欧洲RDA兴趣小组的哥本哈根协议

来自书蠹精的消息,英国、德国、西班牙、瑞典四国国家图书馆馆长于9月27日在哥本哈根签署协议,“欧洲RDA兴趣小组正式成立”。这意味着欧洲正式表达参与并使用RDA的意愿,对RDA来说真是个大好消息。

EURIG (European RDA Interest Group)小组成员多来自国家图书馆。去年RDA甫一公布,该小组作为非正式组织,就于8月8日在丹麦召开了“RDA在欧洲”会议,会议报告显示欧洲国家对RDA的普遍关注。一年过去了,关注上升到了行动层面。
此次签署协议的四个国家,英国是编制国,德国早就宣布要放弃自已的编目条例并积极参与RDA的活动。相信后续还会有国家跟进吧。

———-EURIG哥本哈根协议———-
EURIG – Cooperation Agreement (pdf文件)
目的:
·在欧洲促进RDA所有用户与潜在用户对共同专业兴趣
·向RDA的预期欧洲用户提供参与的论坛
·鼓励与促进预期用户之间的合作、沟通与经验交流,以方便在欧洲实施RDA
·与RDA开发联合指导委员会紧密联系,根据欧洲图书馆与用户的书目需求,为RDA开发发布信息、协调建议
·通过经验交流,鼓励与促进在RDA翻译为欧洲语言方面的合作

参见:RDA在欧洲 (2010年9月24日)

RDA在欧洲

RDA编制历时五六载,终于在6月22日正式以工具套件形式发布。各国对RDA也由一般关注进入了实质性考虑阶段。名为“RDA在欧洲:让它发生!”的会议8月8日在丹麦皇家图书馆召开。会议主办者“欧洲RDA兴趣小组”(EURIG)是一个非正式组织,但会议却是真正国际级的,与会者来自20多个欧洲国家,包括大部分的国家图书馆及大学图书馆、公共图书馆等。甚至周边的巴勒斯坦和突尼斯也有人与会。与会最多的为瑞典,达31人,真是热情高涨。
西班牙、法国、芬兰、德国或详或简地介绍了各国为实施RDA所做的准备(有PPT),另有一PPT摘要其他各国的情况,包括:丹麦、瑞典、挪威、芬兰、瑞士、意大利和葡萄牙。从介绍看,德国是最积极的参与者,这种趋势可说从转向MARC21就开始了,已早早进入某种程度的翻译阶段。法国比较倚重IFLA的标准,从文化角度对仍以英美为中心的RDA有距离感,但也开始倾向于采用RDA。意大利兴趣最少,2009年出版了新编目规则,只从学术研究角度看待RDA。其他国家多介于德、法之间,一些国家参与了对RDA完整草案的机构评估,最关心的是RDA本国语言译本,并在等待美国国家测试的结果。
RDA编制方重度参与,所述主题都是大家极为关注:
√ JSC主席Alan Danskin,介绍RDA漫长而曲折的开发之路;
√ RDA负责人委员会(COP)大英图书馆代表Caroline Brazier,详细介绍RDA的治理结构,国际化过程中的问题,以及主管RDA策略的COP目前对未来发展的决定,有助于各国了解如何参与RDA国际化进程。
√ 加拿大图书馆与档案馆Margaret Stewart,介绍RDA的翻译问题,这是各国实施RDA必须面对的问题。对于官方语言为英、法二语的加拿大,这是个关系到其实施的紧迫问题。当然对其他非RDA参与国,还有版权问题。
√ LC的Barbara Tillett介绍澳大利亚、加拿大、英国、美国的RDA计划,有助于其他国家设计自己的计划。
√ LC的Beacher Wiggings介绍的RDA美国测试情况,最终测试结果将是各国做出自己决定的基础。
———-链接的分割线———-
会议日程、参会者名单、PPT下载
Via Cataloging Futures: RDA in Europe, a seminar review (September 22, 2010)
博主Christine Schwartz写道:据说在欧洲和国际编目界,对RDA的热情甚于美国。