BIBFRAME在2014年上半年连续发布了规范、关系和(应用)纲要的草案。草案,是在“讨论稿”基础上形成的半成品 ,目前注释(Annotation)还处于讨论稿状态(BIBFRAME Annotation Model, BIBFRAME Community Draft, 26 August 2013),而同期形成的规范讨论稿已经进化成草案了。
暑假中,前些天补写了关系草案。今天继续补写纲要草案,是为带理解的摘译。
——关于“Profiles”(配置文件),因为有与之类似的DC“应用纲要”的译法,所以参照译成“纲要”。以下BIBFRAME Profiles简写为“BF纲要”。
——近年来一直很困惑的另一个词是“community”,直译为“社区”,与国人对社区的一般感受差异太大。“社团”的范围太小,“领域”的范围又太大。以下暂译为“共同体”。[update 2014-8-31: 按“老马”留言建议,今后将译为“社群”]
BIBFRAME纲要:引言与说明书(2014年5月5日草案)
BIBFRAME Profiles: Introduction and Specification, Draft — 5 May 20141 导言
1 导言
– BF是采用Web技术,发现与交换图书馆和其他记忆组织信息的框架或元模型。BF元模型设计为轻量,灵活,能够适应现有的(RDA、DACS、VRA等)和未来开发的共同体词汇的需求。
– 为最佳适应这些共同体,BF的RDF Schema特意不指定诸如领域和范围(domain and range)方面的限定。如此灵活的代价就是没有一种途径限定这些词汇,诸如规范工具就不能对特定词汇及衍生模型的内容作者提供指引。BF纲要就提供这样的补充描述。
– BF纲要是一个或一组文件,将一份纲要(如本地编目实践)放在更广泛的功能需求、领域模型、句法与使用指南及可能的数据格式的环境中。
– 本BF纲要文件描述一个信息模型及参引序列化,以支持一种识别和描述结构限定的方法。一个纲要定义一个方法,其中可限定一个资源,列举可用于描述它的属性,以及可给出该属性值代理的途径。
– 一个BF纲要主要是一个应用工具,如编目工具,指导编目员创建或修改一条BF记录。但是这类纲要也可用于其他方面,诸如与内容描述标准(如RDA、DACS等)有关的限定的一个正式表达,或约定互操作的表示。
– BF纲要仅包含正式句法限定,要为一个共同体充分利用,需与人类可读信息、语义表达、使用指南等组合。然而设计BF纲要信息模型,意在方便合并BF信息和上述各类外部信息。因此除本文件所列说明书,BF纲要由其共同体拥有和维护,完全独立于BF。这个独立性是支持多共同体需求的关键。
2 基本结构(层次嵌套,各级模板所用属性见第7部分语法)
2.1 纲要 Profile
– 2.2 资源模板 resourceTemplates
— 2.3 属性模板 propertyTemplates
— 2.4(属性)值限定 valueConstraint
—- (资源)值模板参引
—- 2.5(文字)值数据类型 valueDataType
3 校验
校验部分还处在研发的初步阶段,仅列大纲:
为检查特定的实例数据集是否匹配特定的纲要,需校验三个部分:
– 描述与资源模板绑定,评估每个资源模板对所描述资源的限定;
– 语句【三元组】与属性模板绑定,评估属性限定;
– 评估数据类型限定:描述集中所有元数据都已绑定一个模板,所有限定都可被验证。
4 序列化
当前采用JSON,未来还考虑用龟标(Turtle)
5 使用场景
5.1 限定资源
5.2 限定属性
BF“代理”资源,带3个属性模板:
1、查LC名称规范档(不可重复)
“propertyURI”: “http://bibframe.org/vocab/hasAuthority”
“propertyLabel”: “Lookup”,
“type”: “resource”,
“valueConstraint”: {
“repeatable”: “false”,
“usesValuesFrom”: [
“http://id.loc.gov/authorities/names”,
]
}
2、提供规范检索点(不查名称规范或查不到)
“propertyURI”: “http://bibframe.org/vocab/authorizedAccessPoint”,
“propertyLabel”: “Authorized access point”,
“type”: “literal”,
3、提供FOAF名称(必备)
“propertyURI”: “http://xmlns.com/foaf/0.1/name”,
“propertyLabel”: “Name”,
“mandatory”: “true”,
“type”: “literal”
5.3 限定(资源值)
属性值可以在多个资源中选择。
– “主题”除了“论题”,也可能是各种“名称”(个人、团体、地点)
“propertyURI”: “http://bibframe.org/vocab/subject”,
“propertyLabel”: “Subject”,
“type”: “resource”,
“valueConstraint”: {
“valueTemplateRefs“: [ “bfp:Agent:Person”,
“bfp:Agent:Organization”,
“bfp:Authority:Place”
]
}
5.4 限定(数据类型)值
属性值需符合特定格式。
– 要求日期格式符合ISO 8601
“valueConstraint”: {
“valueDataType“: {
“dataTypeURI”: “http://bibframe.org/vocab/proposed/ISO8601”,
“dataTypeLabel”: “ISO 8601”,
“dataTypeLabelHint”: “ISO”
}
}
5.5 注意事项
– BF纲要对限定及层次没有特别要求。共同体可以根据其需求,采用严格或宽松的机制配置其纲要。过于严格的限定会降低词汇应用或发展的灵活性,过于宽松的期望则会降低互操作层次。
– BF纲要不凌驾或取代由RDF Schema或OWL定义的语义限定,而是为共同体提供一个定义其所需类与属性集的工具。
6 样例
6.1 缺省BF纲要作为简单编辑界面
用BF纲要当作专著编辑模板
6.2 以RDA作为一个BF纲要
BF的WEMI纲要:在概念层次上将RDA的WEMI表达为BF类(作品-实例)
6.3 以VRA作为一个BF纲要
以BIBFRAME/RDA模型反映VRA核心语义。包含9种资源:
1、作品 bfp:work(自身描述)
2、描述 bfp:depicts(图像大小)
3、代理 ULAN:Agent(Getty Union List of Artist Names)
4、(主题)规范 bfp:AAT:Authority(Getty Art & Architecture Thesaurus)
5、时期 bfp:AAT:Period
6、技术 bfp:AAT:Technique
7、作品类型 bfp:AAT:WorkType
8、地点 bfp:TGN:Place (Getty Thesaurus of Geographic Names)
9、语言 bp:language
– 作品、描述和语言3个资源采用BF本身(resourceURI=http://bibframe.org/vocab/…)
– 作品资源的属性主要采用VRA(propertyURI=http://bibframe.org/vocab/vra/…),也用BF本身(propertyURI
=http://bibframe.org/vocab/…),还用到LC的关系词(propertyURI=http://id.loc.gov/vocabulary/relators/
…);取值大量用到其后若干资源规定的Getty专业词表
– 代理、规范、时期、技术、作品类型、地点6个资源采用RDA(resourceURI=http://bibframe.org/vocab/rda/…)(作品类型或指“内容类型”或“作品形式”,技术或可归“制作方法细节”);取值则为Getty的专业词表
7 纲要的详细语法
Profile ::= id | title | description | date | contact | remark | resourceTemplates*
resourceTemplates ::= id | resourceURI | resourceLabel | remark | propertyTemplates*
propertyTemplates ::= propertyURI | propertyLabel | mandatory? | repeatable? | type | valueConstraint | remark
valueContraint ::= valueLanguage | languageURI | languageLabel | valueDataType | valueTemplateRefs | editable | defaultURI | remark(valueDataType前适用文字literal,valueTemplateRefs后适用资源resource,最后为备注remark)
valueDataType ::= dataTypeURI | dataTypeLabel | dataTypeLabelHint | remark
valueTemplateRefs ::= editable | defaultURI | defaultLabel
(以下省略)
8 实施
BF纲要的实施很可能是作为编目输入工具。如果编目工具指向BF纲要,则工具向使用者提供的总是BF纲要的最新版本,能够在BF纲要间切换而不必改变工具本身的基本代码。
9 历史及与其他工作关系
BF纲要几乎是DCMI“描述集纲要”(Description Set Profiles)的镜像,不同之处在于其符合RDF而非DC抽象模型,并且使限定功能最小化,以避免与RDF Schema及OWL冲突。
10 工作人员名单
BF纲要由Eric Miller为首的Zepheira团队起草,LC的Kevin Ford编辑。
参见:
BIBFRAME规范草案发布(2014年3月11日)
BIBFRAME关系草案(2014年8月21日)
DCMI Description Set Profiles: A constraint language for Dublin Core Application Profiles (2008-3-31)
Community译“社区”,把人群固定在一个“区”里了,这里的community是活动的。《辞海》里查到“社群”一词,“社会群体”的简称,定义:人们通过一定的社会关系结合起来进行活动的共同体。似乎更接近community的含义,又与你的“共同体”有渊源。
这个词不错。标记下,以后用这个词。