SCAT新闻──IFLA编目部常委会快讯,半年刊。最近的2012年6月号(第37期,PDF),有相当多涉及RDA的消息。
SCATNews: Newsletter of the Standing Committee of the IFLA Cataloguing Section. ISSN 1022-9841
———-ISBD———-
JSC与IFLA的ISBD评审组、ISSN网络2011年11月在格拉斯哥召开的协调会(a harmonization meeting)。会议成果:“各方同意,协调的目的是使RDA、ISSN和ISBD记录功能上可互操作,即在一个标准下有效的记录应当能被映射到任一其他标准。我们认识到,某些问题将花更多时间解决,而一些问题可能被证明是不可调和的,但可以采取一些措施减轻这些差别的影响。”(参见:RDA与ISBD和ISSN的协调。在“RDA在中国的实施和挑战”研讨会上,在向芭芭拉提问时,我认为协调会并不顺利,芭芭拉的回答是协调会结果不错)
另外,JSC提名编目部常委、德国国家图书馆的Christine Frodl(目前也是JSC成员)接任ISBD评审组的JSC联络员。
———-芬兰消息———-
已准备采用芬兰版ISBD统一版(附芬兰例子),并推荐作为芬兰所有图书馆描述已出版图书馆资源的国家标准。
芬兰国家图书馆已经决定采用RDA标准,未来将推荐RDA作为芬兰图书馆中资源描述的国家标准。通过同时采用ISBD统一版,我们相信已经迈出了走向FRBR和RDA的一步。
[芬兰的两步方式:目前推荐全国以ISBD统一版为标准,而国家图书馆先采用RDA,全国日后改用RDA]
(芬兰)RDA计划:2011年春,芬兰国家图书馆决定采用RDA作为新的描述标准,之后成立准备在芬兰实施RDA的计划。RDA将作为芬兰图书馆的资源描述标准,在2014/2015年得到实施。
RDA计划始于翻译该标准为芬兰语,以现有资源,估计需至少两年。
根据RDA为芬兰所有图书馆界做资源描述培训将从2013年开始。
在芬兰,正在开发一个新图书馆系统,在设计时考虑FRBR模型和与RDA兼容的资源描述。
芬兰国家图书馆为欧洲RDA兴趣小组EURIG成员。
———-中国图书馆编目界近日活动 / 顾犇———-
2012年5月,中国国家图书馆出版社与ALA就RDA中文翻译签订协议。翻译团队由中国国家图书馆员工及CALIS专家组成。翻译版预计2012年底完成,2013年初出版。
李恺(曾为中国首都图书馆编目员、将成为雪城大学信息学院研究生)于2012年3月做了“中国图书馆员的RDA认知度”网上调查。他将在2012年6月的ALA年会期间,在ALCTS的“世界范围的RDA”分会场上,谈与中国RDA实施有关的近期发展及相关问题。(会议见:RDA Worldwide,PPT在评论中)
同时,中国国家图书馆正计划于7月初主办二天的RDA培训及一天的RDA中国实施研讨会(参见)。JSC主席Barbara B. Tillett博士将提供培训并参加研讨会,会议期间,中国编目专家将讨论中国实施RDA的问题、挑战与策略(参见)。
7月下旬,上海图书馆学会将主办图书馆编目与知识编码研讨会,有一些RDA与关联数据的报告。(参见:“从文献编目到知识编码:关联数据技术与应用”专题研讨班)
中国主要图书馆将使用RDA对西文资源进行编目,因为他们的很大比例书目记录是通过套录后增加本地字段创建的。对中文资源编目,还要考虑更多问题。RDA最终是否会用于中文资料编目?RDA是否会用作《中国图书馆编目规则》未来版本的基础?均尚未决定,也不会在一两年内决定。
———-欧洲考虑采用RDA:欧洲RDA兴趣小组(EURIG)———-
法国国家图书馆Françoise Leresche(略)
———-美国国家RDA实施准备(略)———-
———-编目命名空间更新———-
Gordon Dunsire(FRBR命名空间项目高级顾问)
ISBD命名空间:已开发ISBD第0项内容和媒介类型词表与RDA内容和载体类型词表的映射草案,在SCATNews第36期的ISBD评审组新闻中已报道。在赫尔辛基(年会)讨论前,正广泛接受评论。ISBD和RDA元素集的校准备和命名空间映射草案已接近完成,也将在赫尔辛基(年会)前提供讨论。
《IFLA编目部常委会快讯(37期)·RDA消息》上有1条评论
评论已关闭。