日本Z39.50书目服务器信息

     很多年前找到“Z39.50 Target List in Japan”,如获至宝,虽然只有三个公开的,但都可用。尤其是早稻田大学,由于收录文献丰富,很有参考价值。不过现在这个表用处已经很少了,除了筑波大学服务器的信息仍然正确外,早稻田大学服务器的IP地址改了,庆应义塾大学的服务器似乎已经停止服务了。

     前几天想再多找几个日本的Z39.50服务器,作为我的Z39.50书目服务器系列的完成篇。不意发现了另一个“Z39.50服务器名录”(Z39.50 Target Directory) ,这是一个欢迎用户增加、更新相关信息的网站(有点Web 2.0的意思),也收了一千多个服务器。与IndexData的“Z39.50服务器名录”(The Z39.50 Target Directory)相比,由WebClarity软件公司维护的这个名录有检索与浏览功能。检索不用说,浏览可以选择按地点(国家与地区)、资源类别(学术、政府、国家、公共、联合目录等)及名称,很方便查找合用的Z39.50服务器。
     名录中列出了8个日本的服务器,一个个看下来,信息一应俱全,最关键的域名/IP处却是空白。我以为需要注册才让看完整信息,尽管很不情愿,还是注册了一把,登录进去,还是看不到域名/IP。
     失望之余,决定发扬雷锋精神,把我知道的几个日本服务器的域名/IP信息补进去。
     真是善有善报!原来在“查找”方式下,选择“更新”(注册登录后显示),在“浏览”方式下被隐藏起来的域名/IP信息全都出现了!
     最终从中再选择了几个日本服务器,与原来两个结合在一起,列表在后。除了看上去很诱人的“日本大学联合目录”检索出错外,其余都可用。由于字符集的原因,不是所有Z39.50客户端软件对以下服务器检索结果都能正常显示。

日本Z39.50书目服务器信息(注:括号中为字符集)

早稻田大学
wine.wul.waseda.ac.jp
210
INNOPAC
(EACC)

筑波大学
opac.ll.chiba-u.jp
210
ILIS
(EUC)

Japanese Universities Union Catalog(日本大学联合目录)
157.1.18.114
210
BIB

冈山大学
webcat.lib.okayama-u.ac.jp
2210
limedio
(UTF-8)

北海道教育大学
s-opac.sap.hokkyodai.ac.jp
2210
BIB
(UTF-8)

札晃大学
opac.sapporo-u.ac.jp
2210
limedio
(UTF-8)

札晃医科大学
hamanasu.cc.sapmed.ac.jp
2210
limedio
(UTF-8)

札晃学院大学
library.sgu.ac.jp
2210
limedio
(UTF-8)

参见:

国外图书馆自动化系统指南

    图书馆自动化系统(ILS),无论国产还是进口,好象令人称心满意的不多。于是图书馆更新ILS这样的大事,用本地俗语,就成了“矮子里厢拔长子”,只能在现有的里面凑合一个。
资源架(ResourceShelf)前几天介绍了一个专门搜集图书馆自动化系统信息的网站(Library Automation–Hub) ,要了解国外ILS的情况,很值得一看:

图书馆技术指南:与图书馆自动化有关的关键资源与内容
Library Technology Guides: Key resources and content related to Library Automation

    该网站由Marshall Breeding个人开设。ResourceShelf介绍他是《计算机在图书馆》杂志(Computers in Libraries)的“系统馆员”专栏(Systems Librarian)作者,同时又是《图书馆杂志》(Library Journal)的年度综述“自动化系统市场”(Automated Systems Marketplace)的作者。在这个网站上有他所撰写的全文或链接,是了解ILS系统情况的重要信息源。

    除此之外,网站由另几个部分组成:

current news
在网站首页产业新闻(Industry News)部分列出最新的20条,可以及时了解各图书馆采用ILS的最新情况。它还有RSS Feed,订阅后就可以及时了解有关动态了。
比如在3月3-17日所见20条新闻中,AquaBrowser Library有4家图书馆采用,SirsiDynix、Innovative各2家,其中暨南大学用了后者。特别有意思的是奥克兰公共图书馆弃用16年前的Dynix系统,改用Innovative的Millennium。

本人注:
AquaBrowser Library是一个不依赖特定ILS的OPAC系统,具有三大特点:检索结果相关性排序输出,图示法展示检索词及相关词,根据检索结果提示限定信息。
通过
与TLC公司合作,这个原产荷兰的系统在北美用户数不断增加,目前已经超过50家。另外新加坡国家图书馆系统OPAC也采用它。值得关注。

news release archive
产业新闻存档,信息自1991年起。可以输入关键词检索,也可选择ILS公司名称列出有关新闻。

libwebcats
全球图书馆名录。可以按名称、图书馆类型、国家/州等检索,提供图书馆ILS、OPAC链接及相关信息。可以了解各ILS的OPAC界面情况。

bibliography
专业图书、图书章节与期刊论文目录,可检索与浏览。从主题浏览看,内容相当广,不限于自动化方面。

library companies
ILS公司情况。目前收录了129家公司,有网站链接、详细的联系信息,以及并购情况。可以按公司或产品名称检索,也可按地域列出(美国、加拿大、墨西哥、英国、澳大利亚)。

ILS trends: ARL&aposs
ILS trends: Public
分学术图书馆、公共图书馆两个部分,以系统名称字顺为序,分别列出采用该系统的图书馆一览表,并可链接到各图书馆网站。方便了解各ILS在图书馆的流行度。

    如果说有点遗憾的话,就是中国方面的数据很不完整的,总共才收录9家,远少于实际引进国外ILS的图书馆数。这大概是国外有关网站的通病。

 

其它图书馆自动化系统指南类网站,参见:

德语Z39.50书目服务器(续)

    不满意上次只在IndexData的Z39.50服务器一览表找到四家德语Z39.50服务器,因而再用Google“”Z39.50″ site:.de”的方法查。结果发现了一个专门收集allegro图书馆系统的Z39.50服务器信息网页allegro – Server im Internet,其中收录了五个Z39.50服务器,端口2020,数据库opac。或许是德国人比较严谨之故,服务器均需要认证,用户名、口令均opac:

UB-Braunschweig Lokalbestand der
Universitätsbiliothekubsun02.biblio.etc.tu-bs.de(收录约60万)

Berlin : baC – berliner allegroCatalog(柏林公共图书馆目录)
ubsun02.biblio.etc.tu-bs.de(馆藏148万余)

Max-Planck-Institut für Bildungsforschung – Bibliothek und wissenschaftliche Dokumentation (马克斯-普朗克教育研究所)
lib.mpib-berlin.mpg.de(专业图书馆,收藏重点社会学、教育学与发展心理学)

Düsseldorf: Bibliothekskatalog der Universit?ts- und Landesbibliothek(Duesseldorf大学与联邦州立图书馆目录)
134.99.136.10

Brandenburg: Zentraler Katalog der ?ffentlichen Bibliotheken in Brandenburg (Brandenburg公共图书馆中心目录)
www.oe-bibliotheken.brandenburg.de

    试查结果,似乎最后一个有问题。

    一般图书馆集成系统的Z39.50数据库名与端口都是相对固定的,知道了allegro系统的用户名/口令均为opac,还可以用数据库名opac、端口2020为限定条件,在IndexData的服务器列表中找到原来因需要用户认证而放弃的德语服务器,假定也是allegro系统,以opac为用户名/口令测试一下可用性。

    因为德语文献所遇不多,所以也就不想做这个德语Z39.50书目服务器一览表了。更重要的是,通过一周的使用,我确定自己已经找到了令人满意的德语服务器。
在已有的十个德语Z39.50服务器,检索速度与检中率最令人满意的当属Gemeinsamer Verbundkatalog(Gemeinsamer Bibliotheksverbund,GBV公共图书馆集团目录,z3950.gbv.de/210/GVK)。该目录实际是一个全德范围的联合目录,不仅收录德语文献,还收录德国、荷兰等跨国出版机构的英语文献,且收录及时,有些英语文献在LC和OhioLINK或者没有收录,或者只有简单的订购数据,而这里已经有详编记录了。此服务器地位可与英语世界的OhioLINK匹敌――其实数据来源再多,也不如一个收录量大的顶用。
该目录为USMARC格式(极少数子字段与现有标准有异),遵循ISBD(非AACR),著录用语为德语,主题词非控,以德语为主,有时也用英语。

    德语Z39.50服务器方面比较遗憾的,是德国国家图书馆DDB没有提供MARC格式,要不然DDB与GBV结合,就堪称完美了。

另见德国的Z39.50网关一览表:
The Internet Links Collection — Union Catalogs / Z39.50 Gateways
收集了18个联合目录Z39.50网关,以德国为主,含美、英、法。
狡兔三窟,万一Z39.50客户端不能使用,或许还用得上这些联合目录。

参见:

Z39.50服务器信息
法语Z39.50书目服务器信息
德语Z39.50书目服务器
日本Z39.50书目服务器信息
俄国Z39.50书目服务器信息
蓝博图的Z39.50软件