章太炎论孔子与老子

想象中太炎先生的文字难懂,某天在图书馆看到其《国学概论》(中华书局版),因是讲演记录,白话很好读,就借来看。其中纵论各家各人之长短,多闻所未闻,其涉猎之广之深,叹服不已。待看到附录中《论诸子学》,其对孔子的负面评论,更是惊异。当年批林批孔,因年幼只记得“少正卯”之名,太炎先生更论及老子。兹录于下。

《国学概论》第三章国学之派别(二)——哲学之派别【孔子急急要想做官,不敢放胆说话】

周秦诸子,道、儒两家所见独到;这两家本是同源,后来才分离的。《史记》载孔子受业于徴藏史,已可见孔子学说的渊源。……道、儒两家的政治主张,略有异同:道家范围大,对于一切破除净尽;儒家范围狭小,对于现行制度,尚是虚与委蛇,也可以说是“其殊在量,非在质也”。老子为久远计,并且他没有一些名利观念,所以敢放胆说出;孔子急急要想做官,竟是“三月无君,则皇皇如也”,如何敢放胆说话呢!

《论诸子学》【老子出函谷始著《道德经》,为怕被学生孔子所杀】

一论儒家。……是故孔子博学多能,而教人以忠恕。// 儒家之病,在以富贵利禄为心。// ……哗众取宠,……即孔子固已如是。// 所谓中庸,实无异于乡愿。……所谓中庸者,是国愿也,有甚于乡愿者也。孔子讥乡愿,而不讥国愿,其湛心利禄,又可知也。

次论道家。// 老子以其权术授之孔子,而征藏故书,亦悉为孔子诈取。孔子之权术,乃有过于老子者。孔学本出于老,以儒道之形式有异,不欲崇奉以为本师。而惧老子发其覆也,于是说老子曰:“乌鹊孺,鱼傅沫,细要者化,有弟而兄啼。”(见《庄子 天运篇》,意谓已述六经,学皆出于老子,吾书先成,子名将夺,无可如何也。)老子胆怯,不得不曲从其请;逢蒙杀羿之事,又其素所怵惕也,胸有不平,欲一举发,而孔氏之徒,遍布东夏。吾言朝出,首领可以夕断。于是西出函谷,知秦地之无儒,而孔氏之无如我何,则始著《道德经》,以发其覆。籍令其书早出,则老子必不免于杀身,如少正卯在鲁,与孔子并,孔子之门“三盈三虚”(见《论衡 讲瑞篇》),犹以争名致戮,而况老子之陵驾其上者乎?呜呼!观其师徒之际,忌刻如此,则其心术可知;其流毒之中人,亦可知矣。

《S.》还是《忒修斯之船》:书目记录应当怎么做?

S./忒修斯之船

我是在书店里看到这本书的(图1),书脊上贴着书标,看上去像是图书馆架上的书——(索书号)813.54 STR 1949,应该是杜威十进分类法,著者号取自作者姓前三个字母,像是公共图书馆藏书。当然好奇,问店员为什么书上会贴有书标,回答图书装帧如此。书被塑封着,无法翻看。同行的Leon说他有此书,可以借给我看。若干天后,收到了该书的英文原版、台湾繁体中文版和大陆简体中文版,同样的装帧,都有一个黑色的封套(图2)。接下来的图分别来自3个不同版本。
我当然是作为读者看这本书的。拿到书,首先注意到书中夹有大大小小的纸片(图5是其中部分),题名页上有图书馆藏书章(某中学图书馆),还有手写字(图4),这些不同颜色的字(页边注)布满了从译者序开始的正文页边(图6),封三是图书馆的还书期限表(图7,现在的读者大概很多没见过)。一下感觉很懵,于是上网搜介绍,说是不同颜色字要分别看,总共看5遍,有点担心自己是否看得下去。在微信朋友圈发图介绍这本奇葩的《忒修斯之船》,同学告诉我,这书是《S》。于是用Ship of Theseus上网查,在亚马逊主站查到ISBN号9780316201643,题名:Ship of Theseus。同样的书,在亚马逊中国的题名是:S. (英语) 希修斯之船 忒修斯之船

——— 编目员视角 ———
于是从编目者角度重新审视此书。
作为著录主要/首选信息源的题名页(图4),信息和封面(图3)、书脊(图2)一样:
题名:SHIP OF THESEUS(台湾版:希修斯之船;大陆版:忒修斯之船)
作者:V.M. STRAKA(中文版:V.M.石察卡)
题名页背面,和通常的版权页一样。没有《S》的任何信息。
真正的题名与作者信息在哪里?最明显的是封套(图8)。封套的封面位置是一个大大的S.(注意还有一个下圆点);书脊位置(图2)也有这个题名S.,上下还有2位真正的作者:J.J. Abrams 和 Doug Dorst。封底位置(图9)下半部大大的S.,以及接下来对真正作者的介绍。虽然看上去不像图书的题名,但确实是——《S.》
图书馆很可能不保留封套,因而通常不会作为著录信息源,但这本书必定例外。无论如何,封套之外,图书本身应该也会有一些痕迹吧?仔细查看,确实如此,但3个版本的隐蔽性各有不同:
英文版:在封三还书期限表下部很小的字体中,有真实的版权信息(图书设计公司的版权在前、图书内容版权在后):Copyright (c)2013 Gun Point Road LLC, Book design and packaging (c) 2013 Little, Brown and Company.
没有作者和题名信息。在最后一行,有本书的国际标准书号和美国国会图书馆控制号:ISBN 978-0-316-20164-3, LCCN 2013942888。
台湾版封三与原版很相似,但在很小字体的版权信息中,夹有真正的题名和作者信息。ISBN 978-986-90149-4-6。
大陆版:版权信息移到了与封三相对的衬页,与大陆通常的图书版权页相同,有在版编目(CIP)等,题名和作者一目了然。ISBN 978-7-5086-5095-1。

再查书目记录,英文版MARC记录是这样的,基本可以了解本书的特殊装帧(CALIS记录由暨南大学提交)
00005423cam a22005775i 4500
00117777572
00520150331174427.0
008130614t20132013nyua 000 f eng d
010__ |a 2013942888
020__ |a 9780316201643
020__ |a 0316201642
035__ |a (OCoLC)ocn842877804
040__ |a BTCTA |b eng |c BTCTA |e rda |d YDXCP |d BDX |d CNSAP |d JTH |d CGP |d JAO |d GK8 |d JTH |d ZS3 |d JTH |d COO |d IEP |d TXI |d TXA |d UPZ |d CDX |d MLY |d ORX |d OCLCA |d AHS |d JBO |d UAB |d CDS |d P4I |d IBI |d OCLCQ |d LGG |d DLC【被这么多机构修改过,真够麻烦的,这是LC最后修改的状态
042__ |a lccopycat
08204 |a 813/.6 |2 23【LC还没有给索书号,955字段有2014-05-23标注:有待对内容作进一步分析,4年还没有决定上架?
09700 |a PS3601.B7367 |b S17 2013
1001_ |a Abrams, J. J. |q (Jeffrey Jacob), |d 1966- |e author.
24510 |a S. / |c conceived by J.J. Abrams ; written by Doug Dorst.
2461_ |i Title page and cover title of volume inside the slipcase: |a Ship of Theseus
250__ |a First edition.
264_1 |a [New York] : |b Mulholland Books/Little, Brown, |c [2013]
264_4 |c (c)2013
300__ |a xiv, 456 pages : |b illustrations ; |c 24 cm + |e Konfidentiell letter (2 leaves) [insert between pages viii-ix] + Pollard State University : VMS accused of … (1 leaf) [insert between pages 10-11] + Xerox copy of journal article (1 leaf) [insert between pages 20-21] + Newspaper clipping (2 pages) [insert between pages 32 -33] + Telegram (2 leaves) [insert between pages 54-55] + 1 newspaper clipping/memo (1 leaf) [insert between pages 68-69] + Letter from Desjardins (1 leaf) [insert between pages 86-87] + Letter from Jen (4 pages) [insert between pages 100-101] + 1 Brazil postcard [insert between pages 112-113] + 1 photograph of stone wall [insert between pages 130-131] + 1 Birds of Brazil postcard [insert between pages 178-179] + 1 postcard of palms [insert between pages 190-191] + 1 postcard of a beach [insert between pages 192-193] + 1 Pictorial Brazil postcard (20 April near Marau) [insert between pages 200-201] + So … My Uncle Zeke (5 pages) [insert between pages 202-203] + 1 photograph of woman [insert between pages 242-243] + 1 newspaper clipping within 1 greeting card [insert between pages 256-257] + 1 map on napkin [insert between pages 306-307] + 1 in memoriam card [insert between pages 360-361] + Letter from J (4 pages) [insert between pages 376-377] + Letter from Esmerlinda Pega (1 leaf) [insert between pages 416-417] + 1 decoder wheel [insert between end leaf and pages 3 of cover].【说明所有23个附件名称,以及插在书中的具体页面
336__ |a text |b txt |2 rdacontent
336__ |a still image |b sti |2 rdacontent
337__ |a unmediated |b n |2 rdamedia
338__ |a volume |b nc |2 rdacarrier
500__ |a Issued in slipcase.【有封套
500__ |a Title and statement of responsibility from slipcase.【题名与责任说明取自封套
500__ |a “Bad robot Melcher media.”–Spine of box.
500__ |a Title page and cover title of volume inside slipcase: Ship of Theseus / V.M. Straka. Imprint on title page: Winged Shoes Press, New York, 1949. Title page and page [3] of cover printed with “stamps” of Laguna Verde High School Library; spine includes a Dewey call number label. 【(说明封套内图书情况)封套内卷册的题名页和封面题名:……。题名页上印刷(出版信息):……。题名页和封三印有拉古纳佛得角高中图书馆的“印章”;书脊含杜威法索书号书标
500__ |a Includes 23 items purporting to be documents concerning the “author,” V.M. Straka, and his “translator,” F.X. Caldeira from the Straka Arkiv; decoding wheel, letters, postcards and notes by the “readers,” Jennifer and Eric; and other related materials. 【(说明附件情况)包括23件声称是关于“作者”V.M. 石察卡和他的“译者”F.X. 柯岱拉的文件,来自“石察卡档案”(书中波大图书馆特藏);“读者”珍和埃里克的解读轮、信件、明信片和笔记;和其他相关材料
500__ |a Marginalia printed in various colors. 【页边注以各种颜色印刷
520__ |a “A young woman picks up a book left behind by a stranger. Inside it are his margin notes, which reveal a reader entranced by the story and by its mysterious author. She responds with notes of her own, leaving the book for the stranger, and so begins an unlikely conversation that plunges them both into the unknown. The book: Ship of Theseus, the final novel by a prolific but enigmatic writer named V.M. Straka, in which a man with no past is shanghaied onto a strange ship with a monstrous crew and launched onto a disorienting and perilous journey. The writer: Straka, the incendiary and secretive subject of one of the world’s greatest mysteries, a revolutionary about whom the world knows nothing apart from the words he wrote and the rumors that swirl around him. The readers: Jennifer and Eric, a college senior and a disgraced grad student, both facing crucial decisions about who they are, who they might become, and how much they’re willing to trust another person with their passions, hurts, and fears.”–Slipcase. “【(照录封套上的图书介绍)
520__ |a The chronicle of two readers finding each other in the margins of a book and enmeshing themselves in a deadly struggle between forces they do not understand. 【(来源未注明的图书介绍)
50500 |t Ship of Theseus / |r V.M. Straka.【增强型目次
650_0 |a Books and reading |v Fiction. 【(主题)图书馆与阅读
650_0 |a Authors and readers |v Fiction. 【(主题)作者与读者
650_0 |a Strangers |v Fiction. 【(主题)陌生人
650_0 |a Books |x Provenance |v Fiction. 【(主题)图书-出处
650_0 |a Marginalia |v Specimens. 【(主题)页边注
650_0 |a Imaginary books and libraries |v Specimens. 【(主题)虚构的书籍和图书馆
655_0 |a Sea stories. 【(体裁)海的故事
7001_ |a Dorst, Doug, |e author.
85642 |3 Contributor biographical information |u http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy1409/2013942888-b.html
85642 |3 Publisher description |u http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy1409/2013942888-d.html
906__ |a 0 |b ibc |c copycat |d 2 |e ncip |f 20 |g y-gencatlg
9250_ |a acquire |b 1 shelf copies |x policy default
955__ |b rf17 2014-05-23 z-processor to SPEC Mat for further analysis on contents
955__ |a pc25 2013-06-14
963__ |a Kate MacAloney; phone: (617) 263-2828; email: Kate.MacAloney@hbgusa.com; bc: ann.carroll@hbgusa.com

简体中文版记录,完全没有揭示出本书的特殊装帧,与原版记录的差距明显(CALIS,国图记录更简单):
题名 S. / (美)J.J. 艾布拉姆斯,(美)道格·道斯特著 ; 颜湘如译
其它题名 忒修斯之船
责任者 艾布拉姆斯 ( Abrams, Jeffrey Jacob ) , 1966-著
责任者 多斯特 ( Dorst, Doug ) 著
责任者 顾湘如译
出版项 北京 : 中信出版社, 2016
载体形态 xiv, 456页 ; 25cm ; 23附件
主题 长篇小说 — 美国 — 现代
中图分类号 I712. 45
附注 所有附件背面右下角统一标注顺序及所在页码
附注 本书无题名页, 200字段信息取自版权页 【“无题名页”显然是不对的,只是本书形式上的“题名页”非真正的“题名页”
附注 J. J. 艾布拉姆斯, 美国著名导演及制作人, 活跃于电影、电视圈, 代表作有《迷失》系列、《星际迷航》系列、《碟中谍》系列、《星球大战 : 原力觉醒》等。 十多年前, J. J. 在旅途中邂逅了一本陌生读者留下的书, 扉页写着 : “看完请留给下一个读者。 ” 他的创意脑袋深受启发, 开始想象一本书能通过何种形式, 连接起两个素未谋面的读者。 《S. 》的大胆构想于焉诞生。 J. J. 并未明言未来是否会将《S. 》的故事搬上大银幕, 但他非常肯定, 这场前所未见的纸书阅读之旅, 将是其他传播媒介永远无法复制的美好体验。
附注 外国责任者Dorst责任者规范汉译姓 : 多斯特。 美国知名小说家, 毕业于爱荷华大学作家工作室、斯坦福大学创意写作班, 并获美国国家文艺基金会资助创作。
附注 大学女生珍在图书馆拾获一本《忒修斯之船》, 作者石察卡身份成谜, 据译者柯岱拉描述, 他尚未写完便人间蒸发, 生死未卜, 留给世人一宗悬案。 有人用铅笔写下批注, 追寻石察卡真相, 她也忍不住拿起笔加入讨论。 书里, 失忆的男人被掳上一艘神秘的船, 怪异的船员带着他进行毫无目的地却又屡屡预示他命运的航行 ; 书外, 石察卡笔下的每一桩背叛、争斗、屠杀都在真实世界中一一发生, 而柯岱拉看似颠三倒四、漏洞百出的译注, 竟也个个暗藏玄机。 字里行间杀机重重两人交换批注, 资料越积越多, 也越来越走进彼此内心。 当他们以为终于快要接近真相, 竟发现第三人笔迹, 书中人物、作家命运, 连同两人的生死, 早已一起卷入迷局之中。 《S. 》包含精装古书《忒修斯之船》和23个材质各异的附件, 这是两人穿越时空留下的第一手资料, 也是你参与这一趟冒险的重要线索。 这是一场超越纸书界限的极致阅读, 你将成为悬疑事件的一分子, 和两人一同揭开文坛最危险的秘密。
ISBN 978-7-5086-5095-1 精装 CNY168.00

繁体中文版(CALIS),“本書譯自 : S”……(无力吐槽)
统一题名 S
题名 希修斯之船=Ship of Theseus
其它题名 Ship of Theseus
责任者 艾布拉姆斯 ( Abrams, Jeffrey Jacob ) , 1966-著
责任者 多斯特 ( Dorst, Doug ) 著
责任者 颜湘如译
出版项 臺北市 : 寂寞出版社, 2014
载体形态 xv, 455页 ; 24cm
主题 长篇小说 — 美国 — 现代
中图分类号 I712. 45
附注 本書譯自 : S
附注 含一冊書及小說專屬配件, 書籍題名 : 希修斯之船 ( Ship of Theseus ) , 作者為V. M. 石察卡 ( V. M. Straka ) , 紐約飛天鞋出版社 1949 年初版 ; 配件有 23 件裝於書袋中, 擺放在參考櫃檯
附注 “S. ” 小說專屬配件包括如下 23 件 : 1. 石察卡信件 ( 附瑞典文原稿 ) ; 2. 艾瑞克便條筆記 ; 3. 期刊文章影本 ; 4. 叉角羚日報 ; 5. 石察卡電報兩封 ; 6. 新聞剪報檔案 ; 7. 戴加丹信件 ; 8. 珍的信件 ; 9. 寄自巴西的明信片 ; 10. 照片 ; 11. 寄自巴西的明信片 ; 12. 寄自巴西的明信片 ; 13. 寄自巴西的明信片 ; 14. 寄自巴西的明信片 ; 15. 艾瑞克信件 ; 16. 照片 ; 17. 卡片 ; 18. 巴西剪報 ; 19. 叉角羚咖啡館餐巾紙 ; 20. 小卡 ; 21. 珍的信件 ; 22. 愛梅琳達. 貝嘉信件 ; 23. 厄特沃什之輪
附注 “S. ” 是星際大爭霸導演J. J. 亞伯拉罕首度跨足出版的第一本書籍, 可說他 ” 導演 ” 了一本書, 並與得獎作家道格. 道斯特合作. 故事發生在圖書館的一本舊書 ” 希修斯之船 ” , 主角名為S. 藉由兩個讀者在 ” 希修斯之船 ” 上的筆記及 23 個配件, 讀者需要靠閱讀這兩名筆友的筆記和配件, 解謎出 ” 希修斯之船 ” 的謎樣作者是誰 ( 取自維基百科 )
附注 本书无题名页, 200字段信息取自封面
附注 责任者取自版权页
ISBN 978-986-90149-4-6 精裝

——— 读者视角 ———
这是一本没法变成EPUB的书,只能是纸书或者扫描图像,不能页面重排,也因此中英文版的页码是一样的。总之我是看完了,看了两遍。
第一遍看原书(印刷字体),主人公S.的故事。完全用不着书中所夹大大小小纸片,还得小心翼翼不要不注意挪了位置(没注意到页背面印有页码)。台版与其他两个版本不同的是,这些纸片作为附件统一放在一个纸袋中,所在页码印在纸的上角。本来要把23个附件插在书中相应位置,对出版社也是不小的工作量——应该是为了真实感吧——英文版在中国印刷,估计是因为中国人工便宜。
第二遍看9种颜色的页边注,两位读者珍和埃里克探讨“谁是石察卡”。台版比较贴心,附有一张说明,一面是“笔迹里的秘密”,介绍不同颜色笔记的主人及添加先后顺序(虽然看的时候大致还是能判断的),另一面是“谁是石察卡”,介绍读者笔谈时讨论的“作者”可能人选(有16个之多,看的时候根本弄不清,但是否清楚似乎对理解全书也没那么重要)。

PS:故事中的“图书馆学”
珍是大四学生,在图书馆工作(勤助),两次提到“图书馆学”:
(第58页)埃里克表扬她:“你是怎么成为这么优秀的学术研究者,这么会查资料?”她回答:“我大二修过一门图书馆学,是我最喜欢的课之一。”
(第285页)珍:“埃里克,你说得对,我是可以读研究生,拿个图书馆学的学位。”此前她“从来没有想过我可以”,就想着大学毕业去工作。

蒂姆•伯纳斯-李《编织万维网》笔记

本月4日,万维网发明人 Tim Berners-Lee 获得2016年度ACM图灵奖(W3C官方声明中文版)。图灵奖是计算机科学领域的最高奖项,也被形容为“计算领域的诺贝尔奖”。
文因互联CEO鲍捷次日发表“WEB的50年——从TIM BERNERS-LEE的图灵奖说起”,详述万维网的过去、现在及未来,以及Tim Berners-Lee的贡献。文章的关注点在语义网,作者认为以2012年Google知识图谱发布为标志,语义网已经开始加速。
文中提到Tim Berners-Lee的《Weaving the Web》一书有中文版。马上到图书馆网站,把早已进入闭架书库的书预约借出。拿到手后,惊讶地发现,中文版竟然与原版同一年出版——1999年互联网在国内还远没有普及,真是难能可贵。

蒂姆•伯纳斯-李,马克·菲谢蒂;萧风,张宇宏译. 编织万维网:万维网之父谈万维网的原初设计与最终命运. 上海译文出版社, 1999
Tim Berners-Lee, with Mark Fischetti. Weaving the Web : the original design and ultimate destiny of the world wide web by its inventor. Harper Collins Publishers, 1999.

作为万维网发展史,本书前半部分按时间排列,从父母在英国参与设计世界上第一台商业计算机,到作者1980年代在日内瓦的欧洲原子能研究中心(CERN)工作、1989年发明万维网,然后精心推动万维网的发展,到1994年去美国主持成立万维网联合会(W3C) 。
看的过程中发现自己以前对因特网、互联网、万维网真是傻傻分不清。1960年代出现的因特网/互联网,作为网络基础设施,运行有各种协议,万维网(HTTP协议)通过包容其他协议(比如曾经用过的昙花一现的wais,再比如至今仍有很强生命力的ftp),迅速将互联网上已有内容呈现在万维网浏览器,从而得到快速发展。万维网三要素:统一资源识别器URI,超文本传输协议HTTP、超文本标记语言HTML,重要性呈递减排列。“除此之外,就没有什么其他东西了”。(p.36)
对我来说,万维网几乎等同于互联网,除了个人信息管理工具外(如邮件与笔记),其他都喜欢通过浏览器访问。特别不喜欢微信,因为在万维网上可见性太差,除分享链接外均不可见。李爵士应该也不会喜欢微信。

W3C是个什么样的组织?其标准为什么称为“推荐”?不时会看到的RFC(Request for Comments)又是什么意思,比如“1990年代的书目记录格式:RFC1807”(2015-10-17)?
为推广万维网,李爵士在1992年开始参与互联网界的标准制订机构 IETF(Internet Engineering Task Force)的活动。为给URI制订一个标准,折腾数年未果,最后李爵士编写了一份关于URI如何在万维网上使用的规格说明,并作为一种资料性的“1630号评论请求书”向IETF团体散发——按IETF官方说法,RFC是关于因特网的技术和机构注释,包括协议、规程、程序、概念、会议纪要、观点甚至幽默。
成为IETF接受的标准太麻烦,于是李爵士期望筹组另一个机构,即后来的W3C。联合会召开的第一次咨询委员会会议上,“对于联合会应该真正确立一个“标准”还是仅发布一个形式上的“推荐规范”,选择了后者,以表明赢得“大体上的共识和符合现行惯例”正是我们所要运作的水准”。
MIT是W3C后面的支持机构,不是没有原因的:www.mit.edu很早被一个学生计算俱乐部占用,因此1992年建立的MIT主服务器名称只好用 web.mit.edu ——现在还是这样。
W3C中国的介绍:万维网联盟(World Wide Web Consortium,简称W3C)创建于1994年,是Web技术领域最具权威和影响力的国际中立性技术标准机构。万维网联盟由Web的发明者 Tim Berners-Lee及W3C的首席执行官 Jeffrey Jaffe领导,由设立在美国麻省理工大学(MIT)、欧洲数学与信息学研究联盟(ERCIM)、日本庆应大学(Keio University)和中国北京航空航天大学的四个全球总部(W3C Hosts)的全球团队联合运营。——本书中只有3家,当时北航还没有加入。

第12章和第13章“机器和万维网”主要围绕“语义万维网”的设想
李爵士在1980年在CERN做最初的超文本时,就是通过链接输入的:“对于每个链接,必须描述其关系是什么……链接是双向起作用的”。
(第12章,p.154)“我有一个关于万维网的梦想……它由两个部分组成。在第一部分中,万维网变成了一个有利于人们相互合作的强大工具。……在梦想的第二部分,合作延伸到了计算机。机器变得可以分析万维网上的所有数据——包括内容、链接,以及人与计算机之间的交易。能够实现这一切 一种“语义的万维网”(Semantic Web)尚未出现……”。
十多年后,语义万维网开始出现了,或者如鲍捷所说,现在开始加速了。重温一下李爵士当年的设想,也是很不错的感觉。

万维网发展过程中,有一位图书馆员的超前贡献
1991年5月,保罗•孔兹从帕洛阿尔托的斯坦福线性加速器实验室(SLAC)到CERN访问。当他回到SLAC时,他将这个万维网程序与负责管理SLAC所产生的所有资料的图书馆员路易丝•阿迪斯一同分享。她把这个程序看作让SLAC大量在线文档的内部目录向全世界物理学家开放的一种方法。她说服一位为她开发工具的同事编写了合适的程序,而且在她的鼓动下,SLAC建立了第一个CERN以外的万维网服务器。——这是世界上第2个万维网服务器。
那时1990年10月建立的第1个万维网服务器 info.cern.ch 的日访问只有10-100次(此后几年以每年10倍速度增加)。顺便说一下,世界上第1个万维网服务器主页还是当年的样子。

最后引李爵士语录:“总会有一些表示不同意见的人,而他们正是进步的杠杆”。(p.92)