蓝博图的Z39.50软件

     现在编目工作中,套录书目记录占了工作的主要部分。而套录基本上通过Z39.50方式检索、下载书目数据,这就需要Z39.50客户端软件。有了Z39.50客户端软件,可以从很多来源套录收费或免费的书目记录。
     很多图书馆集成系统都有了Z39.50客户端功能,可以下载、上载记录。即使图书馆系统中没有Z39.50功能,也可以使用专门的Z39.50客户端软件套录数据。国内最早的免费Z39.50客户端软件是丹诚公司的Z39.50前端软件Ztrans(官方下载地址:http://www.datatrans.com.cn/203.asp)。而蓝博图科技公司的Z39.50客户端和服务器软件Z39FindBook可称后起之秀。

     蓝博图公司称Z39FindBook为“图书数据网络查询系统”,据称既能作为客户端,又能作为服务器。作为下载数据的普通用户,我只关心它的客户端功能。
     它自我介绍的突出优点如“广播查询”、“自定义添加数据库服务器”,以及“中西文MARC数据的兼容问题”,是很多Z39.50客户端都具有的基本功能;而“批下载功能”可能对回溯转换有帮助,但我总怀疑如果使用的话,对短时间出现的大量检索请求,来源服务器是否能够应付,是否会影响其正常服务,从而将你视为非正常利用而有所限制。
  我最感兴趣的是该软件“解决了小语种的问题,可以下载日文、韩文、俄文等小语种的数据”。只试过日文,所言非虚。我用过的国外Z39.50客户端软件,检索中、日文都是乱码;而国内Z39.50客户端软件,检索日文有的都是乱码,有的则部分乱码(如汉字正常、假名乱码,或反之)。这个Z39.50客户端软件是唯一可以基本正常显示日文数据的。说基本,是因为检出的早稻田大学数据,汉字、假名正常,反而罗马字母拼写丢失不少。不过对我们来说,并不需要罗马字母拼写数据。
只是,要能够检出日文也不容易。现在输入ISBN、罗马字母拼写检索正常,输入汉字假名则未必有检索结果。估计其他语种可能也会有类似问题。软件仍有可改进之处。

     该系统的另一个优点是其内置庞大的Z39.50服务器信息,说网罗或许有过,但的确搜罗不少。其中“自定义Z39站点”是国内服务器;“Z39站点”信息应该主要来自丹麦Index Data公司的“Z39.50服务器名录”,大概信息太多了,不及一一测试。去年试用时曾发现澳大利亚国家图书馆NLA的Z39.50服务器地址没有更新,现在仍是如此。NLA已更换系统,现相关信息应为:地址catalogue.nla.gov.au,端口7090,数据库VOYAGER
     如果软件改进一下的话,或许应该按服务器的国家而非名称排列Z39.50服务器信息。用户使用时一般并不知道单位名称,但无疑知道所编图书的语种与出版国别,以国别排序,有助于用户快速选择相应的服务器。
     那么多服务器信息,要知道哪个内容多、检索速度快,还真不那么容易。可参见本人曾介绍过常用的中西文Z39.50服务器信息。另外,日文比较好用的是早稻田大学的服务器(地址133.9.92.63,wine.wul.waseda.ac.jp,端口210,数据库INNOPAC),格式近似USMARC。

     如果图书馆网络没有国际出口,不能直接利用国外数据,可以使用该公司的“图书数据网关系统Z39.50Gate”。只要在自己的Z39.50软件中设置该公司的服务器URL、端口、帐号和密码及相应的数据库。看上去有中、日、韩、西、德、法、俄、越南、泰国数据,真牛!用起来如何?不好说,或许不是24/7服务的。

     Z39.50标准是由美国国会图书馆(LC)维护的。或许蓝博图公司可以将Z39FindBook登记到LC的Z39.50 Software中去,在更广范围内宣传自己的产品。当初我就是在那儿知道丹诚公司的Ztrans的。

 参见:

Z39.50服务器信息

      现在有Z39.50检索功能的图书馆自动化系统越来越多了,大都预设了部分Z39.50服务器,编目套录轻松不少。只是使用中常会发现预设的服务器太少,仍有相当部分MARC记录无法套录到。常有同仁问及有关Z39.50服务器的信息,故在此与大家共享。

      在客户端或本地编目系统中设置Z39.50服务器时,需要提供服务器网址、端口号及数据库名称3项基本信息。一般选择可匿名访问或有公共访问口令的服务器;如服务器要求提供认证而又无合法口令和密码,则无法使用(有的服务器还兼有IP地址限定)。

      中编方面比较无奈,除了参加某些联合目录,可以通过其Z39.50服务器套录到详编记录外,基本上通过Z39.50服务器只能看到简编记录,还需自己加上分类、主题等。丹诚公司曾提供过一阵子免费的详编记录,现在似乎也停止了。不过,如果想少打些汉字,还是可以套录一些简编数据的。无需认证的二大联合目录信息如下(网址/端口/数据库):
国家图书馆联合目录:202.96.31.29 / 2100 / uacn_bib
上海图书馆联合目录:218.1.116.77 / 2100 / uacn_bib
(顺便提一下,如果是用CNMARC著录西文文献的话,上图目录还是很好的西文记录来源)

 

      西编方面就比较幸运,因为国外免费的Z39.50服务器很多,当然使用的前提是网络连接有国际出口。正因为数据来源多,所以需要作一番筛选,数据质量、覆盖率、连接速度等都是考虑因素。各国出版物一般都由国家图书馆收藏,且国家图书馆书目数据质量较高,所以各国的国家图书馆是检索该国文献的首选地。对于一些非正式出版物,或者教材之类,则以大型联合目录或收藏丰富的高校图书馆为佳。本人常用的英语数据来源是:
√美国:
国会图书馆:z3950.loc.gov / 7090 / Voyager
OhioLINK:olc1.ohiolink.edu / 210 / INNOPAC (注意网址的olc1末位是数字1)
国家医学图书馆:tegument.nlm.nih.gov / 7090 / Voyager
√英国:
牛津大学图书馆:library.ox.ac.uk / 210 / ADVANCE
(不列颠图书馆的Z39.50服务器不提供MARC格式)
√澳大利亚:
澳大利亚国家图书馆:catalogue.nla.gov.au / 7090 / Voyager
澳大利亚国立大学图书馆:library.anu.edu.au / 210 / INNOPAC

      关于小语种。德国国家图书馆与不列颠图书馆一样,其Z39.50服务器不提供MARC格式。法国国家图书馆情况不详,其计划似乎是采用UNIMARC。下面提供一个”数据源之源”,需要小语种文献记录的同仁可自力更生,花些功夫试验那些数据源的优劣――很辛苦的,如有收获,别忘了广而告之:
      丹麦Index Data公司搜集的“Z39.50服务器名录”该名录包含世界各地的Z39.50服务器,其”Z39.50服务器统计表”,有数据库名称、地址、端口等信息。特别注意”记录语法”,如果不是MARC格式,则一般无法通过编目用的Z39.50客户端查看、下载。需要认证(有钥匙标记)时,可到相应图书馆网站,看是否提供免费的访问口令。
      目前该网也提供所列数据库的检索,对于非MARC格式,可以通过检索,参考有关书目著录信息(如主题等)。

      注:如果本地系统没有Z39.50检索功能,也可以使用丹诚公司的zTrans通用Z39.50前端软件,套录记录后然后转入本地系统。现在丹诚公司的网站上已经无法下载该软件,但广东省文献编目中心还有。如有需要,趁早点击本链接下载,说不定哪天这个链接也无效了。

说明:2004/11/16增加了美国的国家医学图书馆,医学类图书最为丰富。