26个俄文字母

    作家林希在《中华读书报》上撰文《“文盲”逛书展》,介绍莫斯科书展。文首道,“只认识26个俄文字母,一句俄国话不会说,居然大摇大摆地逛了莫斯科第20届书展,说起来也是有些荒唐了。”
    书展收录了林希的一篇小说,别人指给他看俄文拼音的作者名字,他看出来了。后来又去看经典作品展台,以他“仅有的俄文水平,看明白封面上印着艾赫玛拖夫,帕斯捷尔那克和俄罗斯古典文学作家的名字”。

    嗯,看来“文盲”是自谦了。只是,他不认识的是哪几个字母呢?


原文见:“文盲”逛书展 / 林希 《中华读书报》2007年10月17日 第7版

[update 2009-10-3] 完整的俄文字母表参见:/posts/2009/1003/117

《26个俄文字母》上有4条评论

  1. 还是上大学前,大概是文革刚结束时,有位大学党委书记在台上说“我连33个英文字母也不认识。。。”台下哗然,该书记莫名其妙。没想到现在还有此等事,而且能连过记者、编辑几关。真是恶搞了。

  2. 要不是老槐的“指点”,还真过了这一关了,汗ing!
    查了一下才知道俄文原来是33个字母!

    德语有26+4( ä ,ö ,ü ,ß )个字母,42个音素。
    阿拉伯语有元音8个,辅音28个。

    说到最后,汉语有多少个声母多少个韵母都已经不知道了…..

  3. 更确切地说,33个不是俄文字母,是基里尔字母,因为它们还被用于其他语言。英文字母应该是拉丁字母,因为它们也可以被用于其他语言。
    博主 对 书蠹精 的回复: 2009-10-04 09:06:03
    呵呵,您那是语言学的解释。

评论已关闭。