RDA在法国

去年的“RDA在欧洲会议”上,除意大利因为在2009年刚制订了基于FRBR的新编目条例而对RDA缺少兴趣外,对RDA最有距离感的就属法国了。
[参:意大利编目条例REICAT英文版部分章节(pdf, 153p)]

IFLA年会的RDA卫星会议报告中看到法国国家图书馆参与RDA法语翻译,可知法国对RDA还是有兴趣的。最近的一份文件见自欧洲RDA兴趣小组(EURIG)网站的文献页面:“RDA在法国”──今年8月法国国家图书馆(BnF)与法国标准化协会(AFNOR)的文件,报告RDA在法国的进展,并建议EURIG在巴黎召开一次技术会议:
RDA in Europe: Report of the work in progress in France; proposal for a EURIG technical meeting in Paris (August 2011) (pdf, 6p.)

文件报告2010年会议后法国在RDA方面所做的工作,开首明确这是“在一个没有任何AACR2传统的国家”对RDA的结论,表明强调文化保护的法国特色,然而文件也显示了RDA无可逃避的影响力。法国目前的选择是:暂时等待,最终目标是完全采用RDA
文件摘译如下(按原文加粗文字,[照例为本人点评]):

1. 考虑法国采用RDA可能性的组织
AFNOR负责法国编目条例,其下分别成立技术与战略工作组。
“书目描述演变”技术工作组主席为Françoise Leresche,任务:
(1)深入检查规则,以定义RDA法国文档,为实施RDA提供选项与建议;
(2)与加拿大及其他法语国家协作翻译RDA为法文;
(3)评估RDA对图书馆系统、目录一致性、书目记录交换的影响,以帮助法国图书馆进行费用规划;
(4)信息与培训;
(5)可能的实施日程。
技术组工作始于2010年9月,2011年2月向战略工作组提交第一套建议。
战略工作组主席为ABES(法国高校图书馆联合目录)的Raymond Bérard,成员来自AFNOR、负责图书馆的政府部门、书目机构、主要图书馆、图书馆学院、图书馆协会及咨询机构[代表面相当广]。目标:
(1)决定是否在法国采用RDA;
(2)调查技术与经济影响(灵活性、费用);
(3)确保RDA未来进展中考虑法国的做法;
(4)确定升级原有记录的实施日程。
战略组2011年3月25日开会,检查技术组建议,并给出未来工作方向。

2. 技术组的发现
2.1 对于规则的发现
√ 除了按FRBR/FRAD模型及ICP对内容作了重新编排,RDA事实上仍非常忠实于AACR [完全同意]……尽管RDA开发目标是用于国际环境,但它反映的是英美信息处理概念,对国际参考文献所留空间极小。
· ISO标准几乎被忽略(除ISO15924),也没有引用IFLA文件(如《个人名称》、《匿名经典》)
……
限制了该编目条例的国际野心

√ 可以断言,RDA提出了FRBR模型的某一个特定解释。……[言下之意是还可以有其他解释] 例如,为什么“内容表达的题名”仅被定义自“作品题名”、语言变量在作品层面给出,而其语言却与内容表达相关?

√ RDA出于简化(及明晰?)考虑,加剧了FRBR不同实体间武断且单一地分配书目信息。在RDA,一个信息元素因之只能与一个FRBR模型实体相关,而根据所描述文献的实际情况,某些元素应当允许用于描述多个实体。
例如,对于舆图资源,比例尺被定义为内容表达实体的属性,但在很多情况下,应该与作品相关(原始比例尺)……

换言之,RDA没有考虑准确描述某些类型资源,或是由于采用FRBR模型的方式(如上所见)不允许考虑资源的某些特定性质(连续出版物就是这种情况),或是由于这资源的处理太肤浅,只是粗糙的规则,明显缺省实例(舆图资源与静画明显是这种情况)。因此:
· 对连续出版物,RDA没有考虑准确描述报纸的本地版
· 对舆图资源,未处理舆图丛编(多部分专著资源)……
· 对静画,明显没有进行严格分析……同一作品的内容表达,与新作品创建之间的界限不明(绘画的照相复制品是新作品,或者是该画家作品的内容表达之一?)…… [或许对很多资源都有明确WEMI区分问题]

2.2 对RDA工具套件的评论

2.3 书目格式与目录结构的演变
本工作的目的之一是准备……法国所用UNIMARC格式,根据所定义的FRBR模型的结构,表达书目信息。这项工作由法国UNIMARC委员会(CfU)做,技术组多位专家也在其中,CfU应IFLA的Unimarc永久委员会(PUC)要求,准备提议如何开发格式以在UNIMARC中表达FRBR模型。工作成果由CfU主席Philippe Le Pape在IFLA 2011年会上报告。
Expressing FRBR in UNIMARC, Yes we can! (pdf, 7p)

2.3[2.4] 与软件厂商的会议
技术组联合CfU和FULBI(图情软件用户联盟)与软件厂商召开了第一次会议,告知法国可能采用RDA,以及遵从FRBR模型对目录结构的演变。……厂商表达了很大的期望,也询问了很多做开发所需的细节。
第二次会议计划6月举行,向厂商更新信息,确认法国选择准备FRBR化主要目录(无论法国是否决定用RDA)。

3. 技术组提出的可能选项
五个选项,构成确定法国方向的基础:
第1选项:全盘采用RDA。不建议。
第2选项:定义RDA的法国文档。
第3选项:在FRBR和FRAD模型基础上,草拟法国编目条例。
第4选项:依照新的意大利编目条例REICAT。[2009年编制的基于FRBR的编目条例]
第5选项:等待。
无论如何选择,在目录中实施FRBR模型是必然的……
此外,技术组提出二个重要问题:
(1)在目录中实施FRBR会导致记录增加,特别是为作品系统创建记录,如有必要也为内容表达。如何共享工作以避免法国图书馆过载?是构建一个国家数据池,还是根据开放关联数据(LOD)原则在语义网中暴露并复原数据?[语义网、关联数据,似乎离得越来越近了?]
(2)大多数法国图书馆愿意从书目机构(BnF及ABES)或商业供应商套录。如果不同数据供应者实施FRBR模型方式不同会怎么样?所有这些数据供应者对数据模型有一个(全国乃至国际)共识重要么?如果不重要,对互操作及数据共享的结果是什么?

4. 战略组给出的方向
讨论集中在如下几项:
4.1 法国对RDA实施场景的观点
场景1,遵从FRBR结构

4.2 目录的FRBR化与RDA:我们需要RDA吗?
图书馆目录应用FRBR模型的主要目的是使之更易用于网络,尤其是用于Web of data。……今天RDA提供了此一方法的最成熟版本,这正是其价值所在。但RDA只是一个可能的选项。意大利也精心制作了基于FRBR的新编目条例REICAT,出版于2009年。

4.3 对套录的影响
在实践上,编目规则的差异不阻碍记录交换,例如OCLC在WorldCat中集成了依AFNOR标准建立的法国记录,而其首先是一个北美联合目录。
本地目录是不同来源著录的集成。实践中从北美目录套录记录没有实际省钱,因为要手工干预使记录符合法国要求(首选检索点、附注语言等)。如果移到RDA,会是同样情况吗?
RDA对未来用户的贡献是什么,从本地层面来说,会有什么益处?

4.4 战略组的建议
√ 彻底研究选项5,将之称为《为未来做准备》,目标是加入选项1,考虑RDA场景1的欧洲文档的可能性[保守然而给RDA以希望,取决于RDA更加国际化]
√ 继续法国实施RDA分析,估计其在以下方面的结果:
· 费用
· ILS为在目录中实施FRBR模型(RDA场景1)的演变
· 原有记录
· 培训

5. 我们现在处在哪里?
5.1 技术组继续如下工作
已建立若干技术小组,目前尚未开始工作。
√ 载体表现描述,首先基于ISBD统一版,但目标是尽可能与RDA兼容
√ 培训
√ ILS的数据模型与演变
√ FRBR化
√ 作品、个人与家族、团体与位置的规范数据(三个小组)

5.2 转向RDA仍是一个选项,但规则要在国际层面有一变化
RDA需要变化似乎是共识,但如果RDA改变,……确保考虑欧洲文化特性。
法国已于2011年3月向ISBD评审组提交评论,评审组考虑作为2011年秋JSC/ISBD RD/ISSN作协议的工作文件。[希望JSC/ISBD的协调会有好的结果]

6. 建议EURIG技术会议:2011年末、2012年初
BnF邀请EURIG成员代表约20人,到巴黎参加技术会议,讨论上面提到的所有各点。目标是确认对RDA的共同欧洲观点是灵活的,如何定义欧洲文档及RDA实施场景,如何向JSC报告我们的期望。

最后,文件的署名:
Françoise Leresche,AFNOR“法国实施RDA”技术组主任
Françoise Bourdon,AFNOR“资源的模型、生产与检索”全国委员会主任

欧洲RDA兴趣小组的哥本哈根协议

来自书蠹精的消息,英国、德国、西班牙、瑞典四国国家图书馆馆长于9月27日在哥本哈根签署协议,“欧洲RDA兴趣小组正式成立”。这意味着欧洲正式表达参与并使用RDA的意愿,对RDA来说真是个大好消息。

EURIG (European RDA Interest Group)小组成员多来自国家图书馆。去年RDA甫一公布,该小组作为非正式组织,就于8月8日在丹麦召开了“RDA在欧洲”会议,会议报告显示欧洲国家对RDA的普遍关注。一年过去了,关注上升到了行动层面。
此次签署协议的四个国家,英国是编制国,德国早就宣布要放弃自已的编目条例并积极参与RDA的活动。相信后续还会有国家跟进吧。

———-EURIG哥本哈根协议———-
EURIG – Cooperation Agreement (pdf文件)
目的:
·在欧洲促进RDA所有用户与潜在用户对共同专业兴趣
·向RDA的预期欧洲用户提供参与的论坛
·鼓励与促进预期用户之间的合作、沟通与经验交流,以方便在欧洲实施RDA
·与RDA开发联合指导委员会紧密联系,根据欧洲图书馆与用户的书目需求,为RDA开发发布信息、协调建议
·通过经验交流,鼓励与促进在RDA翻译为欧洲语言方面的合作

参见:RDA在欧洲 (2010年9月24日)

徐家汇散步地图

昨晚手头的事告一段落,计划今天去哪里逛逛。脑子里冒出了土山湾,于是决定去徐家汇。查一圈,设计如下散步路线(3-2及6是后补的)。选择从光启公园而非土山湾博物馆开始,是因为所坐公交车在它对面正好有个站,并且公园开门较博物馆早。
经实地考察,以下线路应以星期六下午走最佳(天主堂、藏书楼、观象台均开放参观)
[update 2012-10-31 徐家汇源成4A景区,各点开放时间增加,不限周末。详见徐家汇源网站]:
(1)光启公园
地址:南丹路17号,文定路口
内有:徐光启墓徐光启纪念馆(9:00-16:30,免费)
出光启公园门过南丹路,沿文定路到蒲汇塘路左转前行:
(2)土山湾博物馆(9:00-16:00,门票5元)
蒲汇塘路55-1号,近漕溪北路
出博物馆沿蒲汇塘路到漕溪北路左转前行,在南丹路口有一个徐光启像,继续前行:
(3)徐家汇天主堂(公众免费参观:周六13:00-16:00,周日14:00-16:00)
蒲西路158号(正门前的大草坪就在漕溪北路)
[补充边上的](3-2)徐家汇观象台(开放时间:周六10:00-16:00,周日13:00-16:00)
蒲西路166号
沿漕溪北路继续前行:
(4)徐家汇藏书楼(免费参观:周六14:00-16:00)
漕溪北路80号
沿漕溪北路继续前行,到太平洋百货-六百-汇金一线的肇嘉浜路前行,到天平路口:
(5)徐家汇公园
肇嘉浜路889号(开放式公园,肇嘉浜路、宛平路、衡山路、天平路均可进入)
内有:大中华橡胶厂烟囱百代公司旧址(衡山路811号)
沿肇嘉浜路到虹桥路,东方商厦一侧:
(6)徐汇中学崇思楼(开放时间:周日13:00-16:00)
虹桥路68号
[补记:六百门口有“上海旅游咨询服务中心”,可取各类旅游介绍单张]

View 徐家汇散步地图 in a larger map
(如果显示太慢,不是我的错)

———-游记的分割线———-
(1)光启公园是徐光启墓地所在,也是徐家汇的源头。到公园时不到9点,里面煞是热闹,早锻炼众生散落在在墓道上,衣服、包袋、相机等等挂在两侧的石人石马上,还有把脚搁在石马上压腿的,墓碑前有人在用大毛笔沾水在地上练字,还有一大帮人在坟茔前打拳。
纪念馆9点开门,设在梅陇镇拆迁而来的明代建筑南春华堂内,两进院落。第一进两侧是徐光启著作集字碑,第二进院中为徐光启石像,三侧为资料陈列,内容相当好。参观者不多,很安静,与外面传来的跳舞音乐形成鲜明对照。
从公园出来,获得以下知识:
一、文定路,取自徐光启的谥号“文定公”。
二、徐光启故居位于上海老城厢,徐家汇是其安葬地,明代时当属荒郊野外,其后人在附近设农庄守墓。
三、徐光启并不是在上海遭遇天主教的,而是在随教书家主人去广西上任途中在内地遇传教士并最终入教的。在上海开埠后,传教士因徐光启后人而选择徐家汇传教。
四、我们所熟悉的点、线、面,平行线、直角、锐角等名词出自徐光启所译《几何原本》。
五、以前的人都是全才,徐光启更是兼及天文、农业、数学之外,还有军事著作《徐氏庖言》等(意指越俎代庖)。

(2)土山湾博物馆,门票5元,可在服务台免费借语音导览器(压证或压金100元)。里面参观者不多,相当清静。
自己是在编上海书目时,了解到土山湾孤儿院的工艺品相当著名。参观七宝的张充仁纪念馆时,得知他出自土山湾,但并未介绍他是否孤儿。
博物馆几个展室分别介绍绘画、雕塑、印刷、木刻、金工等,内中有复制品,也有出自土山湾艺术家的后期作品。大厅中展出曾在百年前参加世博展的木雕牌楼,很壮观,边上较小的两座塔也相当精细,照片中的那些旧物更是美伦美奂。
内中有一个互动游戏,可惜玩了几次,竟然过不了第一关──明明边上就有答案的,太无语了。
可惜展出的木雕牌楼是由东阳师傅修复的,玻璃画是由某工作室赠送的……。土山湾工艺院1956年开始公私合营,1960年成为历史,根断了!
小时候没听说过土山湾,只听说过“徐家汇育婴堂”,那时是控诉帝国主义虐待中国儿童。现在想想觉得很有意思,不控拆抛弃自己儿女的国人,却控拆收养弃婴的慈善机构,但当时却觉得那么义正词严。按博物馆里的解说,孤儿院开设工艺品制作场,一是为了教孤儿谋生,一是为了补贴孤儿院开支。
博物馆参观出口一侧竟然通向上海市信息管理学校,以前都没听说过有这个学校。据工作人员说所在建筑是旧物,而学校建筑是后造的。

(3)徐家汇天主教堂
不是周末,没能进入参观。门前广场绿草如茵,有三对新人在以教堂为背景拍婚纱照。想想奇怪,既然在门外照相,显然不是教友。不相信天主教,为什么要选择教堂拍婚纱照?
在这里某处地上看到“徐家汇源旅游服务中心”的指示图,标有:徐光启纪念馆──徐家汇观象台──徐家汇天主教堂──徐家汇藏书楼──徐汇中学崇思楼。徐汇中学以前经过时也曾崇拜过,此次就不专程前往了,回家公交车经过。

(4)徐家汇藏书楼
藏书楼现在是上海图书馆的地盘,收藏1949年前的外文资料。曾听八卦说天主教会想收回。
进了院子却不知道入口哪里。返身问院口保安,保安问我去干嘛。特意带了阅览证的,说去看书。保安问明有证,才给我指了侧门。问保安为啥要问去做什么,他说如果不是看书,就直接不让进了,因为不是参观时间。
进门上二楼,走廊上有两大个卡片目录柜,分别标着亚洲文会和另一个机构的名称。阅览室只一个工作人员,验证并问我要看什么,实言相告就想参观一下,于是让填参观登记薄。在不大的房间里转了一圈,二侧有十九世纪雕刻各一大幅。平底鞋在地板上发出吱吱声,很窘,幸亏并无其他读者。临走前问馆藏是不是只能查卡片目录,回答说网站上有专门入口可查。见我没什么可看就走,她说如果周六来就可以参观里面了。

(5)徐家汇公园
公园不大,但也不算小。过汇金百货就可以看到肇嘉浜路天平路口的原大中华橡胶厂烟囱。这个烟囱算是保留二十世纪上海曾经辉煌的工业文明。
不急着入园,逛了一上午,先去天平路上午餐。徐家汇不缺午餐的地方,肇嘉浜路另侧的天钥桥路上也有很多餐厅。
餐后去公园闲逛,为了逛遍各处,差不多走了两个来回。顺衡山路走公园外沿,可到小红楼,也就是原百代唱片公司旧址,现在是一家西餐厅,都没有中文名。再往前到衡山路宛平路口,是所谓希望之泉,在一汪水池中立着一巨大的镂空树叶──以前坐车经过时见过。肇嘉浜路一侧马路则有供休息的拱形条凳。公园内绿树成荫,有高架步道,水池中除了锦鲤、还有两只黑天鹅,有若干雕塑,有免费的儿童乐园(3-12岁),石凳、靠椅随处可见。
总之如果逛商店累了,到这里歇脚很合适。

[update 2012-10-31] 徐家汇源获批国家4A旅游景区
不少景点开放时间增加了,详见:
网站:徐家汇源
微博:徐家汇源游客中心
[update 2012-11-4 徐家汇源领票方式:1.景区游客中心(漕溪北路90号)免费领票;2.景区官网;3.手机客户端;4.电话(021-54259260)预约]