Christine Frodl和RDA注册前史

德国国家图书馆的前RDA联合指导委员会(JSC)代表Christine Frodl前一阵去世。元数据管理协会(Metadata Management Associates, MMA)/开放元数据注册(OMR)的Diane Hillmann写博,回忆克里斯汀在RDA注册最困难时候对RDA词表翻译的支持,结尾处称:除了那些认识她的人提到的许多专业和个人素质之外,她还有一个RDA多语种未来的愿景,她有勇气帮助推进,这是值得庆祝的遗产。
REMEMBERING CHRISTINE FRODL / Diane Hillmann (2018-2-10)

从RDA现在正在进行的3R计划看,MMA/OMR是很重要的合作伙伴,RDA注册也是RDA拥抱关联数据的重要组成部分。但在当年并非如此。博文回忆到的RDA注册史虽然只言片语,却也可以发掘出一些八卦:
2008年,Diane Hillmann和Jon Phipps在并未得到JSC许可的情况下,把RDA属性(元素)加到了开放元数据注册(OMR),但这个RDA词表在2008-2013年间一直未得到JSC认可。按Diane的说法,“他们不理解我们试图做什么,有人指责我们偷了他们的工作”。而克里斯汀在2008年同意与OMR合作,安排了讲德语和英语的Veronika Leibrecht具体参与,RDA词表的德语翻译是首先在OMR上出现的。直到2014年RDA注册才由JSC正式发布,目前RDA词表有包括中文在内的近20种译文。

附:关于Christine Frodl(via “New” JSC Members
克里斯汀2012年成为JSC成员,代表德国国家图书馆和德语图书馆社群。当时她是德国国家图书馆图书馆(DNB)标准办公室编目标准部主任(该办公室负责协调德国、奥地利和瑞士德语区的图书馆标准化),担任描述标准德语专家组主席,DNB的RDA计划领导者,2011年起任IFLA编目部常务委员会成员及欧洲RDA兴趣小组成员。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注


*