BIBFRAME翻译政策(附:韩国的BIBFRAME计划)

或许是因为美国国会图书馆(LC)还没有正式实施BIBFRAME,目前网站上没有任何与BIBFRAME翻译有关的信息。

韩国的BIBFRAME计划】上月底,韩国国家图书馆(NLK)元数据与可持续访问部Yoonkyung Choi在BIBFRAME邮件组询问BIBFRAME翻译事宜。据TA说,“NLK的目标是在2030年之前将书目语言从KORMARC(Korean MARC)转换为BIBFRAME。作为该计划的准备工作,我们计划将BIBFRAME规范翻译成韩语,并与韩国的图书馆和研究人员共享。”TA发送电子邮件到BIBFRAME官方邮箱,询问是否可以在线共享翻译版本,需要以什么形式标记版权。由于未收到回复,因此在邮件组询问。

BIBFRAME翻译政策】负责BIBFRAME开发的LC网络开发和标准办公室主任Sally McCallum回复表示高兴并期待翻译完成,同时表述BIBFRAME的翻译政策:

  • BIBFRAME规范可以自由翻译,由翻译者发布和分发成果。
  • 不授予翻译成某种语言的专有权利,因此同一语种可能并存其他翻译。
  • 鼓励免费分发BIBFRAME规范,但翻译版本也可以拥有版权并出售。
  • 要求在文档或简介中引用BIBFRAME规范的来源,以便其他人知道它是源自LC的翻译。
  • 出于分享目的,LC希望收到翻译的URL,以便向其他人推荐;希望引用翻译、URL 和联系人,以便在LC的BIBFRAME网站上发布。

BIBFRAME西班牙语翻译】耶鲁大学图书馆的Tim A. Thompson表达了开发一个框架促进BIBFRAME本地化和翻译的愿望,并介绍了其与墨西哥国立自治大学的图书馆员合作,翻译BIBFRAME 2.1的西班牙语版本。它的Google表格版本包括术语、标签和定义等<https://docs.google.com/spreadsheets/d/1KgpWmMSyAEVVkfQgBPB0tdf6jk9cJ81z8S_Z9k4mH-8/edit?usp=sharing>。【共401个元素,不懂西班牙语,只看到Instance译为Manifestacion,看上去是英语的Manifestation——对应于LRM/RDA用语

LC即将实施BIBFRAME(2022年BIBFRAME更新论坛)

美国国会图书馆(LC)开发BIBFRAME,如果从2011年“书目框架转变行动”开始算,已超过十年。

今年ALA年会期间,LC照例举办BIBFRAME更新论坛。此次论坛,可以认为宣告LC即将正式实施BIBFRAME。

先前历次BIBFRAME更新论坛,除作为主持方的LC外,还会有来自厂商和高校等机构的多个报告。此次论坛,报告人除了1位都来自LC,而这一位报告针对的是OCLC使用LC的BIBFRAME数据。

Library of Congress June 2022 BIBFRAME Update Forum(Zoom网会,2022-6-27,1:00 PM ET – 2:00 PM EDTMeeting ID: 160 327 6570,Passcode: 576692)

“随着美国国会图书馆(LC)BIBFRAME 100的目标日期将于今年秋季到来,当LC的大多数编目人员将在LC的BIBFRAME系统中创建描述,并通过转换为MARC创建MARC记录时,我们希望利用这个更新论坛来突出可能影响LC数据用户的一些发展。Beacher Wiggins将首先介绍LC采购和书目访问部的现状和期望。LC专家将深入非拉丁领域,讨论更多的文字、多少音译、音译表审查、Marva(BIBFRAME编辑器)中的非拉丁文字输入以及可共享的音译实用程序。LC将报告通过新的发行软件来共享BIBFRAME数据,包括作品、实例、hub、名称、主题和许多标准列表。会议结束时,OCLC将提交一份报告,介绍他们对使用LC的BIBFRAME记录和/或由BIBFRAME数据创建的MARC记录的初步想法。”

【本人总结的几个关键点:BIBFRAME 100;BIBFRAME转换创建MARC记录;Marva(LC的BIBFRAME编辑器);非拉丁文字输入及音译;BIBFRAME数据发行】

【报告一览(会后在BIBFRAME主页发布)】

  • Introduction / Sally McCallum, Library of Congress
  • BIBFRAME 100 Expectations / Beacher Wiggins, Library of Congress
  • Non-Latin Scripts in LC’s BIBFRAME / Paul Frank and Jessalyn Zoom, Library of Congress
  • Transliteration Utilities / Matt Miller, Library of Congress
  • LC’s BIBFRAME Data Distribution / Kevin Ford, Library of Congress
  • LC’s BIBFRAME Data in OCLC / Nathan Putnam, OCLC

BIBFRAME用于“关联图书馆服务”

《图书馆技术通讯》第1卷第4期,有篇关于把MARC格式记录转换为BIBFRAME,生成关联数据,形成多样化的网络服务:

EBSCO和Novelist使用BIBFRAME来促进可发现性EBSCO and Novelist use BIBFRAME to facilitate discoverability

EBSCO旗下NoveList的“关联图书馆服务”产品(Linked Library Service),利用关联数据启用多种途径,使图书馆及其馆藏在网络上更加可见。途径之一是EBSCO与Google合作,提供从Google搜索中的知识面板借书的选项。

“关联图书馆服务”作为Novelist的订阅服务提供。大多数订阅者是公共图书馆,但也有其他图书馆类型。SirsiDynix还提供名为BLUEcloud Visibility+的服务,据称有10个国家/地区的6,000多家图书馆参与“关联图书馆服务”。
Novelist Linked Library Servicehttps://librarytechnology.org/images-bib/27302-lls.jpg图1说明了与“关联图书馆服务”相关的数据流及其启用的用户路径:

  • 订阅该服务的图书馆以MARC格式导出其馆藏数据。
  • 这些记录被转换成BIBFRAME并并入Library.Link网络。
  • 图书馆可以访问管理界面和仪表板,以查看其关联数据结构以及通过该服务促进的使用事务的统计信息。
  • Library.Link中的数据流入多个目的地,包括
    • 用于在搜索结果中启用“借阅”操作的Google知识图谱,
    • 谷歌图书,
    • 互联网档案(Internet Archive)以启用开放图书馆(Open Library)中的选项,以便从附近的图书馆借阅馆藏,并为参与此服务的图书馆启用受控数字借阅。
  • 图书馆的关联数据还可用于生成与指定列表或主题选择相对应的书流(book rivers)或其他小部件(widget),然后可以将其集成到图书馆的网站、目录或任何其他资源中。
  • 搜索结果中显示的Google知识面板中的借阅操作根据JSON提要中指定的语法将用户连接到图书馆的目录。“关联图书馆服务”启用的借阅操作适用于任何图书馆集成系统(ILS)产品的联机目录。

以上为摘译。另查本项目始于2015年,可谓历史悠久:

EBSCO Information Services and NoveList Show Commitment to BIBFRAME and Linked Data through Sponsorship Agreement with Zepheira ~ Development Initiatives and Support for Libhub Initiative Seen as Natural Outgrowth of Continuing Efforts to Provide More Visibility for Library Collections ~

当时是EBSCO与Zepheira合作、应用Libhub。2020年初Zepheira被EBSCO收购。

Zepheira在2012年受美国国会图书馆(LC)委托开发BIBFRAME 1.0的公司。开发合约完成后,Zepheira在2014年推出Libhub,2015年将其使用的BIBFRAME称为bibfra.me,2016年Libhub演变为Library.Link。2017年LC提供2500万书目记录免费批下载,曾被导入Library.Link(目前页面无法访问)。Library.Link通过关联数据公开图书馆馆藏,当2019年秋Google在其图书知识面板中启动Borrow Action,Zepheira调整策略以利用这种更优雅的方法(目前仅在美国、加拿大和澳大利亚提供)。

参见: