的网络搜索环境中最大限度重用图书馆元数据,让最终用户接触到更多优质元数据,并以创新方式使用。

> 能够为用户在实体关系间导航──如个人、地点、组织、概念──从而在图书馆目录及更广泛的互联网中检索得更准确。我们将探索在导航关系中使用有前途的数据模型如“书目记录的功能需求”(FRBR),无论这些关系是由馆员主动编制的,还是经由语义网而识别的。

> 探索在当前基于MARC的系统之外的显示元数据的方法。

> 识别采取或不采取行动的风险,包括评估改变得到更广泛接受的步伐:我们会采取渐进的步骤,或是采取更大胆、更快的行动?

> 在LC更广泛的技术基础结构中将现有元数据带入新书目系统的计划──特别需要考虑原来数据库的规模与价值。

[update 2011-5-28] 参见

Nalsi的西文编目笔记III:【翻译】国会图书馆可能开始放弃MARC

原文:Library of Congress May Begin Transitioning Away from MARC / Michael Kelley. LibraryJournal, May 26, 2011

 

由亚马逊及IMDB数据获取MARC记录

曾介绍过一个由亚马逊数据直接获取MARC记录 (2006年8月22日)的工具:
———- Amazon to MARC Converter ———-
这个工具另有一个网址,增强了不少功能:
1、检索:除ISBN,还支持关键词检索,可以限定检索图书、DVD、VHS、音乐等。可惜亚马逊的关键词检索向来并不好用,检出结果的相关性不高,但对于没有ISBN时多了个可用的途径。
2、导出:可逐个保存,再批量导出,对做编目的无疑相当方便。
3、人名规范:那次指出的缺点是责任者名称未经规范,现在有了“验证名称”(Verify Names)功能,可以提供名称的规范形式(详见下说明)。不知道查询的是哪个规范库。
显然,对于编目员很看重的主题,作者还没有找到适当的解决方法。
———- Internet Movie Database to MARC Converter ———-
该网站还有另一个工具,把IMDB信息转换为MARC记录
IMDB是全球最权威的电影评分网站(需翻墙),汇集了丰富的电影信息。输入IMDB号或影片名称(关键词),Go即出现经转换的MARC记录,可编辑,可输出为2709格式,可链接到IMDB的相应条目。
这个转换程序的专业性,体现在屏幕右侧的“验证名称”(Verify Names),列出了MARC记录中做检索点的人名,点击后弹出窗口显示规范形式,可复制规范名称,用以替换MARC记录中相应的人名形式。方法:在Replace中粘贴规范形式,然后在Find中复制粘贴记录中已有的IMDB形式,Go即可。
———- 关于作者Charles Ledvina ———-
网站首页很有特点的MARC格式自我介绍,非编目员恐怕看不懂:
在原网站首页chopac.org,还有更多工具可以探索。
(貌似也需翻墙──从今天开始,在本博标记需翻墙网址)

RDA与AACR2差别列表

对于每天要做记录的编目员来说,最关心的恐怕就是RDA与AACR2的不同到底在哪里。昨天在RDA-L邮件列表中看到加拿大专业图书馆编目公司的J. McRee (Mac) Elrod提供了一个详细的对照清单(list of AACR2/RDA differences, 2011-02-17)。查了下,在该公司网站上有日期为2010年9月5日的类似内容(MAJOR RDA/AACR2 CHANGES, 2010-9-5)。邮件列表中略有修改与补充,但网站上有更为详细的相关信息。
[update 2011-7-5: 刚看到该网站2011-2-22版的RDA/AACR2 Changes]
[update 2013-5-11:最近更新2013-4-1。宜结合LC-PCC PS使用]
[update 2013-9-24:最近更新2013-9-22。Mac在RDA-L上宣布更新(日期为9-20),有人指出其中的录入错误,于是9-22再做更新;以下译文未更新]
[update 2016-10-5:AACR2 to RDA Conversion,最近更新2015-4-9]
———-感叹的分割线———-
据Mac总结,变化最多的是款目的选择或著录(描述),而不是款目的形式──其实变化最多的主要是著录。
觉得这个变化对照有点意思,因而做笔记翻译,越做到后面越觉得无聊──RDA编制花了这么多力气,就为了这些鸡零狗碎的变化?
再从头到底看一遍,发现如果从宏观上,看到RDA在明确关系、方便书目数据相互关联(FRBR化),以及直接转录、减少人为判定因而相对简化编目方面的倾向,似乎还有点意义
不过,似乎做得很不彻底、不够给力吧?
———-RDA变化:对照MARC字段———-
· 款目形式的变化
—100/600/700—
|c限定:更常用如职业以创建唯一标目
|d:LC的RDA实践:使用短横代替出生、去世(”b.”, “d,”);”active”代替AACR2的”fl.”和RDA的”florished” [还没开始用,就已经修改了]
—100/110/700/710—
附加|e关系词(影响书目记录,不影响规范记录)
[这可说是由FRBR导致的最重要的变化,用于关联其他记录。公司网页上有关系词列表]
—110—
拼写”Dept.”;条约取消|k统一题名
—111—
给出在编文献上的会议全称,如“年度……”
—130—
旧约、新约用全拼Old Testaments、New Testaments代替缩略语,《古兰经》用Qur’an代替koran
[减少缩写]
—240—
见下面“描述的变化”
—7XX分析—
在|a前增加|icontains (work)或|icontains (expression)
[FRBR影响]
· 款目选择的变化
—100—
第一作者,无论作者数量
—110—
条约用第一个提及的国家,不管国家数量或字顺;如果是一个国家与国家集团间的条约,用国家。
· 描述的变化
—040—
|beng或|bfre(加拿大图书馆档案馆早已使用)
|erda
—240—
原三部作品合集用”Selections”,现两部起即用”Works. Selections”
原”Short stories. Spanish. Selections”,现无明确规定,可能用”Short stories. Selections. Spanish”
|l只能用一种明确的语言 [FRBR影响]
—2XX—
只有在编文献外找到的信息才用方括号,无论来自在编文献的何处
取消[sic],用246更正拼写
对不明确的题名不加定义词如:|b[poems],:|b[proceedings
转录所有标点符号如”…”但加上ISBD标识符
[减少缩写、直接转录、不加人为判定]
—245—
|b:非核心元素
|h:不用,见336-338
|c:
可以不计数量转录所有作者,但也可以转换少量后跟[and # others]。
汇编作品有题名的,在505题名后转录责任方式,转录学位、头衔、”Jr.”、”Rev.”、”the late”等,但不转录”Dame”或”Sir” [直接转录、不加人为判定,但做得不彻底]
*245、500、505、508或511转录作者与作者附加款目间不要求有关联性 [减少冗余]
与作者相连的名词短语入|c,如:245 10 |aBurr /|ca novel by Gore Vidal.,而非:245 10 |aBurr
:|b a novel /|cGore Vidal.
—250—
转录而不缩写,除非文献上如此,如|aSecond edition.
这会导致出现两个句点如”ed..”
[减少缩写、直接转录]
—260—
以重复|a转录所有出版地
转录出版社全名
|a原用方括号指明管辖地,现用500
方括号不跨子字段,如|a[S.l.]:|b[s.n.],|c[2010?]. [这例子举的,S.l.,s.n.应该不用了吧]
在没有出版年时,不用版权年代替,即不用:|cc2010,而用:|c[2010], c2010.。有发行或制作日期时,|g跟在后面,如果有出版者,不必著录制作者名
直接使用版权符号,或拼写copyright,而非”c”
[减少缩写、直接转录、不加人为判定]
—300—
拼写而不缩写如”p.”、”v.”、”ill.”
没有点的cm被视为符号而非缩写
仍然采用”in.”
[减少缩写,但通用计量缩写例外?标准似不易掌握]
—新字段336-338—
336 Content type
337 Media type
338 Carrier type
[网页上有详细内容]
—490—
|v转录而不缩写,如|vvolume …
[减少缩写、直接转录]
—502—
学位论文附注:|aThesis or Dissertation |b级别|c机构|d年份
[借鉴UNIMARC,更明确各部分含义]
—504—
回复到旧时做法:500  |aIncludes index./504  |aBibliography: pages 100-109.
取代504  |aIncludes bibliographic references (pages 100-109) and index.
[update 2013-5-11:LC-PCC PS仍按原来做法]
—588—
MARBI:手头文献外的著录信息源
—600—
包括所有个人名称,如虚构人物、上帝
[减少人为判定]
—630—
见130
—650—
参600
—700—
可以做所有作者而非仅第2、3作者,但仅需诗的第一译者、儿童资料的第一插图者。[如此规定未免死板]
|e关系指示词在测试期未做 [100做而700不做,或者因为FRBR只针对100,但对集中作者不同类型作品或有不利]
—710—
见110
———-参见的分割线———-