定制浏览器工具条 & 定制RSS源

    Stephen Abram 昨天介绍建立图书馆自己的工具条(Building Your Own Library Toolbar) ,用一个免费的浏览器工具条制作网站 EffectiveBrand
     其实前些天已经看到过用 EffectiveBrand 制作的图书馆工具条,当时不知道是用定制工具制作的,感觉很一般,没有超出早年的哈里斯县公共图书馆的工具条(现在已经是1.3版了)。
    不过,免费定制就是另一回事了。试着用 EffectiveBrand 定制了一个自己馆的工具条,这是工具条下载页面
    工具条上,搜索引擎检索框是必备的,考虑国内情况,将缺省的Google改成了百度。另外设置了OPAC、最新消息、读者园地RSS、电子邮件提示。可惜的是工具条上的字符不能设置中文,但下拉菜单可以,或许可以考虑以带汉字的图标(如百度那样)代替相关图标以解决此问题。工具条适用于Windows 2000/XP,有IE版和Firefox版。
    安装后,根据自己的情况设置邮件提示,原提供Hotmail、Yahoo(美、英、澳、加)和Gmail,还可另外设置POP3。可以通过“工具条选项”再定制,包括取消原工具条的选项(如邮件提醒、天气预报),增加办公快捷菜单(Office系列、计算器、媒体播放器、画图、记事本、MSN信使、注册表管理器)。
    本馆工具条安装并设置后的截图如下:

ECNU图书馆浏览器工具条

    工具条上的读者园地RSS是用 Feeds43 做的。最初看到bujai介绍(可惜现在Enjoy Searching无法访问了),想为本馆主页上的最新消息制作一个RSS源,页面源文件分析后发现不行。后来看到sogg“试用Feed43.com建立学报沙龙feed”,又在本馆网站寻寻觅觅,总算找到“读者园地”一试身手(RSS Feeds)。这个RSS Feeds完全按照Unique Slacker的“feed43使用教程”,一步步摸索完成。


    已经有相当多的图书馆用 EffectiveBrand 制作了自己的工具条,看看其它馆的,对图书馆工具条可以提供什么功能,会有不少启发。
    不过,功能也并非越多越好。下图是Kathy Sierra提供的,说明用户满意度并不与功能数成正比。(Via Stephen&aposs Lighthouse: Featuritus

 用户幸福感与系统功能的关系图

 

梵蒂冈图书馆及其规章制度

    北京外国语大学外国语言研究所研究员姚小平在《中华读书报》(2006年7月26日20版)撰文“梵蒂冈图书馆印象”,介绍了梵蒂冈图书馆的各个方面。现摘编与图书馆规章制度有关的内容如下[如需引用请以原文为准]:

概况
 Biblioteca Apostolica Vaticana    梵蒂冈图书馆正式名称“梵蒂冈教廷图书馆”(Biblioteca Apostolica Vaticana)。初建于1451年,1883年开始向公众开放。与公共图书馆作为社会公益机构,有义务为所有读者服务不同。《入馆须知》申明梵蒂冈图书馆直属教廷管辖,拥有自己的律法和政令,“无论入馆前或入馆后,本馆都有挑选读者的绝对自由”;“读者必须遵循本馆工作人员的指令,没有讨论的余地”。
    从关卡门禁到种种规矩,梵蒂冈图书馆给人的印象,是有那么一股子惟己独尊的霸气。但正因为壁垒森严,才限制了人流;正因为有重重约束,才得以确保安谧肃穆的阅读环境。
    查阅检索很方便,各室的编目指南,都置于入口处,库藏所在一检可得;也提供电脑查询,惟机器不多,常被占用。
    这里的服务无可挑剔,除了饮食和复制,都是无偿提供的。只要你有时间,无论来多少次、借阅多少种,无论借阅的材料多么珍贵,都不收费。当然复制不在其列。复制价格昂贵,A4纸每页16欧元。定价一高,会吓退多数读者,对于保护珍稀稿本倒不失为一种额外的手段。

入馆手续与读者资格
    梵蒂冈图书馆在梵蒂冈城内,而梵蒂冈是一独立国家,城门一如国境,门口有卫兵把守,路人游客均不得进入。须持有效阅览证,过三处门禁、两道关卡,方能进图书馆。
    首先在入口登记处申请当日出入证,然后持此证至办公楼秘书处,办理阅览证。除本人护照外,还须由当地学校或科研机构出具公函,证明学有专业、居有定所,并说明此来是为纯学术目的,如考察宗教史或东西方文化交流史。循例不接待在校学生,博士生也必须有教授担保,证明确有特殊需要。
    排队填表、电脑照相等等,手续略嫌烦琐,但效率甚高,且分文不收。一旦取得印有持者照片的阅览证,开馆期间便可随时入城。

馆内规章制度
    每日入馆,先验阅览证,以证换取钥匙。钥匙带有号码,既用于存取什物,也作借阅凭证。
    进入阅览室,先将钥匙交予管理员,在登记簿上签到,然后填写借阅单。借阅单一式三联,须写明书籍编号、所在书库、借者姓名、钥匙号码等。(填妥借书单,总须等候刻把钟)
    一次只借两本,且读完一本,才能换取另一。12:00-14:00为午休时间,可留馆阅读,但不再借阅。下午限借两本,至五时闭馆,若未及读完,可以留待明日。
    阅读时,手稿须摆放于专用木架,手指不应停留于稿面;作笔记只能用铅笔,禁用钢笔圆珠笔等,翻页时则不可持笔在手。可以自携电脑,每桌每座均设电源插孔。
    相机、手机均在禁用之列。(有位朋友未谙规矩,手机铃声大作,结果被拒借一周)
    无论楼内、院中,都绝对禁止饮食。(可到餐饮部用午餐)

开放日期
    7月中旬至9月中旬不开放。12月份的最后一周,一月份的头一周,4月中旬的整一礼拜(值复活节),以及所有周六、周日,是梵蒂冈的法定假日,都闭馆休息。

参见:中国国家图书馆对梵蒂冈图书馆的介绍

 

给自己网站增加翻译服务――雅虎宝贝鱼

    经常碰到要翻译的时候。早先遇到法、德等小语种翻译,很喜欢用Free Translation,后来不知怎么渐渐改用了Altavista的巴别鱼(Babel Fish Translation),也不知何时Altavista早已被雅虎收购。

    今天得知,雅虎在本月25日推出了中文版的巴别鱼――被称为“宝贝鱼”。因为服务器设在中国,用起来肯定方便很多。据称由于仍是beta阶段,所以只是功能移植――可互译的语种没有变化。特别期待雅虎能早日完成增加“中-韩”、“中-日”互译的计划。

    雅虎还同时推出了“让你的网站也具有翻译功能”的免费服务。现在我首页的链接部分加上了雅虎翻译,需要翻译时,不需要再到处找翻译网站了。
    雅虎的产品经理说,“让用户轻松将你的站点翻译成他能看懂的文字,这样你也可以办个国际化的站点啦”――听上去不错,不足之处在于它的界面是中文的,并且目前中文只能翻译成英语,以及繁简互译。

参见:
雅虎搜索日志:翻过来轻松自在
多语种在线翻译网站