Z39.50服务器信息

      现在有Z39.50检索功能的图书馆自动化系统越来越多了,大都预设了部分Z39.50服务器,编目套录轻松不少。只是使用中常会发现预设的服务器太少,仍有相当部分MARC记录无法套录到。常有同仁问及有关Z39.50服务器的信息,故在此与大家共享。

      在客户端或本地编目系统中设置Z39.50服务器时,需要提供服务器网址、端口号及数据库名称3项基本信息。一般选择可匿名访问或有公共访问口令的服务器;如服务器要求提供认证而又无合法口令和密码,则无法使用(有的服务器还兼有IP地址限定)。

      中编方面比较无奈,除了参加某些联合目录,可以通过其Z39.50服务器套录到详编记录外,基本上通过Z39.50服务器只能看到简编记录,还需自己加上分类、主题等。丹诚公司曾提供过一阵子免费的详编记录,现在似乎也停止了。不过,如果想少打些汉字,还是可以套录一些简编数据的。无需认证的二大联合目录信息如下(网址/端口/数据库):
国家图书馆联合目录:202.96.31.29 / 2100 / uacn_bib
上海图书馆联合目录:218.1.116.77 / 2100 / uacn_bib
(顺便提一下,如果是用CNMARC著录西文文献的话,上图目录还是很好的西文记录来源)

 

      西编方面就比较幸运,因为国外免费的Z39.50服务器很多,当然使用的前提是网络连接有国际出口。正因为数据来源多,所以需要作一番筛选,数据质量、覆盖率、连接速度等都是考虑因素。各国出版物一般都由国家图书馆收藏,且国家图书馆书目数据质量较高,所以各国的国家图书馆是检索该国文献的首选地。对于一些非正式出版物,或者教材之类,则以大型联合目录或收藏丰富的高校图书馆为佳。本人常用的英语数据来源是:
√美国:
国会图书馆:z3950.loc.gov / 7090 / Voyager
OhioLINK:olc1.ohiolink.edu / 210 / INNOPAC (注意网址的olc1末位是数字1)
国家医学图书馆:tegument.nlm.nih.gov / 7090 / Voyager
√英国:
牛津大学图书馆:library.ox.ac.uk / 210 / ADVANCE
(不列颠图书馆的Z39.50服务器不提供MARC格式)
√澳大利亚:
澳大利亚国家图书馆:catalogue.nla.gov.au / 7090 / Voyager
澳大利亚国立大学图书馆:library.anu.edu.au / 210 / INNOPAC

      关于小语种。德国国家图书馆与不列颠图书馆一样,其Z39.50服务器不提供MARC格式。法国国家图书馆情况不详,其计划似乎是采用UNIMARC。下面提供一个”数据源之源”,需要小语种文献记录的同仁可自力更生,花些功夫试验那些数据源的优劣――很辛苦的,如有收获,别忘了广而告之:
      丹麦Index Data公司搜集的“Z39.50服务器名录”该名录包含世界各地的Z39.50服务器,其”Z39.50服务器统计表”,有数据库名称、地址、端口等信息。特别注意”记录语法”,如果不是MARC格式,则一般无法通过编目用的Z39.50客户端查看、下载。需要认证(有钥匙标记)时,可到相应图书馆网站,看是否提供免费的访问口令。
      目前该网也提供所列数据库的检索,对于非MARC格式,可以通过检索,参考有关书目著录信息(如主题等)。

      注:如果本地系统没有Z39.50检索功能,也可以使用丹诚公司的zTrans通用Z39.50前端软件,套录记录后然后转入本地系统。现在丹诚公司的网站上已经无法下载该软件,但广东省文献编目中心还有。如有需要,趁早点击本链接下载,说不定哪天这个链接也无效了。

说明:2004/11/16增加了美国的国家医学图书馆,医学类图书最为丰富。

 

 

《Z39.50服务器信息》上有24条评论

  1. 图书馆本来就是个公益的东西.这里却什么都要收费.再过两年说不定就有图书馆上市了.<br><br>精灵你们馆的西编当时是出于什么考虑采用USMARC.你个人认为比采用CN有什么优势吗?(除了数据来源丰富这条)<br>

  2. 我是个后来者,看到的就是西编采用USMARC。不过我也是倾向于采用USMARC/MARC 21的。<br>如您所说,数据来源是考虑MARC格式的重要因素,否则每条记录都需要格式转换,太麻烦。而且二种MARC在理念上也有所不同,比如主要款目等等,这样一来,经过格式转换后的记录还需要再加工,第二个麻烦(责任者方面,转换后即使采用700作主要款目,701、702还需人为判断)。<br>USMARC/MARC 21辅以AACR,在著录方面已经比较成熟,争议较少。不似CNMARC的著录,有不同的规则,很多从不同途径套录的同仁,对此头大得很。<br>

  3. 早下了.数据库很丰富.不过感觉还是ztrans舒服一点,界面简单些,看起来比较清爽<br>

  4. 我刚开始看编程的东西,希望有朝一日能达到findbook的水平<br>

  5. 我也更喜欢丹诚的,理由已经说过,似乎你不太服气。<br>你的服务器虽说不错,可是说“西文”几乎100%可有点过噢。不说小语种,连英文也没达到这个值。我试了一阵你的服务器,建议你再加几个上文列出的库,命中率会提高一些。<br>中、日、俄文,我可是一个都没有检出过。原因?<br><br>

  6. 您怎么不早说呢~<br>西文的检索我没有任何夸张的成分,您说的是使用我的z39gate吧。而我说的是利用z39findbook那个软件,这个你可以和一些使用过的用户交流下就知道了。至于小语种的问题,前段时间为了减少并发用户,我现在做了一些限制,只能进行单库检索。就是说您不要一次针对几个库同时检索。<br> &nbsp; 至于我没有什么服气不服气的事情,本来2个软件的架构和设计方式就不一样,丹诚在于简洁。我在于查准查全。我现在有一个marceditor软件,应该说简单方便,呵呵,又开始吹嘘了~,而且实现了编目的很多功能,不知道喜欢简单的您会不会喜欢。功能还在不断完善中。<br> &nbsp; 各位兄弟,做广告是没办法di,谁让俺没名气呢。麦初一还有那个匿名的同志,谢谢你们了。有空加我的qq,常交流联系。<br>

  7. 谁让您有名气呢,这里绝对是做广告的绝佳场所。如果您还睁一只闭一只眼的话,广告我还是会做下去的,呵呵。当然如果您有何差遣的话也尽管提。<br><br>再次表示敬意~<br>

  8. 跟丹诚比的是您的z39findbook,说查准率的是您的z39gate。您的软件在一般中西文检索方面不如丹诚的zTrans;长处则是:一预设了很多的服务器信息(如果使用丹诚可以参考z39findbook加上),二支持日文字符。<br>您的东西不错,不是恶意广告我不会删的。<br>不过我想在这底下有这点宣传也够了吧?<br>

  9. &nbsp; 确实不知道您说的一般中西文检索是什么意思。可以明示否,那样也可以便于我改进。<br> &nbsp; 同样,软件设计的初衷本来就是不一样的,findbook的优点您还没有挖掘完。他的广播查询,批套录,设置代理,支持小语种,可以作为z39服务器,您可能都没用到。大多数图书馆的每个西文编目员的工作量可能在20本左右。所以他的优势体现不出来。<br> &nbsp; 至于z39gate的查准估计在70%左右都算好的了,那个非人力可为,这个您我都清楚。现在让老婆扣掉俺的零花钱买电买线路的费用来服务大众,苦啊。有哪个有能力并且愿意替我受苦的联系我。<br>

  10. “一般中西文”就是您所说的每个编目员平时要用的那些,根本不用太多功能,只要简洁,可以看到各服务器的检出情况,知道某条记录是哪个服务器提供的(来源对于数据质量很重要)。同时,如果检索结果很多,基本上就需要加限定条件再检了,所以不应该几十条数百条地下书目信息…。<br>广播查询、批套录,那是数据商要用的东西。反正我是不用的,也不敢用,怕IP被封,真正需要时反而不能用了。<br>另外,您的钱用得不是地方。z39gate不过是做个代理,它查得到的,自己设好服务器信息也一样查得到。您还不如告诉别人您都用了哪几个服务器。或者您是考虑到那些没有国际出口的编目员?善莫大焉!<br>

  11. &nbsp; &nbsp;呵呵,这样。那可能是您的习惯。如果您真能唯一标示信息的话,他怎么可能出现几百几千条呢。您如果用“computer”作为检索词的话获得的内容,前10条和后10条应该没有什么区别。<br> &nbsp; &nbsp;我的z39gate一般是同时检索8-10个站点,就在几个知名的站点里。那如果告诉大伙,难道会一个一个站点的查找下去?而不用一个查询多个返回?同时您也应该知道很多高校馆是没办法出国的,要通过代理。<br> &nbsp; &nbsp;所谓无知者无畏吧,我是不会怕被封的,因为只要是正当的获取数据,还真没见到过有这样的例子。至于那个钱还想继续花下去,最后谢谢您的建议。<br>

  12. 这里真热闹<br>findbook和cat wizard 都是图书馆界的前辈<br>

  13. 我入图书馆有6年了吧,不过就是项目做得多点。前辈应该算不上,应该都是同龄人<br>

  14. 谢谢提供信息。这也是本国的无奈现状。<br><br>在博客中国改版前,曾放过一个创作共用标志,改版后放弃了。因为有没有标志,对引用者是否注明出处并无影响。<br>

  15. 请参看:2006年3月23日的博文。<br>因为近日博客网评论自动隐去英文字符,所以无法提供博文名称及网址,请从本站目录链接去看,分在“编目”类。<br>

  16. 以下是对发言的第七位面言,发出来的东西,怎么就少了些字<br>

  17. 书业联合编目平台截止到目前共有中文图书编目数据近300万条,西文图书编目数据100余万条。用户可在本站自助下载到规范的编目数据(通过z39.50协议),可使用任意支持z39.50协议的客户端直接下载编目数据,也可以下载本站免费提供的编目数据下载工具(ztrans),配置好用户和密码,检索书目并下载到本地,同时书业联合编目平台也可以通过E-mail等方式提供各类型书目数据。

    书业联合编目中心Z39.50编目数据库(注意匿名用户只能看到简编数据)
    IP地址 61.4.82.66
    数据库 biucc
    端口号 210

评论已关闭。