RDA内容首次更新

RDA自2010年6月以工具包形式发布以来,一直在修改,主要是系统界面和功能方面。最近发布的2012年4月更新,是JSC首次对内容加以改变。此次涉及七八十个条款的增、删、改,都是JSC正式建议的修改,不包括打字错误之类小改动。
最主要的一个变化是元素表更新(RDA Element Analysis Table, April 2012),增加了新元素“内容表达附注”及子元素“内容特征变化附注”(7.29),原来的“附注”改名“载体表现或单件附注”(2.20)。
另一个主要变化是首冠词,原规定首选题名省略首冠词,现改为保留首冠词,沿用AACR2的原规定改为替代做法。这反映了欧洲其他语种的普遍做法,或可视为RDA去英美化的一个重要里程碑。首冠词涉及多个部分及附录C,详见:Initial articles – Revision of RDA 0.5; 6.2.1.7; 9.2.2.25; 9.2.2.26; 11.2.2.8;Appendix C: Initial articles(PDF文件)。
还有一些变化如:
·第2组实体的核心元素中去掉“活动领域”和“活动日期”
·法律作品相关,如条约包括到法律作品中
·艺术相关,如若干音乐术语含义、艺术家作为创作者

为保留更新痕迹,RDA工具包在RDA标签部分新增“RDA更新历史”栏目,其中有更新清单(Update Summary)、原条款存档(Instruction Archive)。同时,在RDA正文中给出更新标记(此次更新显示为“2012/1”),可链接到存档条款。在设计上不足的是,没有像Word修订或wiki对照那样标示出被修改部分,要找到被修改文字,只能靠条款前的文字解释去理解。
想到年中开始,重写的RDA条款会陆续发布,如果也加更新标记并存档的话,恐怕正式文本中满是标记、而更新历史中就是另一个RDA全文了。因为内容重写不改变原意,或许会视同打字错误不入更新历史吧。

如果手头有2010年的RDA文本,再引用时要注意是否已被更新了。”RDA更新历史“栏目也可在未登录状态下看被修改存档的条款号。

LCPS对应RDA的改变做了相应的修订与更新,修订包括增删LCPS、更正输入错误、重写某些条款。LC网站上有完整修订清单(Changes in LCPSs in the April 2012 release of the RDA Toolkit,PDF文件)。

Via RDA Toolkit Release – April 10, 2012 ( 03 Apr 2012)

[update 2012-5-9] RDA Toolkit博客对本次更新功能与界面的介绍:
Things you should know about RDA updates (Mon, 07 May 2012)

不认识汉字快速输入法

最近在做一套光绪年间《日本法规大全》电子书(全部80册),做目录做到吐血。间接收获三个:

1、对日本明治年间法规涵盖范围有了大致了解。
这部大全含数千法规,内容几近无所不包,有些似乎并非法律范围的也在其中,显示一个强势政府的形象。有涉及各类图书馆的,可以想象。教育方面甚至列有各级各类学校的课程、讲座明细,倒是研究日本教育史的绝好资料。最不可思议的是,规定和尚尼姑可以蓄发、吃荤、结婚──这也归世俗法律规范?

2、偏旁部首输入。大全中有一册词汇表,那些偏旁部首实在伤脑筋。幸亏网上有不少人整理了“偏旁部首大全”,复制粘贴倒也方便。

3、用搜狗拼音快速输入不认识的汉字。
平时用五笔字型,不认识也不影响输入,但这次要输入繁体字。所用极点中文有输简出繁功能,很方便,只是收录的繁体字数量有限,最常见的“为”只有“為”没有“爲”,更不要说另外一些GBK以外的汉字。碰到极点五笔输不出的,改用微软拼音,同音字太多,逐个找很花时间。而这些字不认识的居多,要先查《辞海》,碰到《辞海》也没有的,费时良多还没解决问题。
同事推荐用搜狗拼音的手写输入,解决不认识汉字的输入问题。经验证,其收录汉字超过《辞海》(除某些异体字),于是下载。安装过程提示有U模式“拆分输入”(不是“笔画输入”),即:u’拆分汉字拼音’拆分汉字拼音……,这正好是我需要的!装好后就试用──无须像手写输入那样在大量提示汉字中筛选、看得累人,基本上直接出结果,这才是最快的不认识汉字输入法。
不过,搜狗输入法太强势,安装后老想让人用它,对习惯用五笔的我来说,日常恐怕还得屏蔽掉。

Google学术计量──Google期刊排名发布

Google学术计量(Google Scholar Metrics)据说是今年4月1日发布的,列在Google学术页面,应该不是愚人节玩笑。这是自Google去年末推出针对个人的Google学术引用后,Google进入引文分析领域的又一个重要标志。

按其说明,Google学术计量的主要指标针对出版物(期刊)h指数:
h指数:出版物至少有h篇文章每篇被引至少h次;
h核心:出版物最高被引的h篇文章;
h中值:h核心文章被引量的中值。
Google仅计算出版物最近5年内发表文章的上述值,即h5指数、h5核心和h5中值。

目前在Google学术的检索结果页面看不出信息的呈现,也不清楚出版物h指数是否会影响检索结果的排序,或者提供某种限定检索条件。但Google给出了英、汉、萄、德、西、法、韩、日、荷、意10种语言期刊h指数前100的排名,h中值用于相同h指数期刊的辅助排序。目前的排名依据是2007-2011发表文章(五年整),被引数据以2012.4.1为准。
点击各期刊的h5指数链接,可以看到h5核心,即哪些文章对期刊进入排名有贡献,并有文章被引次数及发表年份。
从各语种h指数看,英语排名第1的是Nature,h5指数295,排名100的h5指数也有88,高于所有其他语种排名第1的h5指数。有些语种因h5太低,都没列满100种。中文h5指数仅次于英语,最高的是《经济研究》46。
有意思的是,中文Top 100中有8种图情期刊,作为一个小学科,比例不低:
排名 刊名 h5指数 h5中值
37. 中国图书馆学报 23 34
38. 大学图书馆学报 23 31
44. 图书情报工作 22 28
59. 图书馆论坛 21 27
68. 图书与情报 20 29
80. 图书馆建设 20 24
85. 图书馆 20 23
98. 图书馆杂志 19 26

via [IFLA-L] Google Starts Ranking Journals / McKiernan, Gerard

参见:Google学术引用初探 (2011年11月19日)