中图学会人物Google排名

    看到“企业家的google排名”,觉得有点意思,想拿图书馆界人物试手。要找个客观点的名单,便找上了中国图书馆学会第七届理事会成员。不过由于常务理事、理事人数太多,就很不恭敬地省略了。因为如吴晓波所说,“我仅将之作为游戏和参考”,不认为它能得出什么很深奥或有价值的结论。排名如下:

头衔                               姓名    命中数
名誉理事                           李晓明  153000
副理事长                           陈力    150000
学术研究委员会                     朱强     74300
科普与阅读指导委员会               黄鹏     68400
副理事长                           吴建中   59600
副理事长                           胡越     51500
副理事长/图书馆交流与合作委员会    张晓林   43300
学术研究委员会                     李国新   38200
学术研究委员会                     程焕文   30900
副理事长/学术研究委员会            陈传夫   27300
副理事长/学术研究委员会            倪晓建   24800
副理事长                           杨沛超   24300
学术研究委员会                     王世伟   22300
名誉理事                           蒋颖     19400
顾问/名誉理事/学术研究委员会       吴慰慈   12000
名誉理事                           马费成    9560
理事长                             詹福瑞    9430
顾问                               彭斐章    5390
编译出版委员会                     戴龙基    5230
名誉理事                           马远良    4360
编译出版委员会                     刘兹恒    3970
副理事长/科普与阅读指导委员会      王余光    3910
秘书处                             代根兴    3380
名誉理事                           徐引篪    3370
名誉理事                           梁战平    3160
图书馆交流与合作委员会             缪其浩    2800
学术研究委员会                     汪东波    2080
名誉理事                           杨东梁    1650
科普与阅读指导委员会               吴晞      1630
秘书处                             汤更生    1570
秘书处                             顾文佳    1450
科普与阅读指导委员会               周心慧    1440
编译出版委员会                     李万健    1430
名誉理事                           周小璞    1300
名誉理事                           潘寅生    1100
学术研究委员会                     戴利华    1060
名誉理事                           邹华享    1030
图书馆交流与合作委员会             严向东     897
名誉理事                           孙蓓欣     774
图书馆交流与合作委员会             薛芳渝     676
秘书处                             邓菊英     582
秘书处                             刘细文     488
名誉理事                           郑一仙     276
编译出版委员会                     郭又陵     223
名誉理事                           蔡汾岚     164

美国国会图书馆的一站式“新搜索”

    美国国会图书馆(LC)网站新开通了beta版的“New Search”,一站检索LC网站上提供的信息。目前集成了四个部分,今后还将视大家的反应考虑增加范围:

美国历史文化(American Memory):1050万数字资源
LC联机目录(Library of Congress Online Catalog):1400万书目记录
印刷图片与照片目录(Prints & Photograph Online Catalog):100多万图像 [我的介绍:不仅仅是第100万张数字化图片上网]
LC网站(http://www.loc.gov)

    FAQ(http://www.loc.gov/search/new/help/faq.html)说明,虽然美国记忆、联机目录、图片与照片目录均是LC网站中的内容,但那都是保存在数据库中的。LC网站检索针对的是网站中的静态网页,内容也很丰富,看看它的首页就知道了。

    LC网站上的还有不少数据库(http://www.loc.gov/library/libarch-digital.html)。记得keven曾经介绍过几个,自己也曾介绍过全球网关(Global Gateway: World Culture & Resources)。集成检索对用户无疑方便不少。不过,单就搜索界面而言,Google式的检索框,似乎简单得过了头——Google还有高级检索呢,LC新搜索没有。

    共享书目网站LibraryThing的创始人Tim介绍LC的新搜索,首先是简单的称赞,然后讲一大堆不足。虽然不足的话超过称赞的话,但Tim还是认为LC的行动值得称赞:

优点:
    联邦搜索
    Google式的界面,干净简洁吸引人
    使用Ajax

不足:
    只不过一个新面孔,没有重新处理,结果还是链接到各自老家
    结果没有按相关性排序
    用词不简洁(word junk),“注意…”、选择资源“检索”等词在Tim看来在特定的场合都是多余的
    URL太复杂,如选择四个部分检索“cookery”,URL长达143个字符

    不过Tim指出,这回的检索URL是永久的。
    永久URL意味着可以在其它地方引用,而以往至少检索LC联机目录的URL是与session有关的,要失效的。比如LC联机目录中的这本书,用“新搜索”的URL,就不会timed out(用LCCN作为检索式)。

在书目中实践FRBR(外一篇:民国书目检索)

(一)

    参与编制一个外文专题书目,从研究者利用考虑,计划按分类编排。分类之下,我考虑到图书有再版问题,倾向于按书名编排,可以把同一种书集中在一起。但大家都以为分类之后按出版年代排序,可以显示研究的发展脉络。
    年代排序的确是更可取的方法。那么,再版问题如何解决呢?一种办法是只取最早的版本。编制本书目的目的是全面揭示国外这一专题领域的文献,方便研究人员获知、获取文献,所以计划提供一些馆藏地。如果最早版本国内没有收藏,难道就此舍去?还要研究者花钱去国外馆际互借?
    我想到了FRBR,可以把各种版本都排在能够查到的最早版本下,即使名称有所更动也没关系。这样一举多得,既保留研究的发展脉络,又能反映研究的重要程度及影响,还能提供尽可能多的馆藏信息。
    在试查过程中,又发现还可能有不同语种的译本。征求负责人意见,决定先在书目信息中保留原题名。我内心的想法是,在最后处理数据时,彻底贯彻FRBR,将不同语种译本按原著的出版日期集中在一起。反正处理数据是我的事,到时就由我了。

(二)

    在做民国图书的扫描,我以为最重要的是尽可能避免与其他馆做重复的事。一则处理能力有限,二则民国图书大多很脆弱,经不起折腾。
    找到开放检索又能全文浏览的CADAL(http://www.cadal.net)已是幸事,因为它收录了国内重要大学的民国馆藏。由于民国图书编目多为简编,且不大会有中图分类号,这两点就把民国书目排除在现今CALIS联合目录之外了。所以查CADAL有点一站式检索的意思。只不过从各馆提交数据的统计上看,尤其在民国书刊方面,各馆的参与程度相差很大。所以这个“一站式”还是打折扣的。
    我开始只考虑其他馆已经数字化的部分,没有想到正在做的。馆里一位专家告诉我上海图书馆正在做,可以查《民国时期总书目》了解国内民国馆藏大户的收藏情况。于是找来《民国时期总书目》(收录国家图书馆、上海图书馆和重庆图书馆民国图书),查一下经CADAL筛选留下打算扫描的图书。查的结果,自然又筛出去一部分暂时不做扫描。
    有意思的发现是,《民国时期总书目》其实也在某种程度上应用了FRBR:对同一种书只设一个条目,其下列出各种版本,合并说明馆藏;同书的不同的译本,虽然分设条目(往往译名不同),但前后排列,在提要中只说明是“前书的另一译本”云云。
    当然《民国时期总书目》早于FRBR,说“应用”并不恰当。这只能说明FRBR在书目工作中是有深厚基础的。早先想研究简化编目,借过一本苏联人写于五十年代的书,其中就有类似的做法。

(三)

    在查《民国时期总书目》前,在网上查国图与上图,只发现古籍部分——上图有“古籍书目数据库”(http://search.library.sh.cn/guji/),而国图的“古籍善本”(http://www.nlc.gov.cn/service/guancang/gujishanben.htm)只列出了其它馆的古籍检索链接。
    因为没发现民国图书,以为都没有提供书目检索,所以只能很辛苦的查《民国时期总书目》。刚才写着,又上国图(http://210.82.118.4:8080/F/)与上图(http://ipac.library.sh.cn)的书目检索去查了一道,发现其中都包括民国图书。看来可以把《民国时期总书目》还掉了?