日本旧忆之图书馆篇·大阪市立中央图书馆

    在日本参观了不少图书馆。十年前的日本,就像现在的中国,在亚洲金融危机前夜的经济泡沫时代,建造了一批堪称豪华的图书馆。图书馆被看重当然是好事,但如此铺张的必要性却很值得怀疑。回国后,应约在馆刊上写一篇关于日本图书馆的短文,在介绍其先进之后,对图书馆之豪华很不以为然,大概是因为用到了“奢糜之风”这样的词,那些文字在发表时被删掉了。

    大阪市立中央图书馆是我所在中心的小图书馆之外,见到的第一所日本图书馆。建成于1996年,也是豪华图书馆中的一座。
    那天坐地铁到西长堀,按出站指示去往中央图书馆,尚未走出通道,眼前赫然一座通透的建筑——在大幅玻璃幕墙里,几个人随意而坐,头戴耳机,或看或听,沉醉在影音世界中。这就是中央图书馆给我的第一印象,图书馆竟然可以如此贴近民众的生活。
    图书馆设有三个出入口。进门不需要任何证件,办证也不收费,在市内各分馆通借通还。
    馆舍在结构上是整个大统间,四个楼面,以书架分隔成读书、休息等区域。除了CD、录像欣赏服务外,外借处也有试听、试看,如同现在的音像书店。除了研究用单间外,还有专门的休息区,有人在那里打盹;设有谈话区,用玻璃分隔到开花板,二三人一同看书时讲点话,不会影响周围人。有一个可容纳300人的大会议室,梯形看台,可供演出用,特别有意思的是,看台可以收到一个小房间里,诺大的会议室就恢复为一个平整的空间。各楼层共有50台触摸式检索系统,可检索馆内与其他23个馆的文献。检索系统有日/英/韩三种文字,当时中文书目数据还没有输入电脑。
    残疾人服务是令人印象最深的。有专用的可升降桌、专用厕所,适用于坐轮椅者。通道中都有盲道、盲文导向牌,电梯上及电梯外有盲文及语音提示,盲人无需帮助可以在图书馆各处独自行动而没有障碍。盲人可利用的图书馆服务有:盲文电脑输入查询键盘,以语音回答;盲文书,由志愿者提供的对面朗读服务等。配备供老年人及视力不佳者用的读书放大器,据说还有针对聋哑人的手语录像带。
    儿童服务也很温馨,看书的小孩不少。图书馆的规定被称为“使用说明书”,有假名为主的版本,相当于我们的拼音,让识字不多的小孩也看得懂图书馆的规定。儿童书按年龄段分区显示,年龄最小的可以赤脚在自己的区域走动;育儿书区与儿童区隔玻璃相望,家长看书时可以把孩子放儿童区,两不相扰,也有助于培养儿童的独立性。谈话室童趣十足,顶上的灯不全开时就像是黑夜星空。特别吸引大家的是儿童厕所,小巧可爱。
    作为国际化都市,外国人服务也不可缺,据说市内有9万韩国人、1万中国人。馆藏中有不少外文书,使用说明书、向导板有韩文、中文和英文。

北美图书馆界2008年度人物(Movers & Shakers)

    Library Journal 自2002年以来,每年评选50位左右美加两国图书馆界有影响力人物(Movers & Shakers)。有点类似CCTV的“感动中国”,评出的并非大人物。 

    前段日子曾见到推荐消息,3/15/2008最新一期已公布了2008年度当选名单,介绍文字题名“变革的图书馆员”(Transformative Librarians),图片文字“塑造图书馆未来的人们”(The people shaping the future of libraries)。人太多,只能挑几个感兴趣的看看:
2008 movers & shakers

Metadata Man
LibraryThing创始人兼总裁Tim Spalding被称为“元数据人”。草创于2005年的LibraryThing在编目与无数社会性功能之间产生了丰富的成果──个人目录、生成标签、写评论、归并相似题名与不同版本,目前已有35万用户2300万图书记录。其面向图书馆的产品LibraryThing for Libraries (LTFL)把LT的社会性数据集成到OPAC,产生类似亚马逊的搜索体验。最近还发布了开源的编目系统MARCThing,结合MARC与Z39.50标准,产生与亚马逊兼容格式的XML文件,使图书馆数据能开放给众多的非图书馆应用。Karen G. Schneider(Free Range Librarian)认为Tim出了图书馆专业的未来道路。(Tim可从来不是一个图书馆员啊──学历史的文学士,图片右下角这位)
BLOG: http://www.librarything.com/thingology

The Man Who Said No to Dewey
Maricopa县图书馆的Marshall Shore,首创以修正版BISAC (Book Industry Standards and Communications)取代DDC对图书进行排架,在图书馆界内外引起不小反响。(这样的颠覆性人物也能入选,图书馆界最老牌的期刊 L J 的开放性令人钦佩。另:他的发型与胡子好酷──图片左下角这位)!

[update: 2008-3-19
关于放弃DDC,参见图书馆观点的介绍:“熱門議題:摒棄杜威”]

Expanding OPACs
底特律地区图书馆网(DALNET)主任Steven Bowers,把Youtube中的视频做到了OPAC中,并且可以在OPAC直接观看(结果一览中有图像,单个记录中可播放)。(看他们用的不过是3.5版的Horizon)

Open Source Evangelist
开源软件公司LibLime总裁Joshua Ferrado被称为“开源传道者”,在他担任Nelsonville公共图书馆系统部主管时,2003年该馆成为美国首个改用开源ILS的图书馆(Koha)。2005年与他人共同创立LibLime推动Koha,目前已为近200个图书馆提供技术支持。他还致力于流通交换协议标准(NCIP Standard for Circulation Interchange Protocol)的开源实施(OpenNCIP project),据认为将能在完全不同的系统间交换借阅与流通数据,因而将会对图书馆资源共享产生巨大影响。(二大开源ILS之一的Koha如日中天)

Geek Librarian
“Geek馆员”居然是位女士,休斯敦大学图书馆的社会科学馆员Michelle Boulé。2006年与维基女王Meredith Farkas一起,操办首个基于博客的高等教育联机会议"Library and Information Resources Week";2007年,与Farkas等创建免费的草根联机课程"Five Weeks to a Social Library",为图书馆员教授社会性软件及其在图书馆的使用。目前正与另一位年度人物Chris Harris一起创建"Library 2.0 Leadership Institute",是面向学校图书馆员的五周课程。(原来就是一直在看的博客"A Wandering Eyre"的博主(BLOG:http://wanderingeyre.com),还同时为ALA TechSource Blog和LITA Blog撰稿,真是精力充沛)

    什么时候我们也会有自己的图书馆界年度人物?

Via:thingology:Moving and Shaking!

update 2008-3-19
参见图书馆观点:Mover & Shaker 2008
Ted介绍了Marshall Shore,David Lee King(User-Centered Technologist)和Tim Spalding,还提及有一位华裔人士Jim Cheng入选。
从介绍看(Files ‘R’ Us),他带着60美金从大陆到美国读研。他在加州大学圣迭戈分校(UCSD)建立了独一无二的东亚电影收藏,使大众媒体得以用于研究与教学。UCSD馆长认为其独特资源令该馆赢得国际声誉。

update 2008-4-8
关于Movers and Shakers在网上查到的资料,来自Carol’s Tech & Career Blog
善于出新主意,同时还具有举足轻重的影响力;鼓动者”和“震动者”
这个表达法最初源自19世纪英国诗人Arthur O’Shaughnessy(阿瑟.奥肖内西)的诗歌"Ode" 《颂歌》。原文如下(节选):
   We are the music makers,
   And we are the dreamers of dreams,
   Wandering by lone sea-breakers,
   And sitting by desolate streams; —
   World-losers and world-forsakers,
   On whom the pale moon gleams:
   Yet we are the movers and shakers
   Of the world for ever, it seems.
   (Except from "Ode")

用Google图书搜索API增强OPAC

    2007年中的时候,想要在OPAC中像链接Amazon那样链接Google图书(因为部分是可以看全文的),还是件挺令图书馆人伤脑筋的事(参见“Google图书搜索的电子书网址”)。但前几天Google发布了新的图书搜索API,开始转而鼓励图书馆及其他图书网站在图书页面显示Google图书搜索的封面小图片、全文的可获得状态,并链接到图书搜索的结果。

    Google图书搜索提供静态与动态两种链接方式:

Viewability API – Dynamic Links (动态链接:全文可看性API)
· 可通过ISBN、LCCN及OCLC号链接到Google图书搜索
· 获知Google图书搜索是否有特定图书,及其全文可看性
· 生成图书封面小图片链接
· 生成图书信息页链接
· 生成图书预览链接

所谓Viewability分为四种 [因地域而异,有些书在美国可看,到加拿大就不可看了]:
Full View:全文可看
Limited Preview:部分可看(仅部分页面可看)
Snippet View:片断可看(可作书内检索search within this book,每页仅显示部分内容)
Metadata View:无全文(仅有图书信息“关于此书”)
(但从API返回的preview状态看,只有3种:noview, partial, full。似乎中间两种合并显示了,其实标出是否可作书内检索对用户还是很有意义的。)

Dynamic Links – Getting Started最后附有三段代码实例:
   *  Example: Basic linking to books
    * Example: Using a callback
    * Example: An AJAX Example

Static Links to Google Book Search (静态链接)
·通过ISBN、LCCN及OCLC号链接到图书的有关页面(显然不能像动态链接那样保证链接的有效性)
链接语法(ISBN):
http://books.google.com/books?vid=ISBNXXXXXXXXXX&printsec=[内容]
[内容]代表
空:图书首页
frontcover:封面
titlepage:题名页
copyright:版权页:
toc:目次页:
index:索引
backcover:封底

Static Links to GBS Content的实例没有介绍LCCN及OCLC号的链接方法,去年是不加前缀直接引用的,即:http://books.google.com/books?vid=XXXXXXXX&printsec=[内容]。但从动态链接实例看,分别用了LCCN和OCLC作前缀。

    在宣传博文中列出了一串共14个已经链接到Google图书搜索的公共图书馆、大学图书馆,以及图书网站LibraryThing、Open Library和Scriblio(开源软件,原WPOpac)。特别说明有几个大学是通过Ex Libris的Primo或SFX实现的。
    正好看到Library Technology Guides上的新闻:Ex Libris在其产品中集成了到Google图书的直接链接。据称Primo发现与传递解决方案(discovery and delivery solution),SFX内容敏感链接解析器(context-sensitive link resolver),以及Aleph和Voyager集成图书馆系统均加上了此功能。

    LibraryThing的Tim曾费尽心思做小插件以期利用群众的力量获取Google图书搜索的链接信息,这回很兴奋,因为LibraryThing还被Google官方举为首批应用者。在“来自Google的免费封面”中他提供了二段JS代码,一段是通过ISBN只抓取图书封面但不提供链接,一段是只在有全文时提供链接──应该说都很实用。同时,也没忘为他的OPAC增强服务LibraryThing for Libraries再做一回广告。

参见:
Google图书搜索的电子书网址 (2007-09-27)

Google Book Search Book Viewability API
Offical Google Blog:Book info where you need it, when you need it (2008-3-13)
Inside Google Book Search:Preview books anywhere with the new Google Book Search API (2008-3-13)

Library Technology Guides:Ex Libris integrates direct links to Google About this Book pages in its products (March 13, 2008)

The LibraryThing Blog: Google Books in LibraryThing (March 13, 2008)
Thing-ology (LibraryThing’s ideas blog):Free covers for your library, from Google (March 15, 2008)