PCC RDA入门培训:第1阶段(2024)

“RDA入门”……再次从头开始,由原RDA到新RDA(官方RDA),如同当年从AACR2改用RDA。

2023年中,美国合作编目项目(PCC)决定自2024.5.1-2027.4.30滚动实施新RDA(参见:美国2024年5月起实施新RDA(2023-7-17)),在2023年12月准备好了一套17个模块的入门培训资料,包括PPT及练习题、答案,免费上网:

Phase 1: PCC Introductory RDA Training

  • “培训材料由培训常设委员会(SCT)RDA培训工作组(专著)的前任和现任成员编写。
  • 第一阶段的培训包括17讲(模块),供PCC编目员、决策者和专家识别3R项目期间引入的关键变化,使用和导航RDA工具包,理解新概念,并定义关键的词表术语。第一阶段培训为学习者准备第二阶段培训,第二阶段的培训将侧重于RDA的实践。
  • 培训模块专为面对面或虚拟教学而设计,可用于本地、地区或全国编目人员的自学或培训。如果对PCC SCT RDA培训任务组(专著)给予致谢,培训材料也可以进行改编。”

昨天由CALIS联合目录得知,用这套资料的在线培训正在进行中(2024.3.13-5.22),每周一次共11次,首次培训的Zoom会议视频已上网(时长1.5小时):

Phase 1: PCC Introductory RDA Training Webinars

  • 第一讲中,说明培训的重要性:除了新的RDA工具包外,官方RDA还引入了许多新的术语和概念,能够使用RDA工具包并理解新的术语和概念对于实施至关重要。
  • 培训将达成4个成果:[1]确定3R项目期间引入的关键变更;[2]使用和导航RDA工具包;[3]定义关键词表术语;[4]了解新概念。
  • 接下来的第2阶段培训,面向RDA实践。完成第2阶段培训后,能够:使用官方RDA工具包、LC-PCC应用纲要、LC-PCC政策声明和《元数据指导文档》(MGD)编目印刷和电子专著,查找并解释RDA说明以回答编目问题。

Phase 1: PCC Introductory RDA Training 培训模块

1 Overview of Phase 1: Introductory RDA Training

  • Introduction to RDA 入门

2 Development and Basics of RDA

3 Objectives and Principles Governing RDA

  • Using the RDA Toolkit 工具包

4 Getting Started with RDA Toolkit

5 Navigating RDA Toolkit

6 Searching RDA Toolkit

7 Personalizing RDA Toolkit

  • RDA Terminology and Concepts 术语与概念

8 Recording Methods

9 Data Provenance

10 Coherent and Minimum Descriptions

11 RDA Entities and Elements

12 Timespan

13 Nomens and Appellations

14 Manifestation Statements

15 Representative Expression

16 Aggregates

17 Diachronic Works

部分术语与概念,可参见先前博文:

2024年初官方RDA翻译现状

2010-2018年,原RDA共有8种语言版本:1英语原版2010.6,2德语2013.5、3法语2013.5、4西班牙语2015.3 、5芬兰语2015.12、6意大利语2016.3、7加泰罗尼亚语2017.4、8挪威语2018.2。

2019年3R项目完成,2020年新RDA成为官方RDA。德语已明确不做全文翻译、只翻译RDA注册的内容(RDA Reference)。截至2024年初,RDA工具包网站有4种语言版本:英语、芬兰语、法语、挪威语(不完全版):

  • 芬兰语:2020.9发布,2023.3最近更新
  • 法语:2022.9部分发布,2023.9更新完成,2024.1最近更新
  • 挪威语:2020.9部分发布,2024.1最近更新

西班牙语有望成为接下来完成的版本:2023年出版方与ABINIA(伊比利亚美洲国家图书馆协会)达成翻译协议。

更多语言版本会出自RSC翻译工作组,2023年由代表阿拉伯语、加泰罗尼亚语、丹麦语、荷兰语、爱沙尼亚语、芬兰语、法语、德语、希腊语、匈牙利语、意大利语、拉脱维亚语、挪威语、葡萄牙语、西班牙语和土耳其语翻译(或部分翻译)的成员组成。翻译工作组现任主席Szabolcs Dancs也是RSC翻译小组联络官,2023年与对翻译RDA感兴趣的乌克兰语、土耳其语和罗马尼亚语代表通信,鼓励他们加入RDA用户组(见年度报告:RSC/Minutes/413 443,附录430)

【政策声明】RDA工具包网站还有各国配套的政策声明。2024年初有6个机构的7个政策声明,涉及英语、芬兰语和法语3种语言:

  • 美国国会图书馆-合作编目项目 LC-PCC PS(英语)
  • 不列颠图书馆 BLPS(英语)
  • 音乐图书馆协会 MLA BP(英语)2021
  • 芬兰 SL (Suomolaiset linjaukset)(芬兰语)
  • 新西兰国家图书馆 NLNZ PS(英语)2023
  • 加拿大图书馆档案馆 LAC PS(英语)BAC EP(法语),2024.1(仅”载体表现“元素)

参见:

法国标准RDA-FR

2023年10月,法国标准RDA-FR以网站形式整体上线(版本v1.0.0)。计划于2026年1月实施,见:法国:书目转换的共同方向和战略(2023)(2023-12-24)

原RDA在2010年发布后,与德语国家积极采用RDA不同,法国决定不直接采用。2014年底法国提出《书目转换项目》,2015年由标准化小组“法国的RDA”开始参照RDA编制名为RDA-FR的新编目规则。该小组隶属于法国标准化协会Afnor的CN46-9“信息和文档-识别和描述”委员会RDA-FR最终目标是取代原来的法国编目标准

参见:法国的《书目转换项目》(RDA在法国)(2016-8-22)

这些年来,RDA-FR完成的章节陆续以PDF形式上网,最终正式版本v1.0.0则以网站方式呈现。剩余章节有待2024-2026年计划的每年3次更新完成,最后版本将是2026年1-2月的v1.7.0

RDA-FR (Beta)网站:https://code.rdafr.fr/

RDA-FR编写基本按原RDA章节的10部分、34章,但RDA-FR网站按实体组织。与各实体描述相关的所有规则组合在一起,不再受原来的“章节”限制;每个描述元素1个网页。形式上与官方RDA的组织方式类似。

主菜单10项:导论、作品、内容表达、载体表现、单件、行为者(个人、团体、家族)、地点、时间段、事件、概念

RDA-FR宣称基于 IFLA LRM,但对比可知,上述主菜单9个实体,没有官方RDA的“RDA实体”(LRM的Res子类)和“命名”(Nomen),有LRM舍弃了的FR实体“事件”和“概念”。以下是RDA-FR模型图:

RDA-FR模型

网页版除页首的主菜单外,还有左侧栏的次级菜单,列出各实体的元素等,导航作用明显,在可用性上胜过官方RDA。

另外,不同于官方RDA完全舍弃原章节编号,元素页面各部分内容保留有RDA-FR和原RDA的编号,对熟悉原RDA者比较友好。

网站说明可参见:5 questions sur le site RDA-FR(https://code.rdafr.fr/5-questions-sur-le-site-rda-fr/)。