《希尔斯主题词表》及《学校与公共图书馆主题词表》

    XF君点餐,问《希尔斯主题词表》。对希尔斯表是只闻其名、未见其形,或许以前上课时老师曾讲过,也已经不记得了。现在套录那么多美国的书目记录,除LCSH外,似乎只见到过MeSH。是不是希尔斯表已经消亡了呢?网上查到的有关信息是:

Sears List of Subject Headings
    适合中小型图书馆使用。1923年初版,80年间,差不多每4-5年即更新一次。最新版2004年为第18版,而前一版是2001年,更新速度并未减慢,可见其生命力还很强。网上只找到其书目信息,未找到其电子版或片断。

    据台湾中央图书馆信息,在图书馆编目自动化以前,绝大多数的学校图书馆和公共图书馆均使用Sears List of Subject Headings作主题编目。但自动化以后,无论是CIP或MARC的书目数据,大多数来自美国国会图书馆,因此为求主题标目的一致,ALA也鼓励上述图书馆使用标准化的主题词语做为检索点。为此,出现了《学校与公共图书馆主题词表》,据说是为了解决Sears和LCSH之间标题的转换问题。
    通过Google Print看Subject headings for school and public libraries:an LCSH/Sears companion,从形式上看,象是另一本主题词表,而非对照表,不知转换之说由何而来。此表最新的第3版(2001年)仅208页,30000个主题词。表中标有[S]的当为希尔斯表中词,数量不多。是否意图以此表取代有804页厚的《希尔斯主题词表》?(LCSH可是更厚的五大册)
    在套录当道的今日,需要原编的的确不多,有个简单的词表备用,也不失为一个很好的解决方法。尤其是此表还很替编目员着想:对某些词标明MARC字段(6XX)以简化编目――做编目都有体会,有时某个主题词到底是论题主题、团体名称主题还是地名主题,还真要费一番思量。

 

国际标准书目著录(ISBD)一览

    现在有效的“国际标准书目著录”共九种,依字顺分别是:
ISBD (A) 古籍
ISBD (CM) 测绘资料
ISBD (CR) 连续性资源,取代ISBD (S) 连续出版物
ISBD (Component Parts) 组成部分
ISBD (ER) 电子资源,取代ISBD (CF)计算机文档
ISBD (G) 总论
ISBD (M) 专著
ISBD (NBM) 非书资料
ISBD (PM) 印刷乐谱

    以下以首次出版年为序,分别列出各ISBD出版及历次修订信息,有电子版者提供链接。标有“*”者为目前有效的ISBD。
    新千年ISBD系列进行了第二次修订,凡尚未出修订版者,目前均在修订中,部分有征求意见稿电子版链接。

* 专著:
ISBD (M): International Standard Bibliographic Description for Monographic Publications
1974第1标准版
1978第1标准修订版
1987修订版
2002修订(PDF文件:http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbd_m0602.pdf

连续出版物:
ISBD (S): International Standard Bibliographic Description for Serials
1974初版
1977第1标准版
1988修订版
2002被ISBD (CR)取代

*连续性资源:
ISBD (CR): International Standard Bibliographic Description for Serials and Other Continuing Resources
2002根据ISBD (S)修订初版(PDF文件:http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbdcr-final.pdf

* 总则:
ISBD (G): General International Standard Bibliographic Description
1977初版
1992修订版(HTML文件:http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbdg.htm
2004版(PDF文件:http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbdg2004.pdf

*测绘资料
ISBD (CM): International Standard Bibliographic Description for Cartographic Materials
1977初版
1987修订版(PDF文件:http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/CM1987ed.pdf
2004修订征求意见稿(PDF文件:http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/ISBD(CM)_21Dec04.pdf

*非书资料
ISBD (NBM): International Standard Bibliographic Description for Non-Book Materials
1977初版
1987修订版(PDF文件:http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/ISBDNBM_sept28_04.pdf
准备修订中

*乐谱
ISBD (PM): International Standard Bibliographic Description for Printed Music
1980初版
1991修订2版(PDF文件:http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/ISBDPM_Nov10_2004.pdf
目前正在修订

*古籍
ISBD (A): International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications (Antiquarian)
1980初版
1991修订2版(HTML版:http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbda.htm
目前正在修订

*组成部分
Guidelines for the Application of the ISBDs to the Description of Component Parts
1988初版
2003修订(PDF文件:http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/Component_Parts_final.pdf

计算机文档
ISBD (CF): International Standard Bibliographic Description for Computer Files
1990由ISBD (NBM)分出初版
1997为ISBD (ER)取代

*电子资源
ISBD (ER): International Standard Bibliographic Description for Electronic Resources
1997根据ISBD (CF)修订初版(HTML文件:http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbd.htm
2004修订征求意见稿(PDF文件:http://www.ifla.org/VII/s13/guide/isbder_ww2-1-04.pdf

参见:
ISBD修订组主页:IFLA–Cataloguing Section–ISBD Review Group

更新(2005/7/10)
    Z君质疑ISBD (Component Parts) 组成部分不属于ISBD,这是不确的。因为在ISBD家族中,“组成部分”为其中一员,只是其全名为“Guidelines for the Application of the ISBDs to the Description of Component Parts”,并无ISBD(CP)的说法。
    我之所以折中而用了ISBD(Component Parts),是因为2000年以来出版的三部编目教材(段明莲《文献信息资源编目》、王松林《信息资源编目》、杨玉麟《信息描述》)均有ISBD(CP),其全称为International Standard Bibliographic Description for Component Parts,1982年。或许是现1988、2003的Guidelines…的前身?为何在ISBD家族页面没有说明?
    一整天自己的博客无法正常访问,倒是管理界面可以,故而在此回复。

 

FRBR博客

    FRBR(书目记录的功能需求)相关研究与应用现在是越来越热了。原来IFLA就有一个FRBR邮件组,前几天,出现了一个FRBR博客。

    加拿大多伦多Miskatonic大学出版社的William Denton说自己参加了5月在OCLC举办的FRBR研讨会(FRBR in 21st Century Catalogues: An Invitational Workshop),对FRBR极感兴趣。他认为一般人很难跟上FRBR的进展,所以决定建一个FRBR weblog:A weblog following developments around the world in FRBR: Functional Requirements for Bibliographic Records。主要提供相关动态信息及重要链接,Denton期望在今后几个月中逐渐增加链接,使FRBR博客成为对大家(不仅是图书馆员)有用的资源。
   
    Denton于6月27日注册了frbr.org域名,当天在IFLA的FRBR邮件组发消息公开他的博客。
    隔天LC的大腕Barbara B. Tillett就向Denton提供信息,说Patrick LeBoeuf维护着一个网上的FRBR目录(FRBR Bibliography),提供出版物、演讲、训练资源等,建议他提供链接。原来Denton竟然把FRBR大本营里最重要的链接都给遗漏了,看来Tillett把这个博客从头至尾看了个仔细。
    马上法国国家图书馆的Patrick LE BOEUF自己出来说,其实Tillett提供的那个链接不常更新,最新(目前更新日期是20 Jun 2005)的FRBR目录在http://infoserv.inist.fr/wwsympa.fcgi/d_read/frbr/FRBR_bibliography.rtf,更适合在FRBR博客上链接。
    其实LE BOEUF所言不然,因为他提供的链接需要注册、登录FRBR邮件组才能看,这似乎不符合博客精神。不知他为什么不同时将IFLA编目专业组FRBR Review Group网站(即Tillett提供网址)上的FRBR目录更新呢?

    该日志内容从2005年5月1日开始,现在上面已经有一些有意思的内容了。还有这么多大腕关注这个博客,看来对FRBR感兴趣者,此博客不可不常看。有RSS可订阅(RSS 2.0),可免有事无事瞎逛。

    frbr.org这么好的域名给Denton注册掉了,不知道FRBR Review Group是不是感到有点可惜。