编目新手如何成为高手?(附“资源描述标准的进展与应用”PPT下载)

2020年新冠肺炎肆虐,全球几乎所有会议都变成了网络会议,如果没有取消的话。业内也盛行网络直播,尤其近两个月,每周都可以在不同平台上看到几场直播,基本是免费的,使大家能在禁足期间充电,也算意外收获。

应《图书情报工作》杂志社和北京爱迪科森教育科技公司邀请,昨晚我在《阳光悦读》平台上也做了一期讲座。相关链接如下:

讲座后问答环节,有位同行问:“作为一个编目新手,如何尽快成为高手?”当时我的回答是,看高手做的MARC记录,做到1000条就可以了。

结束后我想起自己当年开始做机读目录记录、此后参与CALIS联合目录活动的更多细节,觉得针对“尽快”的回答大体是不错的。但如果不过于急功近利,针对“编目新手如何成为高手”,或许需要更全面一些。以下很大程度上是个人经历的分享。

1、了解编目基础知识

如果不是本专业出身,需要参加培训,没有条件时,也可以找些培训教材或专业教材阅读。现在本专业出身的,由于与编目相关的课程日渐减少,也可能无法深入了解,到实际工作时,仍然需要参加培训。
如果是没有任何本专业背景的新手,培训完可能仍然摸不着头脑,但至少现在你已经了解所有的基础知识,知道碰到问题可以去查教材的哪个部分。
我是科班出身,当年学过中文编目/图书馆目录、西文编目、分类、主题、目录学等一系列课程。在校时还曾在图书馆编目部勤工俭学,用西编课上学到的AACR2做西编、打蜡纸(制作成卡片目录)。工作后有一段时间做编目,中编为主、西编为辅,仍然是卡片目录。1990年代中国机读目录出现后,曾经自学;换工作后参加过最基本的MARC格式培训,但没有实际使用。

2、看高手记录、积累经验

做编目,首先面对的是MARC格式。从套录开始做,尽量找高手的记录。对西编来讲,就是美国国会图书馆(LC)的记录。中编,如果是高校馆,推荐CALIS联合目录;公共馆,推荐中国国家图书馆。看高手记录,主要出发点是掌握MARC格式的使用,逐渐做到疑难记录不犯同样错误。
当年我再次到编目部工作,首先面临的就是要实际编制MARC记录。开始主要套录光盘数据,后来有网络,找Z39.50服务器直接下载记录。当时手头没有教材可以参考,我积累经验的方法是做剪贴,碰到有难点的记录就打印出来,分门别类贴到一本黑皮硬面抄中(比如丛编、会议录、合订、分卷、翻译、重印、再版……),用红笔标记出字段、指示符、子字段、ISBD标点等需要特别注意的细节。如此渐渐掌握各种类型记录,再遇到类似的问题,也可以查笔记。
这套笔记方法移到电脑上用应该仍然有效,因为笔记除了可供查找外,记笔记的过程也是强化认知的过程。当然也可以直接使用LC联机目录的“专家搜索”(2015-10-6),设置条件查出具有特定特征的记录。

3、阅读编目规则、提升专业水平

编目不只是MARC,背后的编目规则相当重要。但编目规则不是给人“阅读”的,过去不是,现在如《资源描述与检索》(RDA)更不是。因为读不下去,新手更读不下去。
编目规则本质上是用来查的。当你有了一定的实际编目经验后,需要去阅读编目规则原文,以期达到“知其然而又知其所以然”。不需要通读,而是针对问题重点读。读多了,可能离通读也就不远了。
能够引用编目规则(而不是教材)来解答问题,显示出你的专业水平,也表明你已经成为高手。

4、具备百科全书式知识

当MARC格式不再是障碍时,编目工作花时间最多的是分类和主题。有其他专业背景的人,碰到自己专业文献,在给分类号、加主题词上会有优势,但以现在的普遍情况,编目员必须是通才,才不会入错类、标错主题。但这个真的很难。
在这个新知不断涌现的时代,我自认知识面还算广,仍然感到难以跟上。终极高手当以此为目标!

新RDA的社区词表

RDA工具包2019年4月29日发布,有3个主要更新:

  • 1、改善“实体”页面下“元素”的查找。增加“属性”“关系”筛选,查找由前方一致改为任意位置关键词,“关系”还可由实体进一步过滤。
  • 2、在RDA文本边添加“政策声明”显示。
  • 3、“资源”栏下新增“社区词表”。

社区词表中有些来自原RDA,但现在不属于RDA文本的一部分。

把取值词表中RDA文本中独立出来,可以视为国际化的一种表示,可以预计未来会有较多扩展(比如会有不同语种的对应词表)。

虽然是RDA文本,仍需登录才能访问(包括原来开放访问的内容),似乎比原RDA更封闭了。

社区词表(Community Vocabularies

目前有如下5部分(括号中为对应的原RDA内容/编号)

  • Abbreviations 缩写,包括:国家与州缩写(附录B.11),拉丁文字缩写(附录B.7),西里尔文字缩写(附录B.8),希腊文字缩写(附录B.9),希伯来文字缩写(附录B.10)
  • Books of the Bible 圣经(Tools栏目)
  • Terms for collective titles 总题名术语=conventional collective titles 惯用总题名(6.2.2.10.2)
  • Terms for gender 性别术语(目前取值:female / male / not known)
  • Terms for medium of performance 表演媒介术语=乐器* Terms of rank 贵族头衔术语(附录G)

在新RDA中用原RDA条款号“6.2.2.10.2”搜索,有2个结果:

variant title of work (Element)
preferred title of work (Element)

惯用总题名属于作品的首选题名(6.2.2)是没错的,但在以上2个元素页面中没找到使用惯用总题名的相关内容。怎么用?有点迷惑了……

参见:

新RDA“政策声明”初探

RDA的“政策声明”,指各机构对RDA条款中各种选项的使用规定。名称最早由美国国会图书馆(LC)使用,随后各国及一些专业协会沿用。新RDA完全改变了原RDA的体系结构及条款排列,原来的政策声明需要全部重写。2019年8月LC开始编写新RDA的政策声明,当时称“2019-12-6前将其纳入测试版RDA工具包的内容管理系统”【LC-PCC新RDA政策声明开始准备(2019-9-1)】,从去年底就关注进展,想一睹真容。

目前官方版政策声明是公开的,不需要登录即可访问。RDA测试版的“政策”版块原来也是无需登录可查看的。今年4月24日访问发现需要登录,见此变化以为更新了,结果并没有。昨天再访,终于看到列出的《不列颠图书馆政策声明》(BLPS)和《美国国会图书馆-合作编目项目政策声明》(LC-PCC PS)内容已经更新,文件日期均为2020-5-5。虽然基本上还只是大纲,只有极少部分已有详细内容,但已可一窥新RDA“政策声明”的基本样式。

原政策声明按RDA章节顺序、或者说是按条款号排列。新RDA没有条款号,各家政策声明的入口按现版块(实体、指引)分为二部分,每部分首页为相应版块的二级菜单。以BLPS为例,分为BLPS Entities和BLPS Guidance:

【第一级】实体和指引

POLICIES > BLPS > BLPS EntitiesPOLICIES > BLPS > BLPS Guidance
* RDA entity
* Work
* Expression【1,2】
* Manifestation【1,2】
* Item
* Agent
* Person
* Collective agent
* Corporate body
* Family
* Nomen
* Place【1,2】
* Timespan
* Aggregates
* Application profiles
* Content and carrier
* Data provenance
* Diachronic works
* Fictitious and non-human appellations
* Manifestation statements
* Nomens and appellations
* RDA implementations scenarios
* Recording methods
* Representative expressions【1】
* Resource descriptions
* Terminology
* Transcription guidelines【2】
1=BLPS有链接到详细页面
2=LC-PCC PS有链接到详细页面

【第二级】实体的政策声明

实体页面列出内容如下,目前多只列如下二级标题(无链接),其中Elements下列出三级——元素(链接到详细页面)

Prerecording
Minimum description
Effective description
Recording
Online resources【Manifestation实体有此小标题】
Recording an unstructured description
Recording a structured description
Recording an identifier
Recording an IRI
Elements

【第三级】元素(属性/关系)的政策声明

实体的前二级都只是框架或目次,第三级才是实质内容——选项的说明。

政策声明页面内容与RDA相应页面正文几乎相同,近乎摘录原文+重写选项部分——难怪需要登录才能访问(由于版权原因,不在此复制或截屏)。重写的选项部分是其主要部分,以Place为例,其中的“Larger place”,说明2种条件(Condition)下的不同做法。

【第二级】指引的政策声明

指引部分就比较简洁,直接说明是否采用各选项,并链接到正文。接近原RDA的政策声明。

Representative expressions,BLPS 对3个选项:均不采用
Transcription guidelines,LC-PCC PS 采用标准化转录(normalized transcription guidelines),然后链接到(第三级)标准化转录,逐一说明选项是否采用。

【使用小结】

  • 除了顺序浏览,还可以搜索。条件选All,搜索结果下部为政策声明。
  • 从政策声明链接到正文时,条款边会显示相应的政策声明,方便使用。应该可以设置打开或关闭不同机构的政策声明。

【思考】

  • 从格式看,英美的政策声明是一致的(理应如此),但在某些选项的取舍上仍有差别(如内容表达的元素“内容类型”差别还不小)。同一个标准、不同的选择,产生的自然是不同的结果——又回到终极问题,相同标准的意义何在?
  • 从内容看,“元素”是RDA的主要部分(印象中超过千数),从现在看到的情形,其政策声明又最为复杂,整体上工作量未免太大。虽然通常政策声明是国家级的,并不需要各机构都做,但无论如何对RDA在各国普遍应用也会是不小的障碍。极需简化。

【文后注】之前一直称“政策声明”,某天忽然觉得“声明”似不太合适。如“实施声明”,表明要开始实施、打算如何实施,称“声明”还是合适的。但如LC-PCC PS这样的,实际是非常细节化的具体做法,或许用“实施说明”更合适?如ISBD中statement译为说明。