以前看到Google的语言工具,有多语种文本翻译和网页翻译等功能,包括中文。只是不知道是不是在中国水土不服,经常的翻译结果是”该页无法显示”。
今天找到一个网站Langenberg,其中的语言翻译Translation,在同一界面下集成了多个翻译网站的翻译功能,包括多语种文本翻译、网页翻译等。文本翻译包括如下6个网站:
Google的语言工具
Altavista的Babel Fish Translation
Free Translation
Dictionary.com
WorldLingo的Free Online Translator
Translation Experts
试译了一段德语:”eine buchhandelsausgabe besorgt der westdeutsche verlag, wiessbaden.”从德-英翻译结果看:
Free Translation最为地道,结果是:
The west german publishing house, wiessbaden provides a book-trade edition.
Babel Fish Translation、Dictionary.com和Free Online Translator三个网站结果相同,或许用的同一翻译软件?都是:
an expenditure for book trade procures the West German publishing house, point-bathes.
Google照例是”该页无法显示”,而Translation Experts翻译结果夹杂着很多未译原文,不堪一读。
一般翻译语种中即使有汉语也只能与英语互译,所以见到Free Online Translator有汉语和德语对译,很兴奋。不过上句德语汉译结果是:”开支为帐面交易获得西德出版房子, 点沐浴。”不单词序有问题,词汇也有问题。
如果直接到所列各网站,可能包括更多的语种对译。或许是Langenberg网站没有及时更新的缘故。
Langenberg的语言翻译部分还有二个猜测语言的网站,也很有意思。Fuzzums只是提供一个属于不同语言的概率(百分比),试下来准确性值得怀疑。施乐Xerox的Language guesser比较准确。如果不幸要处理一本自己也不知道是什么语种的书,或者要看一个不知道什么语种的网站,可以试一下这个网站,先确认语种,然后着手让在线翻译网站帮着翻译。
另:Langenberg是一个综合性元搜索网站,内容很丰富,其中的参考Reference除翻译外,还集成诸如词典、百科全书、首字母缩略语词典。差不多是个宝藏,值得细细挖掘。
参见:”中文搜索引擎指南”2003-12-04邢志宇”网页在线即时翻译“。试了其中有非英语汉译的几个,可用性仍待加强。