新RDA工具包2020年9月发布:芬兰语和挪威语翻译版、新指引章节

2020-9-16,测试版RDA工具包做了年底切换为官方版前的最后一次发布。更新包括两方面,一是工具包,二是RDA内容。

工具包方面更新主要有:

  • 最先提供的2个翻译版:芬兰语和挪威语(非完整版)。包含用户界面和大多数RDA指令的完整翻译。用户可以在其视图中设置语言首选项。默认设置是用户的浏览器设置,如果不可用,则使用英语。用户可以通过单击顶部蓝色横幅中显示的语言来快速更改语言,可以更改“站点语言”(用户界面的语言)和“ RDA语言”(指令的语言)。
  • “资源”选项卡重组。4月更新时已新增“社区资源”,包括6项(缩略词、《圣经》、头衔、惯用总题名、性别、演出媒介,其中缩略词和头衔原就列在“资源”下),原在“资源”下的另3项个人名称附加指令、大写、首冠词保留未动。9月更新全归并到“社区资源”,但详细内容目前还没有完成。前述9项内容因不在RDA正文中,目前无法查到;部分内容(如圣经)将在12月发布。

【注】所谓“社区资源”,是新RDA国际化的一部分,简言之,即把一些与特定语言文化、国家地区等相关的内容,交由不同社区自行维护,不放在RDA正文中,以体现其中立性(不再以英美/西方为中心)。参见:新RDA的社区词表(2020-5-15)

内容方面更新有:

  • 指引(Guidance)选项卡新增2章:实体边界(Entity boundaries)和格式良好的RDA(Well-formed RDA)。并且在每个实体页面中添加了与此相关的信息。
  • 引入3个新元素(已有元素的互逆元素):时段的beginning of和ending of,载体表现的reference source of。
  • 新增示例;新增与重新定位选项。二者合计涉及20多个页面。
  • 部分元素的元素参考(Element Reference)部分添加了到IFLA LRM的映射,其他元素也会陆续完成添加。

参见:

RDA在欧洲报告2020(新RDA的改进与槽点)

2020/5/18-19举行的2020 EURIG虚拟年会上,有一份“RDA在欧洲报告”,是EURIG成员国对新RDA工具包的问卷,问卷共5个问题,报告似乎原样汇总了26份回复、未作分析。以下为本人对问卷问题的简单综述:

RDA in Europe Report: Renate Behrens (EURIG Annual Meeting 2020 – Community reports)

1. 是否RDA实施者、是否有实施计划?

法国选择不实施,其他国家或已实施(全面或部分)、或已决定/正准备/正等待实施【考虑到RDA发布已经10年……】。

2. 3R计划后是否计划采用?

不少国家没有回答。有具体时间表的为以下几个【考虑到还没有翻译版完成,以及对问题4的回答、对2021年采用计划不免心存疑虑】:

以色列2021年Q1底或Q2
英国2021
斯洛文尼亚2021
芬兰2021年底
挪威2022
德国2020年2月启动为期2年3R-DACH计划、制作RDA DACH手册(奥地利、瑞士参与)

3. 新RDA工具包在哪些方面有所改进?

除关联数据提到和LRM提到较多(分别8次和6次),合集提到2次,其他都只提到1次,包括:

国际化;互操作;应用纲要;
手机访问;
结构;指引;条件-选项;
记录方法;标识符;
受控词表;命名;关系代码?
历时作品;载体表现说明;
非书馆藏;完整样例

4. 对新RDA工具包有哪些担忧?

对“改进”的看法各异,对“担忧”的看法却相当集中,并且很多机构反应强烈!可归为2部分:

[1]不适合编目员使用:过于理论而非日常使用,界面用户不友好,可用性差,难以使用,语言难以理解,太多行话
[2]应用前期准备太花时间(无法直接使用):应用纲要/政策声明,工作流程/培训文件,本地手册

另外有提出互操作问题2020 EURIG虚拟年会上RSC主席Kathy Glennan的问应可解答此问题)。

引述两个国家的部分回复:

法国:不再是编目条例,而是概念性的IFLA LRM模型和编目员所需的具体实用规则之间的某中间体。不再能用作编目员的工具。
丹麦:实际编目员将使用基于RDA的国内手册,可能最后回到基于RDA的国内规则(如同以前基于AACR),而不是真正的国际条例。

5. 您和您的社区实际上如何?

【新冠(COVID-19)对工作的影响状况】

2020 EURIG虚拟年会

欧洲RDA兴趣小组(EURIG)是个名称很平民、实际很官方的组织,目前有28个国家的47个成员(包括亚洲的以色列),是正式代表欧洲的RDA地区组织

EURIG在2010年8月RDA发布之际召开首次会议,之后每年9月召开年会,2014年起改为4-5月间举行。今年因为新冠(COVID-19)改为虚拟会议,于2020/5/18-19举行。年会是了解RDA在欧洲实施情况的最佳平台。

今年的年会除EURIG年度报告、RDA理事会欧洲代表报告、RDA指导委员会(RSC)欧洲代表报告外,还有一个社区报告——实际是新RDA工具包的各国调查汇总,总共5个问题,其中第4个问题堪称“吐槽新RDA合集”。

与RDA内容相关的报告主要有2个:(1)应用纲要工作组报告;(2)现任RSC主席Kathy Glennan的报告,有问答EURIG成员提问,其中一个问题应该是很多人对新RDA的疑惑所在,值得笔记于此(第39张PPT):

Q:描述同一载体表现有如此多的选择,由不同编目机构创建的数据如何互操作?
A:按定义使用RDA元素,则
元素的语义一致
可用于自动集成与互操作、无论应用哪个选项
对所有类型资源成立—静态作品、历时作品、合集作品、不同载体类型等
不必要在单一描述中调用整个模型

——实际就是说,描述的形式不重要(RDA有4个记录方式可选),只要描述的元素一致,数据就可以汇总在一起。换言之,字符串一致(匹配)已经过时了,也不符合各国的实践。

Virtual Annual EURIG Meeting 2020 报告一览

  • EURIG Chair’s Report: Ahava Cohen【EURIG年度报告2019-2020:含2019/7完成的3R调查结果分析:1)是否已实施当前RDA;2)是否计划实施3R;3)是否计划创建3R关联资源;4)3R计划结束后旧工具包提供12个月是否足以从旧RDA转到旧的?】
  • RDA Board Representative’s Report: Ulrike Junger【RDA理事会代表报告2019.5-2020.5:含理事会结构与成员图示】
  • RSC Representative’s Report: Renate Behrens【RSC欧洲代表报告2020:介绍RDA进展,以及将出现的2个新内容:为会议等引进新集体施事者、不同于团体;作品的边界、即什么时候应作为新作品描述,将作为Guidance单独章节】
  • RDA in Europe Report: Renate Behrens【RDA在欧洲报告(吐槽新RDA合集,另文详解)】
  • Editorial Committee Report: Christian Aliverti & Dancs Szabolcs【编辑委员会报告
  • RSC Application Profile Working Group Report: Alan Danskin【RSC应用纲要工作组报告:有AP电子表格样例】
  • European BIBFRAME Workshop Report: Leif Andresen【可参见:2019欧洲BIBFRAME研讨会
  • Meeting with RSC chair Kathy Glennan【RSC主席报告:详细介绍新的合集(aggregates)、字符串编码方案(SES)、社区词表(community vocabularies),以及对EURIG成员提问的回复】

参见:欧洲RDA现状(2019 EURIG成员年会报告)(2019-9-20)