RDA非正式测试结果(连续性资源)

美国国家图书馆的RDA正式测试报告要到2011年6月底才会公布,届时将宣布其RDA实施决定。日前CRCC非正式RDA测试工作组(CRCC Informal RDA Testing Task Force)公布了他们对连续性资源的测试结果。
ALA的连续性资源编目委员会(Continuing Resources Cataloging Committee, CRCC)应美国RDA测试协调委员会要求,就拟议中的RDA实施提供反馈。CRCC非正式RDA测试工作组(CRCC Informal RDA Testing Task Force)承担此项任务,其责职是:
· 收集ALA连续性资源编目社区对RDA的反馈与评论,提交给美国RDA测试协调委员会
· 收集提交给LC的书目与规范记录,作为测试的一部分
· 向非正式测试者提供RDA工具套件访问
· 所有测试者必须是ALA成员
工作组发布的测试结果(Results of the CRCC Informal RDA Testing Task Force, 01/07/2011),包括测试记录、调查问卷汇总结果概要
§ 测试参数:
25名连续性资源编目员──15名测试者、10名审阅者
贡献63条书目记录、43条规范记录
测试时间──2010.10.11-12.21
要求每名测试者提交5条记录,审阅者审阅10条记录。
没有做正式培训。为熟悉RDA及工具包,参与者大量使用LC及ALA出版社的RDA网络会议的培训资料与文献。此外,CONSER邀请CRCC成员参加了一个RDA测试介绍网络会议,CRCC组织了一次操作介绍,二次非正式工作时间短会。
§ 对工具套件的评论
太慢,导航困难。希望更好地集成不同类型文献。检索RDA常给出太多结果。
[据自己试用时观察,慢的主要原因是其以整章而非小节或条款为一个页面,并且即使在页内跳转,也要重新载入而非直接定位]
§ 对RDA的评论
所有参与者在理解编目指导的内容上都有困扰。参与者难以在编目指导的选项及记录的代码/字段(coding/tagging?)中做出选择。[显然由于对本地采用哪个“选项”没有做出规定所致]
大部分参与者认为,RDA会因为工作流程与培训的原因,对本地采用产生负面影响。但是,参与者认为,随着编目员对条例的熟悉,影响会减轻。
使用RDA创建记录比AACR2花的时间多,但大部分人觉得会随时间推移而减少。
§ RDA实施
对在美国实施有截然不同的回答:
同意-1人
同意(要改变)-5人
不同意-2人
矛盾-6人
大部分回答者认为需要抛弃AACR2、可能还有MARC,以使我们的数据更灵活,但是需要改变RDA以满足连续性资源社区的这些要求。还关注到FRBR在处理连续性资源方面的缺陷,而RDA没有说明这些问题。同样,虽然没有人报告说他们的图书馆自动化系统(ILS)不能接受新的MARC RDA代码,但对ILS以有用方式显示或使用新代码的能力存疑。在ILS更动态化前,拥有更多动态化数据并无作用。[鸡和蛋的问题]
———-点评的分割线———-
这是连续性资源编目员的看法,总体上对RDA而言并不是太负面。
编目员都是保守的,哪怕在说“需要抛弃AACR2、可能还有MARC”,真的有那样的东西出现,一样是一大堆质疑。
当年AACR2也曾面对种种质疑,在出版后第三年才实施。
当没有更好的东西可用时,有比没有好。

日本国会图书馆的一站式检索系统

    日本国立国会图书馆检索(NDL Search)为一站式检索系统,汇集国会图书馆、都道府县立图书馆、国立情报学研究所、国立档案馆、国立美术馆及电子图书网站等的馆藏与出版目录、数据资源、参考咨询问答等,计划于2012年1月发布。今年8月17日开发版(原型系统)上线,收录34个数据库约5500万条信息,另有9个数据库为跨库检索。

    系统具有新一代发现界面的很多特征:
√ 简单的检索框,可限定在书刊、期刊论文、报纸、童书、光盘、数据存档范围检索
√ 左栏缩检:资料类型、数据库(来源)、收藏馆、出版年、分类(NDL大类)
√ 右栏扩检:著者关键词、联想关键词、外部服务检索(1、书籍检索:Google学术、NII的WebCat Plus、OCLC的WorldCat等;2、NDL研究导航;3、辞书:维基百科;4、搜索引擎)
√ 检索结果一览最上方“研究事例”,取自参考咨询问答(将咨询问题放在这一位置为首见,体现图书馆与读者的互动)
√ 一览内容:题名(链接到细览)、责任者、出版项,文献类型、链接到来源网站页面、馆藏地(提供本系统与来源网站两个细览)
√ 排序:时间、题名
√ 显示格式:竖排、平铺(简略)
√ 检索式RSS种子
√ RefWorks格式导出

NDL Search检索结果一览

    对外国人来说,最贴心的功能是不懂日文者也可无障碍地使用:除日文界面,还可选择简体中文、韩文、英文界面。采用机器翻译(高电社或NICT),在其他语种界面,检索结果细览可“翻译”为所选语种;还可选择“翻译检索”,输入中、韩、英文,检索日文。

    NDL Search在9月13日推出手机版,12月10日又推出智能手机版,体现出移动计算的趋势。两种手机版上线介绍的最后部分都有QR码,也显示二维码在日本之流行。

体验与介绍:
√ 开发版:http://iss.ndl.go.jp/
功能介绍:国立国会図書館サーチ(平成22年8月17日開発版)の公開について
√ 手机版:http://iss.ndl.go.jp/mobile/
功能介绍:国立国会図書館サーチ携帯電話版リリースのお知らせ(2010年9月13日)
√ 智能手机版:http://iss.ndl.go.jp/sp/
功能介绍:国立国会図書館サーチ スマートフォン版 リリースのお知らせ(2010年12月10日)

FRBR应用案例

RDA-L邮件表上有人询问FRBR用于目录的实例,William Denton昨天在博客上汇总了大家的回答(Seeking a Web-based FRBR Catalog)。今天看到网友yr1026在“RDA在欧洲”下留言,询问FRBR在国内外有哪些成功应用的案例,正好借花献佛。

寻找基于Web的FRBR目录 [方括号中为本人点评]

√ 澳大利亚音乐中心 Australian Music Centre

√ Scherzo (Variations/FRBR试验目录) [印第安那大学的试验项目]

√ OCLC小说发现者 [历史悠久的项目]

√ Athens县公共图书馆,用xISBNthingISBN支持现有目录(Hamlet的“版本”例子

√ 瑞典国家图书馆的LIBRIS [瑞典国家图书馆近年来在书目上的探索值得关注]

√ VTLS已经把FRBR集成到其产品中

√ OpenLibrary的Hamlet例子

√ 德国zoeken.bibliotheek.be使用AquaBrowser,具有部分FRBR特性,简·奥斯汀巴赫大提琴组曲的例子 [是不是说AquaBrowser也FRBR化了]

———-评论的分割线———-
    像目前大多数FRBR应用那样,集中同一作品不同版本的例子,其实在传统目录实践中就可以看到,《民国时期总书目》就是一个例子。
    最早把FRBR应用于Web目录的,当属研究图书馆集团RLG于2003年推出的RedLightGreen,可惜随着2006年RLG并入OCLC而夭折。因为那时,OCLC的Open WorldCat已经具有了集中版本的功能。

    早年曾看到VTLS的图书馆集成系统Virtua使用FRBR的例子,后来在其网站上也不见介绍踪影。随着基于FRBR的RDA发布,VTLS于9月17日宣布推出RDA沙盘,让用户出60美元试用Virtua客户端和25万条FRBR化MARC记录库,试验建立作品、内容表达、载体表现记录的功能。试验活动到2011年1月31日截止

———-出处的分割线———-
The FRBR Blog: Last Week in FRBR #38 (2010-12-10)

———-自恋的分割线———-
关于《民国时期总目》,参见:
在书目中实践FRBR(外一篇:民国书目检索)(2006年10月18日)

关于RedLightGreen,参见:
红绿灯RedLightGreen(2005年2月28日)
FRBR影响之OPAC应用(2005年5月10日)
落花流水·红绿灯 & 亿唐(2006年10月23日)
维基版的OPAC什么样?(2005年10月8日)

关于xISBN,参见:
xISBN在FRBR化中的作用(2010年6月7日)

关于thingISBN,参见:
thingISBN――用户视角的FRBR化成果(2006年7月2日)
在OPAC中嵌入LibraryThing提供的相关链接(2007年4月10日)

———-留言的分割线———-
yr1026
胡老师:您好:)
我买了您的《编目的未来》比较感兴趣的是里面关于FRBR的章节。想请教您一下,FRBR在国内外有哪些成功应用的案例呢?如果想深入了解FRBR您可以帮我提供些途径吗?谢谢您!顺祝冬安*^_^*