新RDA关于Aggregate(合集)的条款

新RDA遵循《国际图联图书馆参考模型》(IFLA-LRM),有关合集的说明可参看:IFLA-LRM的“合集”(笔记)(2018-7-9)

新RDA已发布内容应当基本稳定(按计划本月将完成英文稳定版,作为其他语言译本的基础)。合集相关条款从主菜单 GUIDANCE — Aggregates 进入。由于目前仍是beta(https://beta.rdatoolkit.org/),未来转为正式版后链接肯定会更改,故本文不加链接。需要说明的是,本文是按通常理解对相关条款的简化说明,并非严格翻译。(圆括号中原文为RDA元素)

零、术语对照(LRM -> RDA)
合集(RDA表述更明确):Aggregate -> Aggregate manifestation 合集载体表现
合集的3种类型(RDA表述更简洁):
(1)Aggregate Collections of Expressions -> collection aggregate 汇编合集
(2)Aggregates Resulting from Augmentation -> augmentation aggregate 增强合集
(3)Aggregates of Parallel Expressions -> parallel aggregate 并列合集
汇总内容表达:Aggregating expression(术语相同)
汇总作品:Aggregating work(术语相同)
另:施事者(agent)相关元素,可参见:新RDA分拆Agent关系元素(2019-3-16)

一、合集(载体表现中包含的成份)【条款:Aggregates】
1、合集
“没有必要记录合集中包含的所有内容表达或作品”。对于合集中包含的内容表达或作品,有8个描述选项,分别为做链接【检索点】或附注(note on manifestation):
(1-3)内容表达链接:第1个、每一个、汇总内容表达
(4-6)作品链接:第1个、每一个作品、汇总作品
(7-8)附注:描述其中任意的内容表达、概述其中的内容表达或作品
2、汇编合集
条件:包含很多内容表达。
无选项【采用“合集”的如上选项】。
3、增强合集:2个条件
条件1:包含一部补充作品的单个内容表达。有2个选项:
选项(1-2):链接到该内容表达、链接到该作品。
条件2:包含二部及以上补充作品的内容表达。有6个选项【与合集选项1-6类似】
4、并列合集:2个条件
条件1(语言):包含一种以上语言的内容表达。有2个选项:
选项(1-2):链接到元数据创建机构(agent)首选语言的每个、首个内容表达。
条件2(文字):包含一种以上文字的内容表达。有2个选项【与上类似】

二、作为合集的载体表现【条款:Describing a manifestation — Describing a manifestation that embodies two or more expressions】
4个选项,分别为附注或关联【专门元素】:
(1)附注(note on manifestation)记录一个或多个内容表达信息。
(2-3)载体表现的内容表达(expression manifested)关联载体表现到汇总内容表达、到其中每个内容表达。
(4)贡献者施事者到合集(contributor agent to aggregate)关联载体表现到其中每个作品的每个创建者。

三、汇总内容表达【条款:Describing an expression — Describing expressions of aggregating works and expressions that are aggregated】
1、描述汇总作品的内容表达
“汇总内容表达与被汇总内容表达的相关施事者之间没有直接关系”【无需提供信息】,两者之间也没有部分(part expression)关系【是汇总(aggregates)关系】。
条件1:一个内容表达实现一个汇总作品。2个选项:
(1)附注(note on expression):记录被汇总的一个或多个内容表达信息。
(2)汇总(aggregates)关联内容表达到每个被汇总的内容表达。
条件2:汇总作品有负责的一个或多个施事者。2个选项:
(1)附注(note on expression)记录一个或多个施事者信息。
(2)内容表达的创建者施事者(creator agent of expression)关联内容表达到每个施事者。
2、描述被汇总的内容表达
“被汇总内容表达与负责汇总作品实现的施事者之间没有直接关系”。两者之间也没有部分关系(part of expression)【是被汇总(aggregated by)关系,与aggregates互逆】。2个选项:
(1)附注(note on expression)记录汇总作品的内容表达信息。
(2)被汇总(aggregate by)关联被汇总的内容表达到汇总作品的内容表达。

四、汇总作品【Describing a work — Describing aggregating works and works that are aggregated】
1、描述汇总作品:“描述汇总作品为一个汇总计划”
“在非连续的汇总作品和被汇总的作品之间没有直接关系”。两者之间也没有部分(part work)关系【如连续的则有issue和subseries关系】。汇总作品与被汇总作品的创建者之间没有直接关系。
条件:作品由对汇总计划负责的一个或多个施事者创建。2个选项:
(1)附注(note on work)记录有关施事者信息。
(2)汇总者施事者(aggregator agent)关联作品到对汇总计划负责每个施事者。
2、描述连续汇总作品【报刊、丛编】。2个选项:
(1)期(issue):关联连续汇总作品到被汇总的每个静态作品。
(2)子丛编(subseries):关联连续汇总作品到被汇总的每个连续作品。
3、描述被汇总的作品
“被汇总作品与非连续汇总作品间没有直接关系”,也不能用部分(part of work)关联。
(1)条件1:作品 = 一个汇总作品 -> 一个内容表达
选项:附注(note on work)记录汇总作品信息。
(2)条件2:静态作品 = 连续汇总作品 -> 一个内容表达
选项1:期(issue of)【与(issue)互逆】关联静态作品到连续汇总作品。
选项2:子丛编(subseries of)【与(subseries)互逆】关联连续作品到连续汇总作品。

2018 EBW:就RDA与BIBFRAME致信RDA指导委员会

2018年欧洲BIBFRAME研讨会(EBW),与会者80人,来自17个欧洲国家及美国、加拿大和卡塔尔。作为会议成果,在2018年12月发出了一封给RDA指导委员会(RSC)的信,由丹麦皇家图书馆Leif Andresen署名,代表EBW组委会7人(其中包括负责BIBFRAME开发的美国国会图书馆网络和MARC标准办公室主任的Sally H. McCallum)。截至2019-4-3,RSC官网消息中未见回应——RSC通常每年11月举行年会,2019年预定在智利首都圣都亚哥。
参见:
会议网站:European BIBFRAME Workshop 2018 (2018.9.17-19)
介绍博文:欧洲BIBFRAME研讨会(2019-3-29)

—— 就RDA与BIBFRAME致信RDA指导委员会(译文) ——
Letter to the RDA Steering Committee about RDA and BIBFRAME (2018-12-13)

在Fiesole今年的欧洲BIBFRAME研讨会*期间,一再明确RDA用户和BIBFRAME用户之间存在很大的重叠。自其构想以来,RDA已经允许实施关联数据,现在其实现比以往任何时候都更加明显。在这种情况下,必须评估RDA和BIBFRAME之间的关系,以便允许使用两种标准的全部潜力
到目前为止,大多数RDA实现都基于MARC 21格式,而MARC21很可能会被BIBFRAME取代。我们正在迅速接近这一时刻,即RDA需要被BDAFRAME所用,或者和MARC格式同时、或作为MARC格式的替代品。然而,MARC 21和BIBFRAME都无法满足RDA的全部粒度——前者因为是在RDA之前的世界中建立的,后者是因为[RDA]范围超出了专门的图书馆应用。
BIBFRAME的概念模型与FRBR或IFLA LRM并不完全一致,而IFLA LRM确实构成了3R后工具包的基础。同样,RDA关注解析(粒度)和记录选项,而BIBFRAME关注关系和链接,已经迫使BIBFRAME实施要仔细评估其数据模型的某些粒度和方面的目的和必要性。 RDA描述要包括在描述中的数据,但不一定建议单独识别每个元素。在BIBFRAME中容纳RDA元素有很多选项,例如扩展,或者只选择那些已经很容易表示的元素。当然,在BIBFRAME研讨会期间,许多参与者心中的问题是:我们如何能够在原生BIBFRAME环境中实施RDA
新兴的BIBFRAME社区希望与RSC建立一个工作组,为在BIBFRAME内推荐的RDA表示制定一套指南。虽然这些指南不能是规定,但它们会代表一种标准化方法,既能确保图书馆之间最简单的数据交换,又能确保供应商可以建立服务的稳定表示。
我们期待听到RSC对这种方法的反应,并解决这个问题,以改善我们社区的两个部分。

新RDA分拆Agent关系元素

2019年2月21日,RDA测试版(常被称为“新RDA”)又进行了一次更新。除网站功能改进外,内容更新包括:分拆Agent关系元素,放出指南章节和其他元素。英语RDA稳定版将在2019年4月发布——也就是说,3R计划对RDA内容的更新即将完成
via RDA Toolkit News & Information: February Update to the Beta Site. 2019-02-21

对于“分拆Agent关系元素”(break out of agent relationship elements),德国Stuttgart Media University的Heidrun Wiesenmüller教授在RDA-L邮件组中提出了问题,引起热烈讨论。我觉得Tufts University的Stephen McDonald的解释比较靠谱。

据Heidrun称,之前测试版网站上的“作品的创建者”(creator of work)元素有一些例子,现在这个元素没有了,变成了下述5个“闪亮新元素”:
creator agent of work
creator collective agent of work
creator corporate body of work
creator family of work
creator person of work
并且原RDA工具包附录I【WEMI和Agent关系说明语】中所有相应关系元素都如此,比如translator变成:
translator agent
translator collective agent
translator corporate body
translator family
translator person
TA问:有必要吗?【似乎说RDA有1700个元素】并称还发现原来的“插图者”(illustrator),现在称为“静态图像的贡献者agent”(contributor agent of still image),嘲讽道:人们不禁对这创造力印象深刻。

撇开插图者改名,单说附录I关系说明语系列。Stephen认为:
创建者不是LRM或RDA中的实体,它是Agent和作品[2个实体]之间的某种形式的关系。因此,测试版中关系“作品的创建者Agent”等同于当前关系“作品的创作者”。关系可以继承,因此Agent的每个子类型都可以与作品建立创建者关系。 RDA似乎正在转向明确定义所有继承元素的做法,而不是依赖于隐式继承。我不知道他们对该决定的推理是什么,或者这在RDF词汇表中是否常见。我可以提出的一个基本原理是,如果明确定义了继承元素而不是隐式元素,那么编程会容易得多。
对于Heidrun进一步提问【因为总是知道所标记的是个人还是团体等】,不知道什么时候会用更通用的“作品创建者agent”代替“作品的创建者个人”“作品的创建者团体”等,Stephen认为:
这取决于如何标识agent。如果将agent分类为Agent,则用“作品的创建者agent”。如果分类agent为个人,则用“作品的创建者个人”。关系的主体必须与相关的实体匹配。这也就是为什么“作品的创建者”在继承关系中被发现不合适。(至于)应该把agent分为Agent还是更专指的子类,多半由所用应用配置文件确定。

via [RDA-L] “Break out of agent relationship elements” (2019-3-5)