RDA的管辖地、政府和法院(修订建议)

RDA指导委员会(RSC)将于2023年5月中旬开会3天,中间那天是公开会议,可以给RSC秘书发邮件请求在线参会(SAVE THE DATE: Thursday 18 May 2023

“RDA的管辖地、政府和法院”是其中一个议题,会议日程文件的附录有修订建议全文:MAY 2023 MEETING, RDA Steering Committee, ALA Headquarters, Chicago, 17-19 May 2023. RSC/Agenda/373-392 (2023-4-27),也有单独的文件。

RDA的管辖地、政府和法院:Jurisdictions, Governments, and Courts in RDA. RSC/PlacesWG/2023/1 (2023-4-27) 

本提案由地点工作组( Places Working Group)为本次会议编写。

背景:2014年RDA的技术工作组提出关于RDA法院和管辖地的报告(6JSC/TechnicalWG/4)并被RSC原则接受。本提案对照2014年建议在新RDA中实施情况,提出2023年的修订建议,目的是使管辖地概念与作为政府和法院的团体相关的元素相协调。

通读提案可知,虽然是有待RSC讨论的建议,但将作为团体的政府机构与作为地点的管辖地相区别,已是确定无疑的了。

关于 jurisdiction(管辖范围/管辖地、管辖权)】做西编的都知道(并且做中编的觉得很没有道理),政府及其机构做检索点(标目)时,以地名作为团体名。如MARC21手册中的例子(https://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd110.html,第1指示符为1):

  • 110 1#$aParis.$bMontmartre.(巴黎蒙马特)
  • 110 1#$aUnited States.$bNational Technical Information Service.(美国国家技术信息服务局)
  • 这是AACR2遗留下来的,新RDA已明确区分“政府”(团体实体)与“管辖地”(地点实体)。不过目前落实到MARC21做法还是一样的,只是可以用关系说明语(关系元素)标识实体关系。

本提案确认,2023年3月发布的RDA工具包已将管辖地定义为“受法律、法规、宪法、法院规则或政府团体颁布的其他立法管辖的地点。”政府一词被定义为“对管辖地行使权力的行政、立法和司法团体的总和。”

  • 以此为基础,首先建议把整个RDA元素定义和正文中不太明确的 jurisdiction 更改为 governance(治理、管理)或其他更明确的说明,以澄清管辖地和政府之间的区别(建议1A-1K)。
  • 其次,建议增加元素,以准确揭示作品实体(主要涉及法律)、团体实体(政府、法院等)与地点实体(管辖地)三者间关系(为此先定义了“法院”,建议2):
  • 1.法律和适用法律的地点之间,增加元素“作品:jurisdiction governed”(受治理的管辖地)和“地点:jurisdiction governed of”(建议5
  • 2.法律与适用法律的政府之间,增加元素“作品:applicable government”(适用政府)和“团体:applicable government of”(建议6
  • 3.政府与其管辖地之间,增加元素“团体:governing jurisdiction(治理管辖地)”和“地点:governing jurisdiction of”(建议7
  • 另外,修改元素名称“作品:enacting jurisdiction”(颁布管辖地)为“enacting government”(颁布政府),“团体:enacting jurisdiction of”为“enacting government of”(建议3)。特别解释 jurisdiction governed(受治理的管辖地)与enacting government(颁布政府)可能并不一致,比如美国政府通过的一项法律可能只适用于其管辖的波多黎各,而原RDA对 jurisdiction governed 的定义就是指这种不一致的情况:“由另一管辖地颁布的法律、法规等治理的管辖地”。建议弃用原定义元素“团体:jurisdiction governed”和“地点:jurisdiction governed of”(建议4)。

本提案称,建议3虽然只是标签名称的更改,但可能需要对图书馆目录进行大量更改,因为2023年4月21日在美国国会图书馆(LC)的在线目录中搜索“enacting jurisdiction”,发现它已经被使用了6000多次。

实际上,标签名称更改可以通过全域更新,工作量并不大。问题是,建议4的弃用元素形式上与建议5的增加元素一致,不是会有冲突吗?到LC目录搜索“jurisdiction governed”,有28条,确属关系说明语(110/710|e)的不到一半,其中似乎只有下条符合原定义(710|e),也是关于波多黎各的(110|e 或可改用更明确的 enacting government)

  • (LCCN=04008222,1902年出版物,1988年编目,2018年最后更新)
  • 110 1_ |a United States.|b Commission to Revise and Compile the Laws of Porto Rico,|e author.
  • 245 10 |a Report of the Code Commission of Porto Rico /|c L.S. Rowe, Chairman ; J.M. Keedy, Juan Hernandez-Lopez.
  • 710 1_ |a Puerto Rico,|e jurisdiction governed.