日本国际交流中心的关西国际中心位于大阪府田尻町,与关西国际机场隔海相望。中心在田尻町政府所在小镇边上,到中心没几天,中心组织我们到镇上几处参观,到了公民馆。公民馆类似于我们的文化馆或社区活动中心,举办各式活动,我盯上了学日本料理。
隔天一个人到了公民馆,决心凭极蹩脚的日语会话,搞定参加料理班事宜。那时还根本没说过几句日语,去之前把基本会话看了一遍,又自言自语讲了一道。到那儿还是连比划带写字,才大致弄明白时间(当晚开始)、费用及自己需要准备的东西。当时最麻烦的是不知道要自己准备的“えぷるん”是什么,因为写不出相应的汉字,弄了半天才终于搞清楚原来是围裙。待离开公民馆时,已是一身的汗。
记得自我介绍及参观时,同学中来自韩国的金也表示对日本料理感兴趣,便打电话到她房中邀她同去。靠蹩脚的日语在电话中是无法说清的,最终在走廊尽头的休息处把事情解释清楚,她愿意一起去公民馆学料理。
料理班时间是每月前三周的周二晚,两人结伴前去。老师是个老妇,学员很少,都是年轻女子。老师先根据打印好的菜单讲做法,之后分组,每组选做当日菜单中的一个菜(汤、主菜、凉伴菜、点心各一),然后从洗锅、洗碗、洗筷开始,洗菜、切菜、做菜、分菜,完成后大家一起吃晚饭,最后以洗锅、洗碗、洗筷结束。虽然是一起吃,其实是各吃自己的一份,如果不吃或没吃完,也可带回家。
老师不苟言笑,说的话我也不大听得懂;同学们也很沉闷,大多埋头做事,自己就只能边看边琢磨。教的基本就是些家常菜,以煮为主,没什么技巧,有点意思的经典日本料理如天妇罗、茶碗蒸、寿司什么的,都不在学习范围。不过由此多少了解了些日本的基本调味料(如酱油、醋/酢、味淋)、用海带柴鱼片做汤底(出汁/だし)、厨房用具(如擂钵)、食物摆盘(如堆成山状)等基本知识。
对外国学生,老师不但一视同仁,还一点不讲情面。吃饭时,金把碗放桌上,拿调羹舀着吃,老师一脸严肃地说,端起拿在嘴边吃才符合礼仪。金很不以为然,说韩国的习惯如此。不知是否此事影响了金去学日本料理的热情。
最终只去了十月份的三次。自己这方面失去热情的理由有很多:基本知识学完,每次能学到的就不多了;每次五百元食材费,但吃到的东西似乎越来越差,回中心后还要再找东西吃才觉得不饿;到日本后不久手上过敏起泡,不能接触洗洁精之类化学洗涤剂,每次一头一尾洗锅碗时都只能做些过过水的事,觉得很尴尬;每次做完也很累人,而从十一月中旬起,周三还要外出去图书馆实习。
本打算在十一月第一次去后结束料理学习,但当日出发前金就提出不去了。我觉得没事先打招呼不太好,她说没关系。于是两人一起去公民馆,金向老师解释我们不打算去了,理由一是现在功课多了,二是每周三都要远行,太累。金日语很棒,与老师一番交谈后,就结束了我们的日本料理课程。