在家一直用Firefox。Google Buzz刚开通时,不知道为什么用Firefox无法访问(现在可以了),就改用Chrome了。刚用上,没有安装任何插件/扩展,用起来很不顺手。
以前在Firefox上装了个翻译插件,单词即指即译,换上Chrome没有了翻译帮手,很不习惯。上网搜后,装了Bubble Translate。目前为1.2版,有几十种语言双向互译,并且不限单词,可以整句、整段翻译,就是一个简版Google翻译。除了需按Ctrl或Shift或Alt选中略有不适外,翻译结果在单击鼠标前不消失,且随屏幕滚动,也方便了在其他窗口记录结果。
Bubble Translate 下载地址:
https://chrome.google.com/extensions/detail/jlhlebbhengjlhmcjebbkambaekglhkf
同样的,以前手中翻墙工具都只适用于IE和FF,便找了个管理Chrome翻墙的,需自备梯子(这两天所用的梯子均失效,这个管理工具也用不上了,还需再努力备梯[update: 新梯已架好])。
Proxy Switchy! 下载地址:
https://chrome.google.com/extensions/detail/caehdcpeofiiigpdhbabniblemipncjj
刚去Google Chrome扩展程序库https://chrome.google.com/extensions浏览,发现一个可截取整个网页的扩展,十分好用。以前只能截屏,长度受限,现在再长的页面也能保存成一个PNG文件。
网页截图 – Webpage Screenshot 下载地址:
https://chrome.google.com/extensions/detail/ckibcdccnfeookdmbahgiakhnjcddpki
我现在也经常用chrome了,确实不错,好像速度也不错。fg的使用也很配合,不需要特别设置
“除了需按或或选中略有不适外…”这个如何操作,还是精灵的笔误?这个扩展很实用,但取词快捷方式的确很不顺手,如虽然设置了快捷键,但取词后按快捷键经常无效,仍需点击图标才会弹出翻译结果。
看来哪里出错了,马上更正。
另外如你所说,取词快捷键是有点问题,有时不出翻译结果,有时只想复制一段文字却自动翻译了。
“最新发现一个chrome扩展网站 http://kuozhan.chromeplus.org,
全是中文扩展,比较适合我这种用不惯英文扩展的,和大家分享一下^_^”
so慢