国外图书馆自动化系统指南

    图书馆自动化系统(ILS),无论国产还是进口,好象令人称心满意的不多。于是图书馆更新ILS这样的大事,用本地俗语,就成了“矮子里厢拔长子”,只能在现有的里面凑合一个。
资源架(ResourceShelf)前几天介绍了一个专门搜集图书馆自动化系统信息的网站(Library Automation–Hub) ,要了解国外ILS的情况,很值得一看:

图书馆技术指南:与图书馆自动化有关的关键资源与内容
Library Technology Guides: Key resources and content related to Library Automation

    该网站由Marshall Breeding个人开设。ResourceShelf介绍他是《计算机在图书馆》杂志(Computers in Libraries)的“系统馆员”专栏(Systems Librarian)作者,同时又是《图书馆杂志》(Library Journal)的年度综述“自动化系统市场”(Automated Systems Marketplace)的作者。在这个网站上有他所撰写的全文或链接,是了解ILS系统情况的重要信息源。

    除此之外,网站由另几个部分组成:

current news
在网站首页产业新闻(Industry News)部分列出最新的20条,可以及时了解各图书馆采用ILS的最新情况。它还有RSS Feed,订阅后就可以及时了解有关动态了。
比如在3月3-17日所见20条新闻中,AquaBrowser Library有4家图书馆采用,SirsiDynix、Innovative各2家,其中暨南大学用了后者。特别有意思的是奥克兰公共图书馆弃用16年前的Dynix系统,改用Innovative的Millennium。

本人注:
AquaBrowser Library是一个不依赖特定ILS的OPAC系统,具有三大特点:检索结果相关性排序输出,图示法展示检索词及相关词,根据检索结果提示限定信息。
通过
与TLC公司合作,这个原产荷兰的系统在北美用户数不断增加,目前已经超过50家。另外新加坡国家图书馆系统OPAC也采用它。值得关注。

news release archive
产业新闻存档,信息自1991年起。可以输入关键词检索,也可选择ILS公司名称列出有关新闻。

libwebcats
全球图书馆名录。可以按名称、图书馆类型、国家/州等检索,提供图书馆ILS、OPAC链接及相关信息。可以了解各ILS的OPAC界面情况。

bibliography
专业图书、图书章节与期刊论文目录,可检索与浏览。从主题浏览看,内容相当广,不限于自动化方面。

library companies
ILS公司情况。目前收录了129家公司,有网站链接、详细的联系信息,以及并购情况。可以按公司或产品名称检索,也可按地域列出(美国、加拿大、墨西哥、英国、澳大利亚)。

ILS trends: ARL&aposs
ILS trends: Public
分学术图书馆、公共图书馆两个部分,以系统名称字顺为序,分别列出采用该系统的图书馆一览表,并可链接到各图书馆网站。方便了解各ILS在图书馆的流行度。

    如果说有点遗憾的话,就是中国方面的数据很不完整的,总共才收录9家,远少于实际引进国外ILS的图书馆数。这大概是国外有关网站的通病。

 

其它图书馆自动化系统指南类网站,参见:

图书馆2.0网站五项基本原则

    最近图林热烈讨论五定律(图情老槐一飞蓝天白云)。看国外图林blog,除了Lorcan Dempsey讲“阮冈纳赞与长尾”(Ranganathan and the long tail),Stephen Abram也在“图书馆2.0花车巡游”(The Library 2.0 &aposBandwagon&apos)中谈到2.0环境下五定律应当转变,不过他并没有提出2.0版的五定律。

    与2.0版五定律有得一拼的,倒是John Blyberg提出的图书馆2.0网站五项基本原则。Ann Arbor地区图书馆(AADL)有一个极具2.0风格的网站,其网络主管与主要开发者John Blyberg在图书馆Geek中很有影响力。前几天他写了“图书馆2.0网站从何开始”(Library 2.0 websites: Where to begin?),提出了图书馆2.0网站的五项基本原则:

 图书馆2.0网站五项基本原则Social software 社会化软件
Open source 开源(软件)
Single sign-on 单点登录
Open standards 开放标准
Integrated OPAC 集成OPAC

    在他的行文中,这五项基本原则是相辅相成的。

    社会化(Social)、社区(community)是2.0提倡者特别鼓吹的。John指出公共图书馆本来就是一个社区,现在是要延伸图书馆的边界。或者也可以说,通过社会化软件,扩大图书馆服务到尽可能广的地方吧。

    将社会化软件结合进图书馆网站,还应当使用开源软件。John认为采用开源平台与技术不仅是为了省钱,更重要的是把在开源基础上开发的成果免费给他人使用。最欣赏B如是说:

We are libraries after all, we ought to act like it, not just in the stacks and at the circulation desks, but in the server rooms and IT departments as well.(毕竟我们是图书馆,我们应当这样做,不仅仅在书库与流通台,而且在服务器房与IT部门)
Open source allows success to be contagious as code is reused, changed, improved, forked, spawned into radical new ideas. That sounds like something a public library ought to be involved with, doesn’t it?(通过代码的复用、改变、改进、分叉、大量生产出全新思想,开源使得成果到处蔓延。这听上去不正是公共图书馆应当参与的吗?)

    或者说,在2.0时代,图书馆不仅要向公众提供图书,还应当提供技术开发成果。这是图书馆技术人员对图书馆精神的进一步扩展。在我国,这种技术的互用,似乎尤其应当发扬光大。

    很多图书馆网站都在做单点登录了,用户访问网站只要输入一次认证信息,然后不管是查个人借阅信息、填馆际互借申请、或者博客留言,都可通行无阻。John指出单点登录的好处不仅仅是减少用户麻烦,而是充分利用统一的用户管理系统,与社会化软件的特性结合,作为粘性联机体验(a cohesive online experience)的基础。John认为,图书馆网站不仅仅是资源,它也应当成为一个目的地。
    或者说,通过单点登录可以获取并充分利用用户的信息,提供吸引用户的信息,从而为形成一个网络社区打下基础。不知道多少图书馆的单点登录系统做到了这一点,或者打算这样做。

    要很好地实施单点登录,需要提供与支持开放标准。采用W3C标准,输出、用Greasemonkey、RSS feeds这些基本功能的实现都没有问题。采用SOAP (Simple Object Access Protocol)、WSDL (Web Service Definition Language) … [不懂啦]

    OPAC大概是公共图书馆网站中最不受图书馆控制的部分了,因为常常受制于图书馆集成系统。John曾要求图书馆集成系统商给客户(也就是图书馆)更多权利――开放、标准化等等(ILS Customer Bill-of-Rights),在这里他仍然没有忘记揶揄ILS供应商,比如将OPAC比做只学过编程基础、打算转修语文的学生做出来的东西。
    所谓的集成OPAC,John的理想是将OPAC嵌入图书馆网站结构中,通过页面解析(page parse)可以访问所有网站数据与功能。用通俗的话,是不是就是开放OPAC给搜索引擎作索引呢?

    研读完John的五项基本原则,感觉天下大同、前景光明。用我很贫乏的语言,就是:2.0就是好!

 

Tim Spalding谈LibraryThing和图书馆(员)

    因为LibraryThing个人在线目录新推出以“作品”集中图书的方式,引起国外一些FRBR的图林博客的兴趣。LibraryThing拥有者Tim Spalding在FRBR Blog和See Also下留言,谈到LibraryThing的“作品”组合方法是“什么”、不是“什么”:

  • It’s Wikipedia, not Britannica.
    是《维基百科》,不是《不列颠百科全书》。(有规则,但由众人共同参与,而不是由权威决定)
  • It&aposs Del.icio.us not Google.
    是“美味书签”,不是Google。(由众人共同参与,而不是由机器算法决定)

    See Also说起LibraryThing的“作品”好似盗版了FRBR。虽然Tim在FRBR Blog留言中说那是开玩笑,但仍在See Also博文的留言中,“嘲弄”了一番图书馆、图书馆员:

  • I am well aware that books can be related to each other in an extraordinary number of ways. Librarians shouldn&apost imagine FRBR or any other system captures them all either.
    我很清楚图书能够以相当多的途径互相关联。图书馆员也不应当想象FRBR或任何其他系统能全部掌控这些途径。
  • LibraryThing&aposs understanding of relatedness is designed to compliment its explicitly user- and social-centered goal. That too is pretty novel; traditional cataloging is author- and publisher-centered.
    LibraryThing对关联性的理解被设计达到其明确的“用户与社会性为中心”的目标。这也是相当新颖的。传统编目是“以作者、出版者为中心的”。
  • I considered using the ISBNx project as a base. … I just wanted to try something new. … public cataloging is not bad cataloging. The people who really KNOW Asimov are his fans.
    我考虑过使用[OCLC的]ISBNx项目作为一个基础…[但]我只是想要尝试一些新的…公众编目是不差的编目。[LibraryThing的用户]确实“了解”阿西莫夫,是他的粉丝。

关于最后一点,Tim在说明LibraryThing系统新功能的博文中不无自豪地举了这样一个用户提出的例子:

  • Isaac Asimov&aposs Nightfall the short story collection, is distinct from Nightfall the novel and from Nightfall One. Do libraries know that? Does Amazon?
    阿西莫夫的短篇小说集《黄昏》不同于小说《黄昏》与《黄昏I》。图书馆知道吗?亚马逊呢?

而他这篇博文的标题正是:每个人都是图书馆员。

参见:
The FRBR Blog: LibraryThing has works (2006/2/22)

See Also (Steve Lawson): LibraryThing Reverse Engineering FRBR? (2006/2/23)

LibraryThing Blog: LibraryThing leaps forward: Everyone a librarian (2006/2/23)