264字段开始启用

4月份RDA的MARC全记录实例发布,其中出版发行只用264字段,没有260字段。后来去MARC标准网站查了下,264字段于2011年新出,但260字段最后的历史部分,也没有260字段被替代之类的说明语。

5月份OCLC发布2012年MARC更新公告(Technical Bulletin 261: OCLC-MARC Format Update 2012),强烈建议在没有指南的情况下,不使用新的264字段。

6月11日,合作编目项目(PCC)发布了264字段指南(PCC guidelines for the 264 field [Word: 45 KB])。OCLC及时跟进,并更新了前公告页面,宣布现在可以按照该指南使用264字段。

264字段属于MARC为RDA所做的更新之一,对应RDA 2.7-2.11:
⊙ 新书目格式字段: 264(生产、出版、发行、制造及版权说明)
第1指示符:序列说明(# 不适用/无信息提供/最早 2中间 3当前/最新)
第2指示符:实体功能(0生产 1出版 2发行 3制造 4版权日期)
子字段$a、$b、$c与260相同

Basic guidelines 基本规定:
1、所有新原编或新认证RDA记录,使用264字段
2、对多部分专著、连续出版物和集成资源的现有RDA记录,在生产、出版、发行和制造元素变化时,使用一条新的264字段,取相应第1指示符。
3、对多部分专著、连续出版物和集成资源的RDA记录的现有260字段,当增加附加264字段时,如果编目员有足够信息用以选择恰当的第2指示符值,可考虑改为264字段。
4、对多部分专著、连续出版物和集成资源的前RDA记录,最好不改变现有260字段为264字段。在前RDA记录的生产、出版、发行和制造元素变化,更新时允许由编目员决定增加260或264字段。
5、基于第1指示符值重复264字段时,遵循如下264字段可重复规定。

PCC guidelines for MARC 21 repeatable 264 field 264字段可重复规定(略)

如TSLL TechScans博主所提示的,“编目员要确保其ILS认识264为合法字段,且要检查这个新字段在联机目录中如何显示”。其所在馆的OPAC,264不出现在简要显示页面,必须做某些调整。
面对西文文献下载中越来越多见的RDA记录,面对RDA全面实施的临近,国内图书馆集成系统也必须对MARC21的设置做出调整,而这需要编目员主动去关心,并联系系统管理员──通常编目员很少注意OPAC界面。

参见:TSLL TechScans: PCC issues guidelines for the 264 field(有墙)

LC/NACO规范记录RDA更新方案

RDA部分更改了AACR2的检索点规则,这导致根据两者所制作的规范标目(优先检索点)会有不一致。在RDA投入使用前,必须更新规范库中的这些记录。
合作编目项目(PCC)将RDA实施日称为Day 1(切换日,目前尚未确定时间),为此成立了“AACR2与RDA可接受标目分类工作组”(PCC Task Group on AACR2 & RDA Acceptable Headings Categories),负责对当前规范文档中的标目分类,并提出相应的处理方法。又成立“可接受标目实施工作组”(PCC Acceptable Headings Implementation Task Group),负责准备实施转换方案。日前转换实施草案与涉及某些字段细节的讨论稿已在工作组网站上发布。

LC/NACO规范档的RDA分阶段转换
The phased conversion of the LC/NACO authority file to RDA
在规范档中,实际上还有前AACR2记录,此次转换也是一次规范档的清理。
分成三个阶段的实施过程很细致也很琐碎,主要根据MARC字段的特征做批量更新。从文件最后部分可以间接看出RDA在检索点规则上的主要变化(缩写改全称、取消拉丁文):

手工改变:
转换缩写:Dept.为Department;arr.为arranged
转换日期缩写:cent.为century;月份
转换日期相关:ca.改用approximately;fl.改用active;b.改用born;d.改用died
转换文选:Selections改用Works
转换圣经:O.T.改用Old Testament,N.T.改用New Testament
转换古兰经:Koran改用Qur’ān
转换术语:大提琴violoncello改用cello

无法更新的:
多语种Polyglot

via catalogablog: Names in RDA(需梯子)
from AutoCat: PCC Acceptable Headings Implementation Task Group ready for comments / Karen Anderson (18 Jan)

PCC实施废除440字段

合作编目项目(Program for Cooperative Cataloging)发布“PCC Guidelines for Field 440”(1页PDF),建议成员馆从2008年10月24日起废除440字段,以490 1代替。

490字段第1指示符“1”的新定义:
1 – Series traced in 8XX field
New Definition:
When value “1” is used, the appropriate field 800-830 is included in the bibliographic record to provide the series added entry.

改变440字段的建议早在6月6日即已提出(MARC Proposal No. 2008-07)。背景声称是由于440字段既是丛编描述又是规范检索点,其实这又有什么关系呢?LC不再维护丛编规范记录,使440没有存在的根基才是真正的原因。讨论中曾想取消490 1,但由于大多数图书馆的丛编索引取决于490第1指示符,最终确定从文字上修改第1指示符“1”的定义。
如果取消490 1,对编目员来说就省事了,直接在8XX字段著录就是了,而按现在的决定,是要在8XX重复。大部分情况下,书上的丛编描述与丛编规范是一致的。

由于丛编规范名不再存在,同日提出的另一项与之相关的建议(MARC Proposal No. 2008-06)是在800-830及490中增加$3,说明所用丛编名适用的范围或时段。看实例比看说明省事得多:
例一:
830 #0 $3 1980: $a DHEW publication $x 0090-0206
830 #0 $3 1982- $a DHHS publication $x 0276-4733
例二:
830 #0 $3 <May 1986-> $a Tourism research series.
例三:
830 #0 $3 v. 1-8 $a Collection Byzantine $x 0223-3738
830 #0 $3 v. 9 $a Collection des universités de France $x 0184-7155
例四:
490 1#    $3 <1981->:  $a Reference works
830 #0    $a Reference works.
例一、例三的两条830字段应该是分别出现在两条不同的书目记录中的,而例四的则是同一书目记录中的两个不同字段。由此也可以看到490与830其实是完全一致的。

via Catalogablog: Field 440

背景:
2006-4-20 LC宣布停止对丛编的规范控制,2006-5-1 实施
网上反对签名达 3495 个
2006-5-4 LC宣布推迟到2006-6-1实施
2006-5-11 LC专业人员协会执委会通过“对LC管理层停止生产丛编规范记录生产的决议”
2006-6-1 LC停止创建丛编规范记录