ISBN-13正式登场

    2005年1月1日,谋划已久的13位ISBN的转换进程正式开始。2年后,ISBN-13将完全取代10位的ISBN。其实多年前正式出版的图书上,条码位置已同时印有ISBN和ISBN-13,只是当时以978开头的13位的数字是作为图书的商品编号,而非书号。
    与编目有关的问题是:什么时候开始著录?著录在什么字段?图书馆编目系统的相应升级是否已经完成或至少放到了议事日程?

    美国国会图书馆启动最早,计划2004年10月1日就开始处理ISBN-13。到2007年1月1日前的转换过渡时期,将同时著录出版商提供的同一文献的两个ISBN号(10位和13位)。2007年后将只著录ISBN-13。
    在2004年6月的美国图书馆协会ALA年会上,机读书目信息委员会MARBI曾经讨论过MARC 21著录时是重复020的$a子字段,还是重复020字段。报道没有说明讨论的具体内容,推测重复子字段的理由应当是,因为对应的是同一装祯形式的多个号码;重复字段的理由应当是MARC 21定义中020$a不可重复。考虑到多家图书馆管理系统实现上的问题,LC最终采用重复020字段的方法。著录顺序是13位的在前,10位的在后。OCLC由于系统原因,暂时采用024字段(其它标准号),而未来仍将采用020字段。


    CNMARC方面,国家图书馆编《新版中国机读目录格式使用手册》(北京图书馆出版社,2004年)采用新的073字段(国际论文号)著录ISBN-13(第46页)。这就意味着未来的”国际标准书号”将不著录在国际标准书号(020)字段中,而著录在国际论文号(073)字段中。国家图书馆在编手册时(2003年上半年)就了解到了”ISBN书号谋划升位“之事,仍做出这种规定有点不可思议。

    编目员更关心对自己工作的影响。其实ISBN-13就号码而言,目前与ISBN的差别只是在ISBN前加上978,以及最后1位校验位不同。校验位本来就是由机器自动生成,所以著录时没有理由让编目员输入两次,而应当由软件自动由10位的ISBN转换成ISBN-13,或者反之。OCLC目前在下载记录时,会自动把以978开头的ISBN-13转换为10位数字的ISBN。
    国内CALIS联合目录也在考虑更新相关软件,以能够顺利处理13位的ISBN号。目前各图书馆自动化管理系统的编目模块,编目时会进行ISBN号码自动校验,ISBN-13会被视为错误的ISBN而作出提示或自动改为$z子字段。不知道各图书馆自动化管理系统对此准备得如何?

更新(2005年5月24日):
    不列颠图书馆同样于2004年10月1日起处理ISBN-13。见:The British Library and 13-digit ISBNs

 

解读OCLC编目服务的霸王条款

    OCLC宣布将于2005年7月1日起改变其编目服务的收费方式,由可选择每次检索收费全部改为年费制,年费由本馆估计的下载记录数量决定。同时大幅度提高收费标准,由每次检索1.1/1.3美元提高到每记录2.2/2.5美元(原来年费是每记录1.7/2.0美元)。并且最低年费定为3000美元,需预付!
    如果实际使用量超出估计数量20%或以上,OCLC将”保留重新商讨价格或终止服务的权利”。如果图书馆实际超出量在20%以内,OCLC不会要求支付额外的费用。但”图书馆在任何情况下,都不能向OCLC要求退还编目年费。记住,是你们自己作出最初估算的。”
    OCLC将考虑图书馆的实际使用情况,设定下年的编目年费。”如果图书馆实际使用在20%的范围以内,下年编目年费应当增长5%以补偿通胀费用“。
    向OCLC贡献记录有收益。所有新书都采用WorldCat编目的成员馆(Governing Member)每条3美元,其它成员馆分文没有――真的是作贡献。成员馆所得收益只能用于抵扣本馆下年的部分编目年费。而且”每年的最大收益额不能超出图书馆当年预付给OCLC的编目年费“――只进不出。

    另外,Open WorldCat成了OCLC的新卖点,看来向搜索引擎提供书目数据对图书馆利用已经产生了不错的影响。要加入Open WorldCat项目,在Google或Yahoo中检索出图书时通过图书馆搜索链接到本馆,需满足以下三个条件:
1、必须是Governing Member。全部新书记录采用WorldCat本身就意味着巨大的支出。
2、必须将图书馆所有馆藏批上载到WorldCat。每条记录收取处理费20美分!”如果馆藏很大,这笔费用很大,但是,这是一次性投资”。既然如此体恤图书馆,为什么即使是OCLC没有的记录,OCLC也不抵扣馆藏处理费呢?因为”你们难道不同意,天下没有免费的午餐(good things do not come free)”?
3、图书馆必须订购FirstSearch WorldCat。”最小订购费:一个并发用户,每年4500美元。如果是大馆,需要一个以上同时登录用户。”

更新及修改(2005/2/27)  
    CALIS与OCLC订有协议,凡CALIS成员馆套录OCLC记录,除成员馆支付费用外,CALIS也需向OCLC支付费用,因为成员馆提交给CALIS的记录是给所有成员共享的。CALIS因此要求各馆下载OCLC记录后,必须提交给CALIS。
    我没有见到过协议文本,直觉的理解是OCLC按各馆下载记录条数计费,而不是去掉重复记录后的种数;CALIS要求下载OCLC记录后必须提交,目的在于防止各馆重复到OCLC下载同一条记录。果真如此的话,那么假如Governing成员馆依照与OCLC的协议,每条记录都套录OCLC记录以提供馆藏,那么势必造成CALIS重复为同一条记录付费。从本馆统计数据看,新编图书中CALIS已有记录所占比例在1/3到2/3之间。身为Governing成员的大馆如果也是此一比例,这部分记录的绝对数绝非小数字。另一方面,CALIS还将为Governing成员馆从OCLC下载的CALIS已有记录付费。两者相加,CALIS蒙受的损失将是巨大的。
    如果我对CALIS/OCLC协议的理解没错,那么看来CALIS需要重新与OCLC商议相互之间的协议了。

附件 Cataloging Servcie & Open WorldCat 2005.pdf:http://blog.blogchina.com/upload/2005-02-27/20050227075114310144.pdf

 

第四次中文文献资源共建共享合作会议之中文名称规范

    今天看2005年第1期《新世纪图书馆》,才知道2004年11月15-18日召开过”第四次中文文献资源共建共享合作会议”。从2000年起,分别在北京、台北和澳门举办了前三次会议。《新世纪图书馆》刊登了部分发言内容,江苏文化网会议主页
    我对三个有关中文名称规范数据库的”合作项目”报告感兴趣。只是看完仍觉得是各说各话,各做各的,看来是有限合作,至多是内容合作,在实体上大概不会变成一个的,将来或许可以形成一个中文虚拟名称规范库。
    综合谢琴芳”CALIS中文名称规范数据库建设方案及其实施进展“(p.3-5,内容与题名网上有所不同)和谭文力”中文名称规范数据库的建置与发展概况“两个报告,现有与中文名称有关的重要规范库情况如下:
    中国国家图书馆:1995- ;50+万条,增6000/月;UniMarc;UTF-8字符集;统一标目为简体中文,拼音以单字为单元。标准:《规范数据款目规则》《中国机读规范格式》《中文图书名称规范数据款目著录规则》
    HKCAN(香港7所大学图书馆合作项目):1999- ;12+万条;Marc 21;UTF-8字符集;统一标目为汉语拼音,依据《中国人名汉语拼音拼写法》;7XX繁体中文,4XX韦氏拼音
    中文名称权威资料库(Chinese Name Authority Database, 简称CNAD,台湾中央图书馆/台湾大学图书馆):1990- ;52+万条/26+万条?;CMarc/Marc 21;Big5/CCCII字符集;繁体中文?。标准:《中文名称权威数据库使用手册》《中文名称权威数据库维护手册》电子版
    CALIS:2003- ,尚未正式使用;46+万条;UniMarc,提供Marc 21转出;UTF-8字符集;统一标目简体中文、繁体中文、外文,汉语拼音?