加拿大、法国及立陶宛国家图书馆Z39.50服务器信息

今日速读IFLA国家书目指南工作组的《数字时代的国家书目:指南和新方向》(中译本PDF,130 p.),在国家书目的商业模式一节(6.5),提到加拿大国家书目记录数据库AMICUS、法国国家图书馆BnF的法国国家书目及立陶宛国家书目均可通过Z39.50获得(p.70-72),便上网去搜。没有找立陶宛国家书目的动力,只找了加拿大和法国的,找到并试过可用。

加拿大全国目录AMICUS
Z39.50 Initialization

Server name / Description: AMICUS Z39.50 or NLC Z39.50
Domain name / Server address: amicus.collectionscanada.gc.ca (142.78.40.8)
Port: 210
Database: 共有9个,其中NL(National Library of Canada bilbiographic records)可匿名访问,其他(如UC联合目录、AU加拿大规范记录、SE来自OCLC的CONSER认证连续出版物记录)可免费注册后凭用户名及口令访问。
语法:MARC 21(有主题)

—–

法国国家图书馆 Bibliothèque Nationale de France
Profil du serveur Z 39.50

Les paramètres pour configurer votre logiciel client Z 39.50
Server : z3950.bnf.fr
Port: 2211
Database: catalogue général de la BnF
Database name* : TOUT
User : Z3950
Password : Z3950_BNF
Element set : F
Version : 2
Record syntax :
pour UNIMARC : 1.2.840.10003.5.1
pour INTERMARC : 1.2.840.10003.5.2
(下载记录有效信息仅200、700,未见出版发行等项)

—–

[update 2010-3-29]
根据catalufer留言,增补立陶宛国家图书馆,标题一并更新:
National Library of Lithuania Online Catalogue
访问网址:z39.lnb.lt
端口:211
数据库:LNBKAT
UNIMARC格式

参见书蠹精:国际图联发布中文版《数字时代的国家书目》(2010-03-27)

其他Z39.50服务器信息:
Z39.50服务器信息 http://catwizard.net/posts/20041104214155.htm
法语Z39.50书目服务器信息 http://catwizard.net/posts/20060311183002.html
德语Z39.50书目服务器 http://catwizard.net/posts/20060313200450.html
德语Z39.50书目服务器(续)http://catwizard.net/posts/20060317204129.html
日本Z39.50书目服务器信息 http://catwizard.net/posts/20060323195525.html
俄国Z39.50书目服务器信息 http://catwizard.net/posts/20060323200705.html
我国非通用语种图书编目现状(及小语种Z39.50服务器信息)http://catwizard.net/posts/20091208205717.html
葡萄牙语Z39.50服务器信息 http://catwizard.net/posts/20100304212547.html

社科院联合目录全MARC数据免费下载及dp2catalog查询软件 http://catwizard.net/posts/20090911195136.html
Z39.50相关信息链接 http://catwizard.net/posts/20060407065602.html

葡萄牙语Z39.50服务器信息

去年12月在上外参加“全国外语院校图书馆联盟非通用语种图书编目研讨会”(我国非通用语种图书编目现状(及小语种Z39.50服务器信息),发言时鼓吹了一下Z39.50检索方式。会后一上外同仁问我要以前博文中提及的Z39.50服务器表,寒假中她把加班时测试的6个葡萄牙语Z39.50服务器信息发还给我。不过她似乎并非通过Z39.50方式,而是直接通过网页检索的,据说汇文有从网页转为MARC功能。
周末在家,把Z39.50服务器表又粗粗过了一遍,增加了6个葡萄牙语服务器(网址为IP或非.pt的)。不过我用ZTrans测试,只有3个有结果并能正确显示,感觉很不满意,看来数据太旧了。
于是上网找葡萄牙的Z39.50服务器,还真找到了,测试结果也不错。

ZZZ Servico de Pesquisa em Servidores Z39.50 Distribuidos

这是葡萄牙国家书目数据库(PORBASE: Base Nacional de Dados Bibliograficos)提供的葡萄牙Z39.50网关。如果从网页检索,也是个不错的入口,可以选择一次检索全部16个书目库。同时,它提供了这16个Z39.50服务器的信息,可配置到Z39.50客户端,直接套录MARC记录。
美中不足的是,大部分服务器是UNIMARC格式,包括信息量最为丰富的国家书目数据库PORBASE。如果要做西文套录,直接可用的只有2个与MARC21近似的UKMARC格式,测试时可访问的只有里斯本理工大学经济与管理学院的弗朗西斯·佩雷拉·德·莫拉图书馆。

附:葡萄牙语Z39.50服务器信息(推荐*)

说明:以下各Z39.50服务器信息显示顺序为:
名称 Nome
地址 Endereço
端口 Porto
数据库 Base de Dados
语法 Sintaxe(MARC格式)
(服务器不可用 Servidor Indisponível:2010-2-28网页检索出错,Z39.50自然也同样出错)
(Z39.50检索出错,2010-2-28用Ztrans检索出错)

* Biblioteca Francisco Pereira de Moura – Instituto Superior de Economia e Gestão da Universidade Técnica de Lisboa
弗朗西斯·佩雷拉·德·莫拉图书馆 – 里斯本理工大学经济与管理学院
193.136.163.70
210
INNOPAC
ukmarc

Biblioteca Municipal de Ponte de Lima
62.48.182.12
210
INNOPAC
unimarc

Biblioteca Municipal António Botto – Abrantes
213.13.161.67
210
INNOPAC
unimarc
(服务器不可用)

Biblioteca Municipal Manuel Teixeira Gomes – Portimão
212.55.138.210
210
INNOPAC
unimarc

Biblioteca Nacional de Portugal – Biblioteca Nacional Digital
葡萄牙国家图书馆 – 全国数字图书馆
z3950.porbase.org
21000
bnd
unimarc
(Z39.50检索出错)

Biblioteca Nacional de Portugal – Reservados
malvine.bn.pt
2100
Default
unimarc

Centro Científico e Cultural de Macau
澳门科学及文化中心
193.137.236.146
210
Macau
unimarc
(服务器不可用)

Fundação Calouste Gulbenkian – Biblioteca de Arte
Calouste Gulbenkian基金会 – 艺术图书馆
62.48.146.39
210
IBA
unimarc

Fundação Calouste Gulbenkian – Paris
Calouste Gulbenkian基金会 – 巴黎
217.167.201.202
210
ICCP
unimarc

* PORBASE – Base Nacional de Dados Bibliográficos
PORBASE – 国家书目数据库
porbase.bnportugal.pt
210
porbase
unimarc
(检索结果数量巨大)

Universidade Católica – Biblioteca João Paulo II
天主教大学 – 约翰保罗二世图书馆
hip.lisboa.ucp.pt
210
BUJP
unimarc
(Z39.50检索出错)

Universidade Católica – Centro Regional das Beiras
天主教大学 – Beiras地区中心
z3950.crb.ucp.pt
210
Default
unimarc

Universidade Católica – Centro Regional de Braga
天主教大学 – Braga地区中心
158.162.125.198
210
Default
unimarc
(服务器不可用)

Universidade de Aveiro – Biblioteca Central
阿威罗大学 – 中央图书馆
193.137.80.248
9909
BUA01
unimarc
(有命中记录,无法获取记录)

Universidade de Coimbra – Biblioteca Geral
科英布拉大学图书馆
scoweb.bg.uc.pt
210
libertas
ukmarc
(服务器不可用)

Universidade do Porto – Faculdade de Engenharia
波尔图大学 – 工学部
athena.fe.up.pt
9909
EUP01
unimarc
(服务器不可用)

我国非通用语种图书编目现状(及小语种Z39.50服务器信息)

    上周去上海外国语大学参加“全国外语院校图书馆联盟非通用语种图书编目研讨会”。拿到会议资料,就有通讯录,而且每个参会者的名牌都放在桌上,很便于大家互相认识。下午会后不久,上午会议的简报就发到了每个人的手上,工作特别高效。
    与会者都对小语种联合编目充满期待,也可以说迫不及待。因为如果每种书都要原编,哪怕是简编,要完成恐怕遥遥无期。CALIS将与联盟合作,尽早启动项目,也已经为此做了不少准备。会上得到的其他信息:

√ CALIS喻爽爽介绍几家国家级机构小语种编目现状:
国图俄文卡片回溯外包63万册,日文从NII转换为MARC21约100万册;
社科院部分购买国图数据,日文12万CNMARC、俄文8万MARC21;
中科院未启动;
CALIS日文近20万CNMARC,俄文6万多MARC21。
    CALIS的优势在于与外国联合编目机构合作,有庞大的数据源:
2000年启动的日文编目,有日本NII数据,通过软件从JapanMARC转换为CNMARC;
与韩国KERIS的对接在今年11月完成,可以套录到MARC21格式的500万条数据;
与OCLC交换数据的谈判进行中。
    作为与对方的协议,都需要通过CALIS联编中心的服务器,才能进行数据套录。
    三期启动后,所有下载都将是免费的。

√ 北京外国语大学谢涵介绍他们馆的小语种编目情况,展示了33个语种的MARC记录样例,很强大。有2709格式文件。

√ 广东外语外贸大学蔡敏介绍了她测试通过的一些小语种Z39.50服务器。

    以前自己介绍过一些小语种的Z39.50服务器,基本不属于“非通用语种”,特意问蔡敏要来“非通用语种”Z39.50服务器信息列于下。
格式:网址、端口、数据库名(字符集)

意大利:
意大利国家联合目录 opac.sbn.it 3950 nopac (utf-8)

希腊:
克里特大学图书馆目录 nautilus.lib.uoc.gr 9990 uoc01 (utf-8)

瑞士:
苏黎世大学图书馆目录 biblio.unizh.ch 9909 uzh01
日内瓦联合国图书馆目录 librarycat.unog.ch 7090 Voyager (utf-8)

葡萄牙:
庞利马市图书馆目录
www.biblioteca.cm-pontedelima.pt 210 innopac (utf-8)

韩国:
韩国国会图书馆
www.nanet.go.kr 2100 MONO (korean)

西班牙:
马德里卡洛斯三世大学图书馆目录 biblioteca.uc3m.es 2200 unicorn unicode(UTF-8)

阿拉伯语:
以色列数字信息服务中心 libnet.ac.il 9991 ULI02 unicode(UTF-8)
科罗拉多研究图书馆联盟 192.54.81.3 210 ara unicode(UTF-8)
埃及穆巴拉克公共图书馆目录 catalog.mpl.org.eg 2200 unicorn unicode(UTF-8)

其他参见:Z39.50相关信息链接

注:
NII(
http://www.nii.ac.jp),可视为日本的CALIS
KERIS(
http://www.keris.or.kr/),可视为韩国的CALIS,发展过程也类似,介绍见维基百科