ISO 3166和LC国家代码表

整理书目数据库的时候,发现有不少记录出版国为塞内加尔(代码sg),显然是不可能的,便问编目部同事原因,回答sg是新加坡,塞内加尔是sn,于是把系统代码表中sg的说明改了,又增加了代码sn。接下来处理没有语种的记录,发现MARC21记录中新加坡用的是si,大呼上当。把系统代码表改回,再去“质问”同事,为何误导我?同事说查过CNMARC手册,没错,并进一步说明依据的是ISO 3166。
难道LC的国家代码与ISO标准不同?网上查到ISO 3166国家代码(country code) ,和LC的国家代码表(MARC Code List for Countries) 对照,还真是不同。或者说,UNIMARC和MARC21所用国家代码表是不一样的。
想起来以前就知道,CNMARC中国家代码中国是cn,而MARC21是cc,cn是加拿大的代码。因为加拿大基本上用带省的3位码,所以一般不会冲突,在本馆系统代码中早就把cn改成了中国,因此系统中cc和cn都是中国。但实际上还是会有不确定出版地的加拿大出版物用cn的。
没有逐一对比ISO 3166和MARC21的国家代码表,不知道还有多少是冲突的。本馆系统二种MARC格式的记录导入系统后放在同一个库中,并且语种、国家等代码单独抽出用于限定检索,同一国家有二个代码已经成问题,同一个代码还有不同含义,更令人头痛。
联想到如果用现在很热的关联数据,给每个值都加上URI,那么MARC21国家代码表的cc有一个URI,ISO 3166的cn也有一个URI。做到这一步还没什么用,还要有机制把这两个URI关联起来,说明都是代表的中国,并关联到某个地理信息系统,有关中国的各种信息应有尽有……
扯远了。附ISO 3166 Codes (Countries)的HTML版,可保存到本地备查。