《IFLA专业图书馆与信息科学教育项目指南》发布

2021年初,国际图联(IFLA)发布《IFLA专业图书馆与信息科学教育项目指南》草案征求意见。

内容参见:《IFLA专业图书馆与信息科学教育项目指南》草案(2021-3-2)

一年后,2022年4月1日,IFLA专业委员会批准了该指南,本月在IFLA机构库发布:

Chu, C.M.; Raju, J. et al. (2022). IFLA Guidelines for Professional Library and Information Science (LIS) Education Programmes. IFLA. https://repository.ifla.org/handle/123456789/1987

摘要:《IFLA专业图书馆与信息科学教育项目指南》是制定图书馆和信息科学/研究 (LIS) 教育项目的框架。它们提供关键的LIS基础知识领域 (FKA) 和强大的 LIS 教育项目的要素。它们取代2012年《国际图联专业图书馆/信息教育项目指南》。新指南提高本科、研究生或继续教育水平的 LIS 教育计划的质量,以帮助 LIS 专业人员为动态的全球信息环境做好准备。在规划和开发新项目或评估现有项目以确保其符合当地质量标准和机构使命时,应参考该指南,同时与这些国际质量指南保持一致。本指南以公平、多样性、包容性和可访问性原则为基础,对此感兴趣的包括 LIS 教育管理、学术人员、学生、专业从业者、政府、专业机构和其他涉及LIS专业人员应有的知识和技能的利益相关者。

大致浏览,文件主体部分“指南”中的G1-G9与草案有所变化:原G1和G2合并;原第6节改为现G9。

最主要的基础知识领域 (FKA) 原属G3,现属G2。8个领域中第5个“信息生命周期管理”改回传统的“信息资源管理”:

  • FKA1. Information in Society 【社会中的信息】
  • FKA2. Foundations of the LIS Profession 【LIS专业的基础】
  • FKA3. Information and Communication Technologies 【信息和通信技术】
  • FKA4. Research and Innovation【研究与创新】
  • FKA5. Information Resources Management【信息资源管理】
  • FKA6. Management for Information Professionals【信息专业人员的管理】
  • FKA7. Information Needs and User Services【信息需求和用户服务】
  • FKA8. Literacies and Learning【素养和学习】

相应的图情FKA模型图原来有2个,现精简掉一个,留存下图:

Figure 1. LIS Foundational Knowledge Areas (FKAs) Model

《旧建筑中的新图书馆:创造性重用》

在[IFLA-L]邮件组的《绿色图书馆宣言》推荐邮件下方,看到一本IFLA开放获取图书链接:《旧建筑中的新图书馆:创造性重用》(https://www.ifla.org/node/93231)。

忽略介绍网页中的无效信息,点击链接到出版社网站, 这本2021年出版的图书可下载PDF和EPUB版;纸本售价99.95欧元:

New Libraries in Old Buildings: Creative Reuse / Edited on behalf of IFLA by Petra Hauke, Karen Latimer and Robert Niess. Berlin : De Gruyter Saur, 2021. 379 pages (IFLA Publications; volume 180https://doi.org/10.1515/9783110679663(ISBN 978-3-11-067951-9. e-ISBN (PDF) 978-3-11-067966-3. e-ISBN (EPUB) 978-3-11-067972-4)

书中有全球近20个公共图书馆、高校图书馆的案例,图示丰富(图32,彩图194,表19)。

有个中国案例,是山东烟台的所城里社区图书馆(Suochengli Neighbourhood Library),楼面面积323平方米。

阅览空间、庭院及展览空间 ©苏圣亮

英国的《绿色图书馆宣言》

在[IFLA-L]邮件组看到有人推荐英国图情协会(CILIP)等的《绿色图书馆宣言》(Green Library Manifesto),摘译如下。因无感、宣言7条下说明文字略:

全球和本地已经感受到气候和环境危机的影响。它影响到我们所有人,但那些对这场危机最无责任者——我们社区中处境最不利者——可能受害最深。

作为图书馆,我们在我们服务的社区的中心占据一席之地。通过这份宣言,我们希望共同实现一个共同愿景:通过我们自己的环境行动以身作则,并利用我们的力量和影响力来告知和激励人们采取积极行动,并在我们服务的多元化社区中建立复原力。

我们认识到我们部门的多样性,这就是为什么这是一项对所有图书馆来说都是包容性的举措,以帮助他们利用他们拥有的资源做出力所能及的改变。

在签署本宣言时,我们同意:

  • 1、将环境可持续性作为决策的核心
  • 2、创新与发展
  • 3、与我们的社区合作
  • 4、用我们的声音产生更大的影响
  • 5、合作工作
  • 6、增长和分享我们的知识
  • 7、支持年轻人

本宣言可用于:

  • 作为支持任何本地战略、计划和项目的一套原则
  • 作为确定行动和改进领域的开发工具
  • 与本地社区、图书馆工作人员和主要合作伙伴进行对话,包括根据本地需求设置更多细节
  • 促进图书馆的价值观和愿望
  • 作为宣传文件
  • 识别志同道合的合作伙伴和合作者
  • 支持员工发展计划

宣言最后诚邀所有英国图书馆签署并分享绿色图书馆宣言。

在目前约30个签署机构中,英国以外机构至少有6个