新RDA的社区词表

RDA工具包2019年4月29日发布,有3个主要更新:

  • 1、改善“实体”页面下“元素”的查找。增加“属性”“关系”筛选,查找由前方一致改为任意位置关键词,“关系”还可由实体进一步过滤。
  • 2、在RDA文本边添加“政策声明”显示。
  • 3、“资源”栏下新增“社区词表”。

社区词表中有些来自原RDA,但现在不属于RDA文本的一部分。

把取值词表中RDA文本中独立出来,可以视为国际化的一种表示,可以预计未来会有较多扩展(比如会有不同语种的对应词表)。

虽然不是RDA文本,仍需登录才能访问(包括原来开放访问的内容),似乎比原RDA更封闭了。

社区词表(Community Vocabularies

目前有如下5部分(括号中为对应的原RDA内容/编号)

  • Abbreviations 缩写,包括:国家与州缩写(附录B.11),拉丁文字缩写(附录B.7),西里尔文字缩写(附录B.8),希腊文字缩写(附录B.9),希伯来文字缩写(附录B.10)
  • Books of the Bible 圣经(Tools栏目)
  • Terms for collective titles 总题名术语=conventional collective titles 惯用总题名(6.2.2.10.2)
  • Terms for gender 性别术语(目前取值:female / male / not known)
  • Terms for medium of performance 表演媒介术语=乐器* Terms of rank 贵族头衔术语(附录G)

在新RDA中用原RDA条款号“6.2.2.10.2”搜索,有2个结果:

variant title of work (Element)
preferred title of work (Element)

惯用总题名属于作品的首选题名(6.2.2)是没错的,但在以上2个元素页面中没找到使用惯用总题名的相关内容。怎么用?有点迷惑了……

参见:

新RDA“政策声明”初探

RDA的“政策声明”,指各机构对RDA条款中各种选项的使用规定。名称最早由美国国会图书馆(LC)使用,随后各国及一些专业协会沿用。新RDA完全改变了原RDA的体系结构及条款排列,原来的政策声明需要全部重写。2019年8月LC开始编写新RDA的政策声明,当时称“2019-12-6前将其纳入测试版RDA工具包的内容管理系统”【LC-PCC新RDA政策声明开始准备(2019-9-1)】,从去年底就关注进展,想一睹真容。

目前官方版政策声明是公开的,不需要登录即可访问。RDA测试版的“政策”版块原来也是无需登录可查看的。今年4月24日访问发现需要登录,见此变化以为更新了,结果并没有。昨天再访,终于看到列出的《不列颠图书馆政策声明》(BLPS)和《美国国会图书馆-合作编目项目政策声明》(LC-PCC PS)内容已经更新,文件日期均为2020-5-5。虽然基本上还只是大纲,只有极少部分已有详细内容,但已可一窥新RDA“政策声明”的基本样式。

原政策声明按RDA章节顺序、或者说是按条款号排列。新RDA没有条款号,各家政策声明的入口按现版块(实体、指引)分为二部分,每部分首页为相应版块的二级菜单。以BLPS为例,分为BLPS Entities和BLPS Guidance:

【第一级】实体和指引

POLICIES > BLPS > BLPS EntitiesPOLICIES > BLPS > BLPS Guidance
* RDA entity
* Work
* Expression【1,2】
* Manifestation【1,2】
* Item
* Agent
* Person
* Collective agent
* Corporate body
* Family
* Nomen
* Place【1,2】
* Timespan
* Aggregates
* Application profiles
* Content and carrier
* Data provenance
* Diachronic works
* Fictitious and non-human appellations
* Manifestation statements
* Nomens and appellations
* RDA implementations scenarios
* Recording methods
* Representative expressions【1】
* Resource descriptions
* Terminology
* Transcription guidelines【2】
1=BLPS有链接到详细页面
2=LC-PCC PS有链接到详细页面

【第二级】实体的政策声明

实体页面列出内容如下,目前多只列如下二级标题(无链接),其中Elements下列出三级——元素(链接到详细页面)

Prerecording
Minimum description
Effective description
Recording
Online resources【Manifestation实体有此小标题】
Recording an unstructured description
Recording a structured description
Recording an identifier
Recording an IRI
Elements

【第三级】元素(属性/关系)的政策声明

实体的前二级都只是框架或目次,第三级才是实质内容——选项的说明。

政策声明页面内容与RDA相应页面正文几乎相同,近乎摘录原文+重写选项部分——难怪需要登录才能访问(由于版权原因,不在此复制或截屏)。重写的选项部分是其主要部分,以Place为例,其中的“Larger place”,说明2种条件(Condition)下的不同做法。

【第二级】指引的政策声明

指引部分就比较简洁,直接说明是否采用各选项,并链接到正文。接近原RDA的政策声明。

Representative expressions,BLPS 对3个选项:均不采用
Transcription guidelines,LC-PCC PS 采用标准化转录(normalized transcription guidelines),然后链接到(第三级)标准化转录,逐一说明选项是否采用。

【使用小结】

  • 除了顺序浏览,还可以搜索。条件选All,搜索结果下部为政策声明。
  • 从政策声明链接到正文时,条款边会显示相应的政策声明,方便使用。应该可以设置打开或关闭不同机构的政策声明。

【思考】

  • 从格式看,英美的政策声明是一致的(理应如此),但在某些选项的取舍上仍有差别(如内容表达的元素“内容类型”差别还不小)。同一个标准、不同的选择,产生的自然是不同的结果——又回到终极问题,相同标准的意义何在?
  • 从内容看,“元素”是RDA的主要部分(印象中超过千数),从现在看到的情形,其政策声明又最为复杂,整体上工作量未免太大。虽然通常政策声明是国家级的,并不需要各机构都做,但无论如何对RDA在各国普遍应用也会是不小的障碍。极需简化。

【文后注】之前一直称“政策声明”,某天忽然觉得“声明”似不太合适。如“实施声明”,表明要开始实施、打算如何实施,称“声明”还是合适的。但如LC-PCC PS这样的,实际是非常细节化的具体做法,或许用“实施说明”更合适?如ISBD中statement译为说明。

RDA新培训:RDA实验室系列

一年前,RDA测试版(RDA Toolkit Beta)英文稳定版正式发布,这是已实施两年的3R项目的重要成果。接下来就是其他语种翻译以及各国政策声明撰写,以全部完成3R项目、开始实施。测试版终会变成官方版,取代现在的正式版(目前宣布切换日期是2020年12月15日),因而又被称为新RDA(new RDA)。尽管新旧版本变化巨大,但RDA官方并不认为新RDA是RDA 2.0,理由是RDA作为集成性资源、不断变化原为其特征。——对这个解释,我真不能接受:虽然按新RDA编目的结果可以与按原RDA(original RDA)的一致,但原来的体系结构已荡然无存。如果是活页印刷出版物(典型的集成性资源),根本无法仅替换若干页完成更新。从这个意义上说,它是全新的。

由于新概念太多,英文稳定版发布不久(2019年5月)官方就开设了2个系列的网络培训课程,其中的新概念系列课程半年后再度开设(RDA Online Orientation Series, 2019-12-11)。现在一年过去,年底新RDA将成为正式版,2020年4月官方宣布开设为期近半年的新网络培训“RDA实验室系列”(RDA Lab Series)。培训共6个模块,每个模块4次课程、每次60分钟,每周一次,时间:2020/6/30-12/8。本次培训仍是收费的,125美元/模块、485美元/6模块。以下为通知摘译,可作为了解新RDA重点之用【本人注】。

Join Us for the RDA Lab Series (2020-04-23) 

RDA实验室系列旨在帮助参会者了解如何应用由3R项目创建的新RDA和RDA工具包。……本在线系列提供以RDA实验室应用配置文件使用新RDA和RDA工具包的动手经验。【关键词:RDA实验室应用配置文件 RDA Lab application profile】

此外,这一系列网络研讨会探讨《IFLA图书馆参考模型》(LRM)引入的概念,例如命名实体和合集载体表现。本系列还将探讨针对熟悉的话题(例如关系和个人)的新方法。重点是实用而不是概念,为参会者提供了在其机构中实施更新后的RDA的策略。【关键词:命名实体 Nomen entity,合集载体表现 aggregate manifestations】

在每个模块中,编目专家、RDA前指导委员会成员Kate James【前RDA示例编辑】会根据日常编目情况,通过练习来指导参会者了解新RDA工具包的结构和内容。每个模块包含四次课程。每个模块中的第一次课程为注册【参会】者提供了主题概述和所用应用配置文件的简要说明。其他课程包括教师演示练习和问答环节。注册【参会】者将提前获得该课程的练习,但不希望向教师提交练习。【没人帮你批改】

要求具备一般知识并熟悉当前的RDA编目实践和概念。

本系列中包含的模块:

关系基础(2020/6/30-7/21)

该模块提供了用于描述实体的关系元素的各个方面的信息。模块中涵盖的主题包括元素标签、定义域和值域、元素层次结构、信息资源的连贯描述以及记录方法。

命名(2020/7/28-8/18)

该模块将揭开该实体的神秘面纱,演示如何通过其与命名的关系来识别其他实体,以及命名如何简化名称更改和假名。还涵盖了诸如参考源和使用环境之类的命名元素。

载体表现(2020/8/25-9/15)

本模块将着重于用载体表现说明和VES【词表编码方案】元素以及其他常见的载体表现元素(例如,载体表现称谓和载体表现日期)来描述载体表现。参会者将描述不同载体类型的载体表现,例如卷册【图书】和音频光盘。请注意,合集载体表现将在单独的模块中介绍。

个人(2020/9/22-10/13)

本模块将演示如何查找和应用新的和现有的元素来描述个人。该模块涵盖的主题包括个人称谓(包括检索点)、用于该个人的其他常见元素(例如,传记信息和出生日期)、从其更广泛的施事者元素中定位个人元素,以及为该个人作为真实世界对象使用IRI。【主要信息用于规范记录】

作品(2020/10/20-11/10)

该模块为参会者提供使用新的和现有的元素描述作品的经验,并使用转换元素将新作品和源作品相互关联。参会者将描述静态作品和历时性作品。该模块涵盖的主题包括作品称谓、代表性内容表达、转型以及用于作品的其他常见元素。【转型 transformation指在“作品家族图”中跨越了编目规则分界线而成为新作品】

合集载体表现(2020/11/17-12/8)

参会者将描述三种合集类型的每一个的示例。 该模块涵盖的主题包括关系快捷方式、适用于合集的基数限制【重复次数】以及合集载体表现与施事者之间的关系。

—— 八卦时间 ——

自认对新RDA概念还比较熟悉,看上述课程介绍仍需要仔细想到底指什么,可以想见如果只是“熟悉当前的RDA编目实践和概念”的话,面对这些概念是不是会有挫败感。因此新培训消息在RDA-L邮件组发布后,惊现评论“翻车”现象,沉寂许久的邮件组中一阵热闹。发布消息中用的是“新RDA”,某人先问是不是指RDA测试版?在有人告知“RDA测试版=新RDA”后,此人又问为什么不用RDA测试版?又有人告知RDA测试版是临时名称后,此人又提出不同版本应该有不同名称,否则未来如何谈论两者的差别?然后,有人回复“清晰和透明两者都非3R项目的优势”并引上述“合集载体表现”培训内容介绍文字。这似乎是在问:是不是每个字都看得懂、放在一起就是不知道什么意思?讽刺之意彰显,得到2人的赞同回复。

实在说,这许多新概念基本出自国际图联(IFLA)的LRM、不能怨负责开发的RDA指导委员会(RSC),当然是RSC选择了与IFLA接轨——但这在原RDA就是如此。

刚看到一篇网文,说其实最需要与国际接轨的是美国【和美国公司打交道你要知道,需要和国际接轨的,其实是美国!(2020-5-5)】,因为欧美国家中似乎只有美国不用国际标准(ISO)而用自己的标准,而其标准又非如我们的国标那样照抄ISO标准(与国际接轨)——对于本行业,最熟悉的就是ANSI/NISO标准。对IFLA的FR系列(包括LRM),美国人恐怕也是最不适的——印象中最积极的是法国人。再想想RDA前任主席、力推RDA向关联数据发展、退任后仍作为技术团队联络官、重度参与3R项目的Gordon Dunsire,是个英国人。

参见: