新国际标准号ISNI及ISTC

Catalogablog前几天通报,MARBI新近推出五个建议或讨论稿[1]。一般来说,讨论稿(Discussion Paper)需上升到建议(Proposal),才能最后经过投票正式纳入MARC 21标准。

德国国家图书馆提出建议2010-07“MARC 21书目格式中ISBD标点”,建议在头标第18位增加代码c,表明在MARC记录中不采用ISBD标识符──德奥二国由MAB改用MARC 21,但打算如UNIMARC那样,不采用ISBD标点。这实在是比较符合计算机处理的明智选择

大英图书馆针对新的国际标准号ISNI与ISTC提出了二个建议,分别是:
建议2010-06: 在MARC 21书目与规范格式中记录国际标准名称标识(ISNI)
讨论稿2010-DP04: 在MARC 21书目与规范格式中记录国际标准文本码(ISTC)

ISNI旨在“标识公开身份,即在创建、生产、管理及内容分发链中,整个媒体内容业所公开使用的身份,提供避免公开身份出现歧义的工具。”ISNI可分配给自然人、法人、虚构人物或其组合(http://www.isni.org),用MARC术语,也就是个人、家族、虚构人物、团体或会议。
ISNI目前还是草案标准(Draft ISO 27729),但建议稿中说在3月举行的投票中已全票通过,6月将签署成立ISNI国际机构的协议,大英图书馆及法国国家图书馆将代表欧洲国家图书馆会议CENL作为图书馆界代表,正式注册机构将于2011年4月建立。
很容易联想到规范记录号。想起来FRAD在研制初称为FRANAR,IFLA打算在研究规范记录功能需求的同时,确立一个编号方式。据称更早在1980年代,就提出过ISADN(国际标准规范数据号),而FRANAR工作组最终考虑到以下二个原因而搁置了规范号:1、国际规范控制的重点,已经从给某实体以单一款目形式,转向依用户需求而采用不同形式;2、重点已经从规范记录的物理共享,转向规范活动智力产品的共享。[2]虚拟国际规范档(VIAF)应当是这一变化的实例,而ISNI或许正是符合发展潮流的编号系统,它针对的是一个实体,而不是一个名称形式。
目前的建议是在书目记录的X00/X10/X11(X=1主要款目、6主题检索、7附加款目、丛编附加款目)中以子字段$0(isni)作为标记;主题规范记录则采用字段024 7# $a $2isni。

ISTC是文本作品的标识系统,“文本作品”包括散文、诗歌、歌词,以及银幕、音频、舞台及其他脚本(包括布道、演讲等)。ISTC意在汇聚同一作品的不同载体表现,其意义在了解FRBR后也就不难理解。ISTC于2009年3月成为正式标准(ISO 21047),并已出版用户手册[3]。
早在2003年MARBI就论及过ISTC,本讨论稿提出了在书目和规范记录中采用024字段的几个选项,只在细节上有所不同。

在这两个国际标准号里,都看到FRBR家族的影子。应该不是“人有亡斧者”吧?

[1] Catalogablog: MARBI Papers for Review
http://catalogablog.blogspot.com/2010/05/marbi-papers-for-review.html

[2] Glenn Patton. FRAR: Extending FRBR Concepts to Authority Data. FRBR in 21st Century Catalogues, May 2005. (PPT, sheet no. 8)
http://www.oclc.org/research/activities/past/orprojects/frbr/frbr-workshop/presentations/patton/patton_franar_frbr_workshop_200505.ppt

[3] International Standard Text Code (ISTC) User manual (version 1.2) (PDF, 191 KB).
http://www.istc-international.org/html/multimedia/pdfs/