BlogBus搬家文件问题

    这次不得已离开博客中国。按BlogBus搬家指导自己导出搬家文件,但出现问题,只得求助于搬家客服。一周后收到客服发来的完整搬家文件共七个,逐个导入本地。
    导入及这次给博文加标签的过程中,发现搬家文件共有三个问题:

一、标题中短横后面的内容消失。有如下三篇博文出现问题:
编目精灵 On-the-fly
2006-3-17:开始过不太一样的日子
ISBN-13正式登场
    似乎是XML转码的问题,但正文中出现短横似乎没事。标题与正文中共同的问题是“’”都成了代码。

二、过长文章被腰斩。以下代发的文章全文字符计数达7000,结果后半部分就没有了:
[代发] 西文编目网络在线资源 / 新陆

三、繁体字(以及如“·”这样的标点)变成乱码。由于时常引用来自对岸的资料,不少博文中都有繁体字。
    看博客网的字符集是GB2312的,而BlogBus是utf-8的,或许这是问题所在?

论题与关键词:我的BlogBus标签

    刚搬家,要做的最花时间的一件事就是把原来320篇博文都加上标签。要不然,没有分类,可读性太差。
    本来是件很无聊的事,网速又不快,刚开始只想粗粗地分个类。后来考虑到反正没有批量加标签功能,只能一个个做下来,所以就花了点精力,给每篇博文都加上了好些个标签(BlogBus限定每篇最多五个)。
    博客网采用的是分类方法,虽然也可以同时用关键词(标签),不过关键词是给博客网自用的,用户无法知道自己用过哪些关键词。所以我只在博客网刚推出关键词时用过,后来几乎是不用的——网站如果只想着要用户贡献而不给予回报,结局恐怕不会很妙。

    以前在新浪vivi收藏夹、美味书签、Furl这类网摘中用标签(tag)。新浪vivi只能不断地新增标签,没有标签改名、归并等管理功能,最终是一堆乱麻不知如何收拾。美味书签用得不多,除了一般管理功能外,还有标签归类功能(bundle tags),可用性有所提高。
    我主要使用Furl作网摘,收藏时可选择/新增论题(Topic)、输入关键词(Keywords)。开始我把论题当标签(tag)用,等收藏网页数量多了,发现无法有效浏览与导出,才想到关键词才应该作标签用,而论题则是大类。

    借鉴Furl的组织方式,现在这里的标签采用论题与关键词并用的方法。论题是有限的,受控的;关键词可以是无限的,自由的。
    ·论题或者大类用汉字作标签,每篇文章一到两个,基本沿用原来在博客网上的类别,名称略有改动:

         编目入“若有所思”
         检索入“乐此不疲”
         数图入“乱花迷眼”
         读书入“郢书燕说”
         浏览入“大千世界”
         自己胡诌的归并在“敝帚自珍”。

    ·关键词用字母或汉字作标签,少的没有,多的四个。尽量用专指词,有时也同时用上位词,增加检全率。如谈及杜威法(DDC),再加上分类;谈到SirsiDynix的系统,再加上图书馆集成系统(ILS)。
    刚开始加关键词很谨慎,过于专指的词只在可能会用上多次时才用,多用字母,后来放开了,汉字也多了。全部完成后,发现标签太多,标签云一屏显示不了的话,看起来不方便,就删除了一些标签,降低专指度,并把很多字母都改成了汉字(此时更感觉汉字的简洁)。

    用BlogBus标签功能,感到不足的是:
·在撰写及标签管理界面,标签的显示顺序既不按字顺,也不按出现频率,不可捉摸。而且因为标签用得多了,没有全部显示出来,有时写博文时想用一个已有标签,却看不到。
·大小写自己不能控制。如ISBN,原是用大写的,却自动变成了小写,且无法更改。而形式相同的ISBD,却保留大写。实在是不明白其中玄机。或许是与BlogBus已有的其它博主的标签一致,也是某种形式的规范控制。原本这样也没有什么,但BlogBus标签云显示先大写、后小写,如此Answers在很前面,而Amazon由于首字母被自动改成了小写,就排到很后面了。

    Ted(图书馆观点)前些日子引述ProBlogger的“How to Get Eyeballs on Your Archives”(Blog旧文要如何吸引目光),其中一个方法就是“分类及标签”。这次花了整整一周时间加标签。看看自己的标签云,感觉既方便浏览,又大致概括了博文内容,也有助于自己时时回顾一下过去。
    回顾自己近两年来留下的足迹,感觉就像前几天说过的,把写博文当成了记笔记,有些内容自己写完早已不记得了。博文的内容,在网络时代有些早已过时,但用笔记的标准来衡量的话,自我感觉还不错 🙂   

搬家了

    今天从博客中国(http://catwizard.blogchina.com)博客网(http://catiwzard.bokee.com)搬到了BlogBus。

     本来安土重迁,这次最终下定决心搬家。寻寻觅觅,因想把家当一同带走而选择了BlogBus。期间因自助导出文件有错误无法完全导入,在BlogBus搬家客服的帮助下,终于把所有的文章与评论一同带来了。

    刚搬家,需要重新熟悉环境,还要给原来的320篇文章加上标签/分类。已经发现导入文章中有几篇有问题,也要逐步的检查修改。

    在博客中国/博客网将近两年,近半年来对他们的所有怨言,都已经对客服说过了,在新家就不说了。

    博客中国那里权当备份吧。文章中有很多自链还是链接到那里的,目前还是有效链接。或许日后博客网强制升级,网址全部改变,那就变成死链了。得到的教训是,今后提供链接,一定要有名称,否则链接改变,就不知道想链接什么内容了。自链如此,他链也如此。

    上回因改行而改名的时候,儿子曾建议我依照电影续作,直接加上II、III什么的,再加上与本部有关情节的名称。由于当时正值Web/Lib 2.0热潮,为免产生联想,没有接受。这回换了一个窝,名称就按儿子的建议小作修改。