日前台湾宣布将于8月底出版《RDA中文手册》初稿,在出版前先发布PDF文件征求意见,很赞!
如先前所知,本中文手册实为“RDA核心元素译注版,附中文范例、MARC21格式范例,标注台湾RDA政策”。
据“编辑说明”,核心元素主要依据2014年4月更新版。除收录RDA核心元素外,还包括:
1、LC核心元素;
2、与原规则不同或者与RDA in MARC相关的元素;
3、有LC PCC-PS政策声明的;
4、有替代(alternative)或选项(option)的;
5、与个人名称规范有关的个人活跃领域、构建代表个人的规范检索点。
由上述收录范围,可知参与者的专业性,以及对RDA研究的深入性。
从形式上看,不但按RDA格式,还保留其中的跳转链接及小图标(RDA条文、各国RDA政策)。特色为:
1、各章首列出本章核心元素、RDA条款、MARC21字段一览表;
2、部分范例最后有若干中文例子;
3、对替代或选项,提供“国图作法”(包括MARC字段用法),汇集起来就是台湾的RDA政策声明(编例说为“国图做法”编制索引,仿传统著录项目呈现,在本PDF文件中未见);
4、附录4“RDA中文资料著录范本(MARC21格式)”,仿照PCC的RDA样例格式,由RDA+MARC二种格式构成。
《RDA中文手册》对于RDA处理中文资料有较多考虑。大陆对中文资料尚无RDA政策,台湾的做法或可为我们参考。
手册正文共830页,不及细看,只看了“RDA中文资料著录范本(MARC21格式)”,包括不同类型文献资源的范例。发现一个问题:名称-题名规范检索点中间不应该包括关系说明语(关系标示)。换言之,在7XX$t的场合,可以有$i表明资源间关系,但没有$e表明资源与创作者间关系(“资源”与“个人、家族与团体”之间关系标示)。
RDA在台湾,参见:
台湾RDA中文手册进展(2015年3月28日)
台湾的RDA中文手册(附RDA工作坊资料上网)(2013年9月15日)
RDA在台湾(2013年4月13日)
RDA工作小組譯著. RDA中文手冊初稿. 臺北市 : 國家圖書館,2015年11月. 907面. ISBN 9789576786112