德国正式开始用RDA编目

2015年10月1日,德国国家图书馆正式使用RDA编目,标志着德国、奥地利和瑞士三个德语国家转换到RDA的开始。
2012年初,德国国家图书馆曾与其他四个RDA编制国的国家图书馆一同宣布于2013年第一季度实施,后来推迟。此次德国国家图书馆使用RDA编制的第1条记录是美国小说家乔纳森·弗兰岑(Jonathan Franzen)小说《Purity》的德译本《Unschuld》(查WorldCat此书尚无中译本)。这应该是有意选择的——德国国家图书馆图书馆标准办公室的Renate Behrens在RDA-L邮件组中通告此消息时说,小说情节跨越六十年、三个大陆,德语国家的RDA计划的范围虽没那么广,但三个国家也用了将近三年时间。
邮件并称,到今年年底前,三个国家所有相关机构都将实施RDA。

背景:
– 2012年1月,RDA德语版签约翻译,当年翻译完成,全文PDF版在网上提供为期12个月的免费访问。(参见:RDA多语种翻译情况汇总,2013-2-16)
– 2012年初,德国国家图书馆与其他四个RDA编制国的国家图书馆一同宣布于2013年第一季度实施RDA。(参见:LC宣布2013.3.31为RDA实施切换日,2012-2-29)
– 2013年5月14日,RDA工具包更新,增加德语版及德语界面。(参见:RDA工具包5月发布:法文版德文版上线、改写完工,2013-5-15)
– 2014年8月,德语国家政策声明(Anwendungsrichtlinien für den deutschsprachigen Raum (D-A-CH AWR))加入RDA工具包(“资源”部分),这是继美国(LCPS/LC-PCC PS)、澳大利亚(NAL PS)后的第三个政策声明,也是第一个跨国的语种政策声明。

参见RDA Toolkit:RDA in Translation – German

德国国家书目发布为关联开放数据

又是来自远洋师在书社会发布的消息:

The German National Bibliography as Linked Open Data (2012-2-1)
相同内容另见:W3C图书馆关联数据邮件组消息链接(From: Hauser, Julia;25 Jan 2012)

不少西方国家的国家图书馆将书目与规范数据发布为关联数据的工作一直在进行中。

德国国家图书馆DNB在2010年4月曾宣布将把其名称和主题规范发布为关联数据(2010年3月31日开始原型服务),2012年1月,书目数据也发布为关联数据,许可协议更改为“创作共同0”(CC0)──无版权。

目前为第一阶段,未包括乐谱与Deutsches Exilarchiv。记录的RDF/XML表达通过DNB portal提供,本实验服务将持续扩充与改进。详细信息及进一步过程已有德文版(Version 4.0,Stand: 18. Januar 2012;46p.),英文版也将更新。

今天下载的英文版还是2011年4月的版本:
The Linked Data Service of the German National Library (Version 3.1, April 21st, 2011;33p.)
[update 2012-8-19: 3.1版本体建模(p.6)采用了12个本体(当指规范部分,与书目不同):
• ABC-Ontology
• Bibliographic Ontology Specification
• BIO: A vocabulary for biographical information
• DCMI Metadata Terms
• FOAF Vocabulary Specification
• GeoNames Ontology
• MarcOnt
• Music Ontology
• Ontologie der Wissenschaftsdisziplinen
• Provenance Vocabulary Core Ontology
• RDA Element Sets(p.9 个人/团体描述和实体间关系表达基于RDA第2组元素个人/团体/家族关系 [后者未列入RDA注册词表])
• Relationship Vocabulary]
[update 2012-8-19: 4.2版书目数据模型6个本体,有ISBD,没有RDA:
· Bibliographic Ontology (Bibo)
· International Standard Bibliographic Description (ISBD)
· Dublin Core
· RDF Schema
· OWL
· FOAF]

参见:德国国家图书馆规范数据发布为关联数据(2010年10月9日)

德国国家图书馆规范数据发布为关联数据

德国国家图书馆DNB在2010年4月曾宣布将把其名称和主题规范发布为关联数据,个人名称规范采用FOAF,主题采用SKOS及DC。日前已正式提供下载,包括:180万条个人名称(PND)、130万条团体(GKD),18.7万条主题(SWD)、5.1万个DDC类目(德文翻译)。下载地址:https://wiki.d-nb.de/display/LDS。目前如同大英图书馆,仅提供下载,作为一项长期任务,还计划提供全部国家书目数据,并且通过现有途径如OAI、SRU等提供数据服务。(参见:LINKED DATA SERVICE OF THE GERMAN NATIONAL LIBRARY已收录在“关联数据云”中,名称是Gem. Normdatei。
Linked Data Cloud
此图含链接,很有参考价值。看到右上角的LCSH后,相关的就也不难找了。(注意:此图超过1MB,下载速度很慢)
———-图书馆界的其他先行者———-
1、瑞典国家图书馆系统(LIBRIS)(2008)
首个把整个书目数据发布为关联数据的联合目录/国家图书馆目录(200多个成员馆超过650万条书目记录、20万条规范记录),采用Dublin Core, SKOS, FOAF,  Bibliontology
2、美国国会图书馆(2009-)
LCSH以SKOS发布(id.loc.gov) (2009.5)
Thesaurus of Graphic Materials等5种 (2010)
参见:关联数据的鸡与蛋 (2010-6-7)
3、OCLC (2009)
DDC以SKOS发布
虚拟国际规范档VIAF (viaf.org),对URI采用HTTP 303重定向,采用FOAF(2009.9)
4、匈牙利国家图书馆(NSZL)(2010.4)
全部书目数据/规范数据发表为关联数据,书目采用RDFDC, 人名规范采用foaf, 主题词与地理名称采用skos
5、大英图书馆 (2010.8)
———-更多实例———-
参见W3C语义网之维基:SKOS/Datasets
另参见:W3C图书馆关联数据孵化小组 (2010-5-23)
[update 2010-10-16, 来自远洋过客的信息,目前已收数十个案例与案例研究]